Рейтинговые книги
Читем онлайн Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 55
как будто пытаясь ее защитить.

Вся картина была мне ясна. Миссис Феррис увидела, как они идут в дом, и, потеряв от страха голову, ринулась через заднюю дверь по дорожке к сараю. Они, вероятно, стреляли от задней двери бунгало и даже не побеспокоились подойти и убедиться, что миссис Феррис мертва.

Я повернулся и быстро пошел обратно.

Глава двадцать первая

В вестибюле «Бич-отеля» сидели несколько немолодых, холеных, хорошо одетых мужчин. Они дружно повернули головы, засмотревшись на ноги Паулы, когда мы с ней проследовали к стойке ресепшен.

Нас приветствовал портье – высокий блондин с вьющимися волосами, румяным лицом и скучающими голубыми глазами.

– Добрый вечер, – сказал он, слегка поклонившись Пауле. – У вас заказан номер?

– Нет, – ответил я за нее. – Мы не развлекаться пришли. – С этими словами я положил на стойку свою визитку и продолжил: – Надеемся получить у вас кое-какие сведения.

Вскинув светлые брови, администратор прочитал написанное на карточке, поднял ее повыше и снова перечитал.

– Да, мистер Маллой, чем могу быть полезен?

При этом он бросил взгляд на Паулу и непроизвольным движением поправил свой галстук.

– Мы ищем девушку, которая останавливалась здесь одиннадцатого или двенадцатого числа.

– Мистер Маллой, мы не приветствуем вопросы о наших гостях. – Он произнес это с величественным видом пожилой леди, осуждающей танец стриптизерши.

– Да, разумеется, я понимаю. Но дело в том, что эта девушка – сестра вот этой дамы.

Я показал на Паулу, которая бросила на администратора такой взгляд, что у него подогнулись колени.

– И эта девушка сбежала из дома, – продолжал я. – Нам очень, очень надо ее найти.

– Ах вот в чем дело! – Он помедлил, а потом сказал: – Ну что ж, в таком случае я бы мог… Как ее зовут?

– Мы полагаем, что она останавливалась у вас под вымышленным именем. У вас ведь живет не так много одиноких молодых женщин?

Он с сожалением покачал головой:

– Действительно немного. Думаю, что я знаю, о ком идет речь. Мисс Мэри Хэндерсон, если я не ошибаюсь.

Он пролистал несколько страниц книги записи постояльцев, провел холеным ногтем по колонке с фамилиями и остановился:

– Ага, вот! Мисс Хэндерсон. Высокая брюнетка, весьма привлекательная. Это она?

– Да, вероятно. Вечером двенадцатого на ней было вечернее платье вишневого цвета и черная шелковая накидка.

Администратор кивнул, коснулся своих губ снежно-белым носовым платком и ослепительно улыбнулся Пауле.

– Да, это мисс Хэндерсон.

– Прекрасно. Скажите, когда она зарегистрировалась?

– Двенадцатого, в шесть вечера.

– Она оставила адрес для переправки почты?

– Боюсь, что нет.

– Когда она уехала?

– Тринадцатого. Да, я припоминаю. Я был очень удивлен. Она ведь заказывала номер на неделю.

– Была ли у нее машина?

Администратор нахмурился и посмотрел на очаровательное личико Паулы: видимо, она его вдохновляла.

– Нет, сэр, – ответил он. – По крайней мере, когда мисс Хэндерсон прибыла, прежде чем подняться в номер, она попросила арендовать ей машину. Сказала, что ей нужно будет уехать вечером по делам.

– И вы ей наняли?

– Да, конечно. Мы всегда арендуем в автосервисе «Акме». Вы знаете это заведение?

Я подтвердил, что знаю.

– Феррис подогнал машину примерно в половине седьмого – семь и оставил ее для мисс Хэндерсон.

– С ней самой он встретился?

Клерк вскинул брови:

– Нет, зачем же? Это не обязательно.

