Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, ты и прав. Иногда чувствую себя динозавром. Древним динозавром, который перестал понимать мир. Да что там мир, – он стукнул кулаком по столешнице, – друзей – и то не понимаю! Ладно, не обращай внимания, – отмахнулся Чамберс, – это личное.
– Переживаешь, что знакомого не встретил?
– Мне надо узнать…
– Что именно? За сколько он продал твою мечту?
– Поль, только не изображай романтичного юношу, – Джек сморщился, словно закусил лимоном, – не надо. Все эти красивые слюни про красивую мечту и рай на земле хороши для баб, которых хочешь трахнуть в ближайшем мотеле. Я видел тебя в деле и знаю, чего ты стоишь.
– Да ну?! И какой же я?
– Ты несколько старомоден, это факт, но романтики в тебе – ни капли. Немного циничный, допустимо жестокий. Не солдафон. Умеешь думать. В общем – то, что доктор прописал, для охраны экспедиций.
– Допустимо жестокий… это ты хорошо сказал. Мне определенно нравится! Еще бы узнать этот самый предел, чтобы на него не наступить и не вляпаться. Тебя это расстроило бы.
– Когда мы затевали этот проект, то не строили больших и радужных планов. Но я не думал, – Джек уже говорил сам с собой. Он сделал небольшую паузу и продолжил: – Что этот мир так быстро опаскудится.
– А чего ты ждал? Рая на земле?
– Нет, рай здесь ни при чем. Мне трудно объяснить… Поль, давай отложим этот разговор? Когда-нибудь потом, позже. К дьяволу все! Кстати, тебя Виктор спрашивал про меня, не правда ли?
– А ты как думаешь?
– Спрашивал, конечно, – Чамберс усмехнулся, – а как же иначе. Работа у него такая.
– Таких, как он, везде хватает. Как говорил один французский полковник: «На каждую пулю, выпущенную во время военных действий, приходится одна страница отчетов и донесений. И девяносто процентов из этой писанины – доносы».
– Не обращай внимания, – отмахнулся он. – Что делать будем?
– Виктор сказал, что делать, – я пожал плечами, – отправляться к чертовой матери.
– Ну раз сказал – значит, так этому и быть. – Джек стукнул стаканом о стойку бара. – Не будем спорить. К чертовой матери и поедем.
– Далеко? – покосился я.
– Нет, – он покачал головой, – на побережье. Если точнее – в форт Линкольн.
– Да, ты говорил, что тебя ждет коллега.
– Старину Чамберса везде ждут.
– Когда отправляемся?
– Отправляемся? – переспросил Джек. – Завтра…
21 год по летоисчислению Нового мира.
Гостиница «La Mancha», Сао-Бернабеу
Небольшая гостиница, расположенная неподалеку от центра Сао-Бернабеу, напоминала постоялый двор времен Сервантеса и Лопе де Вега: двухэтажное здание с белыми оштукатуренными стенами, красной черепичной крышей и мощными балками перекрытий. Даже гаражная пристройка, где постояльцы оставляли свой транспорт, была похожа на классическую конюшню. Видимо, для окончательного сходства, рядом с двустворчатыми дверями лежали несколько тюков сена. Не были забыты и высокие (около трех метров) арочные ворота. Пройдя через них, гости попадали в квадратный внутренний дворик, вымощенный каменными плитами. Посередине – круглая чаша небольшого фонтана, облицованного диким камнем; несколько апельсиновых деревьев и ухоженная клумба с цветами. В тени деревьев – шесть столиков для постояльцев, желающих обедать на свежем воздухе, и удобные плетеные кресла с мягкими подушками на сиденьях. На одном из них – огромный пушистый кот. Этот рыжий увалень вальяжно растянулся во всю длину и иногда, выпуская когти, урчит во сне, наслаждаясь послеобеденной дремой и тишиной.
Вдоль второго этажа шла галерея, на которую выходили двери и окна гостиничных номеров. Сразу за воротами, по правую руку, – тяжелая деревянная дверь с небольшим зарешеченным окошком. Два окна на первом этаже, забранные мелкой сеткой, были настежь распахнуты – оттуда доносились звон посуды и аппетитные запахи испанской кухни. Вот по дворику неторопливо прошел один из поваров, неся знаменитый jamón serrano»[31] и оплетенный соломой кувшин.
Хозяин этого заведения был не глуп – внешний вид гостиницы действовал на семьи путешественников неотразимо. Даже название подобрано довольно точно: «La Mancha»[32]. В нем дух дальних странствий прекрасно сочетался с домашним уютом и легким налетом провинциального покоя. Улица, на которой она была расположена, находилась в стороне от торговой части города, и по сравнению с центром была тихой, можно сказать – скучной. Аккуратные домики, несколько магазинчиков, бар и одна оружейная лавка, рассчитанная скорее на местных жителей, чем на проезжих переселенцев.
– И как тебе это нравится, Медведь? – Карим стоял у окна и, аккуратно раздвинув жалюзи, наблюдал за внутренним двориком.