– Вы точно знаете, что Феррис ее не видел?

– Да, сэр.

– А что с машиной?

– На самом деле она все еще стоит у нас в гараже. Кстати, спасибо, что напомнили. Феррис обычно сразу приезжает и забирает. Надо ему позвонить.

– Вы не против, если я взгляну на эту машину? Какая марка?

– Черный «линкольн». Вас проводят.

Портье оставался любезен, хотя был явно озадачен.

– Большое спасибо. Еще один вопрос: мисс Хэндерсон принимала кого-нибудь, когда жила здесь?

Он поразмыслил:

– Да, к ней заходил один джентльмен. Но только один. Это было тринадцатого во второй половине дня. Как только он уехал, она сдала номер.

Прежде чем спросить, видел ли он этого джентльмена, я закурил.

– Вы видели его?

– Да, разумеется. Он подошел сюда, к стойке, и спросил, в каком номере остановилась мисс Хэндерсон. – Портье снова коснулся губ платком и бросил на Паулу восторженный взгляд.

– Можете его описать?

– Это был пожилой джентльмен, хорошо одетый, несомненно состоятельный. Он назвался Франклином Маршлендом.

Затаив дыхание, я спросил:

– Небольшого роста, загорелый, с орлиным носом и очень маленькими ступнями?

– Не могу ничего сказать про ступни, мистер Маллой, но все остальное верно.

– И сразу после его ухода мисс Хэндерсон от вас уехала? Она выглядела расстроенной?

– Я бы не сказал, что она была расстроена. Немного взволнована. Очень торопилась. Я был удивлен… Впрочем, я вам уже говорил: она брала номер на неделю.

– Она уехала на такси?

– Да, вероятно. Швейцар может припомнить.

– Если мы отыщем шофера такси, то сможем узнать, куда она направилась.

Портье уже и сам заинтересовался этим делом:

– Да-да, я спрошу у швейцара. Подождите минутку.

Он отправился искать швейцара, а мы с Паулой переглянулись.

– Мы определенно продвигаемся вперед, – сказал я. – Интересно, зачем она понадобилась Маршленду? Мне все больше кажется, что не стоит отбрасывать версию о том, что старик причастен к похищению.

– А мы знаем, где он находился в момент похищения?

– Думаю, это не имеет значения. Ему ведь не нужно было что-то делать самому. Он мог кого-то нанять.

Вернулся портье:

– Боюсь, что не смогу вам помочь, сэр. Швейцар вспомнил мисс Хэндерсон, но понятия не имеет, кто ее увез. Он остановил для нее первую проезжавшую мимо машину.

– Спасибо, что уделили нам столько времени. Теперь позвольте взглянуть на тот «линкольн». Вход в гараж со двора?

Портье подтвердил.

– Надеюсь, вы найдете сестру, – сказал он Пауле.

Она поблагодарила портье такой улыбкой, что он стал непроизвольно поправлять свои кудрявые волосы.

Работник гаража проводил нас до черного «линкольна» и сказал:

– Вот он. Ума не приложу, почему Феррис его до сих пор не забирает.

Я заметил, что Паула тоже произвела на него сильное впечатление.

– Вы не помните, когда машина вернулась обратно вечером двенадцатого? – спросил я.

– Это можно узнать. Мы записываем время прибытия всех машин.

Пока он ходил в контору, я обследовал «линкольн»: ощупал все сиденья, заглядывал под половички, шарил в боковых карманах в надежде, что найдется что-нибудь забытое. Однако ничего не нашлось.

Работник вернулся.

– Она поставила машину в гараж в двадцать минут одиннадцатого, сэр.

– Вы ее видели?

– Должно быть, но я не помню.

Действительно, если бы он еще и помнил, это было бы уж слишком хорошо для нас.

– Отлично, – сказал я, давая ему

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз бесплатно.

Оставить комментарий