Они сняли четырехместный номер и полдня отсыпались после дороги. Из-за поломок злосчастных грузовиков и неожиданно начавшейся песчаной бури конвой останавливался еще два раза, и в Сао-Бернабеу они прибыли с опозданием почти на семь часов.
– Что там? – лениво отозвался Поль.
– Мальчики, которых нам посадили на хвост. Эти паршивцы наглы не по возрасту.
– Сколько их?
– Уже двое. Сначала ошивались в соседнем баре, а теперь перебрались во двор. Я их срисовал, когда ходил за сигаретами. Район здесь тихий, на местных жителей они не похожи, так что заметить нетрудно. Старательно изображают отдыхающих и пьют какую-то дрянь. Поодаль трется еще один, но насчет него не уверен – уж слишком натурально бездельничает.
– Двое – это не двадцать, – пожал плечами Нардин. Он устроился за массивным круглым столом посередине комнаты и, подстелив полотенце, чистил пистолет. – Такой хвост отрубить несложно. Кусками.
– Кусками… – задумчиво повторил Карим и огладил бороду, – можно и кусками. Хотя если они из службы внутренней безопасности, то может собраться и сорок.
– И что из этого? – Поль закончил чистить оружие и удивленно посмотрел на своего друга. – Если Орден интересует, куда едут их бывшие сотрудники, то я не против. Могут нас проводить до самого Рио-де-Жанейро. В компании, знаешь, как-то веселее, да и безопаснее. Или я не прав?
– А потом?
– А потом следить за нами будет затруднительно. – Тихо щелкнул вставленный магазин, и пистолет отправился в набедренную кобуру. Нардин откинулся на спинку стула и закинул руки за голову. Он немного помолчал, потом зло прищурился и продолжил: – Даже для службы безопасности.
– Ты что, – Шайя покосился на своего друга, – думаешь, что в горах никто не работает на Орден?
– Работают, конечно. Ничего нового – шпион на шпионе.
– Восток в этом отношении никогда не изменится.
– Согласен, – кивнул Поль, – никогда не знаешь, кто окажется стукачом – древний старик или молодая женщина.
– Лучше бы вместо этих дилетантов прислали женщин, – пробурчал Шайя, – как ни крути, но когда за тобой следит дама, это несколько меняет дело.
– Меняет? – удивился Нардин. – Как именно?
– Сам факт слежки не столь противен. Есть в этом, – его друг щелкнул пальцами, – нечто пикантное. Заранее согласен, что они будут напичканы подслушивающей техникой.
– В самых неожиданных местах…
– Пусть бы и так, – отмахнулся Карим, продолжая смотреть во двор. – Ну и наглецы…
Поль поднялся и подошел к серванту, где стояли поднос, несколько запыленных бутылок и четыре бокала. Долго рассматривал одну из них, потом хмыкнул и налил себе красного вина. Отхлебнул, поморщился и поставил бокал обратно.
– Отрава…
– Да, вино здесь паршивое, – не оборачиваясь, кивнул Шайя, – но зато кофе приличный.
– Хорошая идея. Оставь этих бездельников в покое и свари кофе. Что касается женщин – если мне не изменяет память, тебя никогда не останавливали эти трудности. Особенно пикантные.
– Только не говори, что опять вспомнил какую-нибудь историю!
– Да так, – Нардин-старший усмехнулся, и его зеленые глаза хитро блеснули, – ничего особенного. Вспомнил, как ты пришел в этот мир.
– Я? – возмутился Карим. – Как пришел?! Тихо, мирно, никого пальцем не тронул!
– Твои первые дни.
– Ах, вот ты о чем… А чем мне было еще заняться? Пришел – тебя на Базе нет.
– Конечно… Чем еще можно заняться, прибыв в иной мир…
– Да, – Шайя степенно огладил бороду, – иной мир, иные времена. Времена открытий и приятных неожиданностей.
– Приятных?
– Не всегда, конечно, но мне, как правило, везло. Это ты, Медведь, вечно умудрялся во что-то впутаться. Просто магнит для приключений. Как сейчас помню твое возвращение из форта Линкольн! Взъерошенный, как уличный кот после хорошей драки. Кстати, а ты никогда не рассказывал про ту поездку. Что там случилось?
– Ничего особенного, – сухо ответил Поль, – обычная прогулка на побережье.
– Ну да, конечно, – хмыкнул Карим, – обычная. Только ее участники словно вырвались из преисподней. Мне-то хоть не заливай! Обычная… Столько лет прошло, а ты до сих пор хмуришься. Ладно, не хочешь рассказывать – я не настаиваю. Так куда ты Никиту отправил?
- Лишнее Золото-2 - Игорь Негатин - Боевая фантастика
- Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова - Боевая фантастика
- Герцог всея Курляндии [litres] - Маргарита Полякова - Боевая фантастика
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Воины ветра - Дмитрий Янковский - Боевая фантастика
- Войны ветра - Дмитрий Янковский - Боевая фантастика
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Отступник - Элона Демидова - Боевая фантастика
- Алмазная пыль - Эльхан Аскеров - Боевая фантастика
- Предел невозможного - Алексей Фомичев - Боевая фантастика