Рейтинговые книги
Читем онлайн Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54

Пикс усадил их за стоявший посреди кухни желтый сосновый стол, достал из буфета тарелку с теплыми, ароматными круассанами, а сам занялся экзотического вида кофеваркой. Сделав каждому по большой, с шапкой пены чашке капуччино, он поставил их на стол, сел сам, обмакнул один конец круассана в свой кофе и вгрызся в мокрую выпечку. Финн последовала его примеру. В слоеной корочке было так много сливочного масла, что она, казалось, прямо таяла во рту.

— Вообще-то, — заговорил Пикс, — вы не похожи на тех людей, которых Артур обычно привозит ко мне, но я давно понял, что внешность может быть обманчивой.

— Паспорта, — объяснил Симпсон, — и все сопутствующее.

— Поговорите со мной, — сказал Пикс, повернувшись к Финн.

— Что вы имеете в виду?

— Скажите что-нибудь. Например: «На дворе трава, на траве дрова».

— Не поняла.

— Я хочу узнать, есть ли у вас акцент.

— Нет.

— Это как посмотреть. В Кастлноке[16] у меня никакого акцента нет, а здесь очень даже есть. Говорите.

Финн сделала, как ей было велено.

— Колумбус, Огайо, — сказал Пикс и кивнул.

Финн уставилась на него во все глаза.

— Как вы узнали?

— Обширный опыт, — ухмыльнулся он. — В конце концов, я этим зарабатываю. А теперь вы, — обратился он к Хилтсу. — То же самое.

Хилтс неохотно повторил строчку скороговорки.

— Вы родились во Флориде, либо в Таллахасси, либо в Питтсбурге, но большую часть жизни провели в Нью-Йорке, верно?

— Достаточно близко.

Фотограф, казалось, был слегка раздражен тем, что Пикс определил верно. Смешно, конечно, но при других обстоятельствах Финн подумала бы, что он ревнует.

— Итак, ни у кого из вас нет ясно выраженного акцента — особенности вашего произношения понятны лишь специалистам, каковыми большинство служащих паспортного контроля США не являются. Мы сделаем вас канадцами. Вы там бывали?

— Я была в Торонто несколько раз и в Монреале, — сказала Финн.

Пикс обратился к Хилтсу:

— А вы?

— То же самое.

— Значит, Онтарио. Легко. У них простые свидетельства о рождении и водительские права. Вам придется обзавестись и медицинской картой.

— Медицинской картой?

— Ага, бесплатной. Правительство провинции Онтарио придает этим картам большое значение, и, что важно, на основании акта о защите частной жизни различным бюрократическим службам не разрешается обмениваться данными частных документов. Это полноценное удостоверение личности, с хорошей фотографией. Я могу изготовить медицинскую карту, водительские права и свидетельство о рождении прямо здесь.

Для Финн все это звучало какой-то небывальщиной.

— Паспорта, — напомнил Симпсон.

— Еще проще, — улыбнулся Пикс. — Но сперва займемся фотографиями.

Он встал и направился в глубь дома. Они прошли в коридор в форме буквы Г, уставленный книжными шкафами, но, когда дошли до поворота, Пикс остановился и снял со стеллажа книгу. Послышался слабый щелчок, и стеллаж повернулся на невидимых петлях.

— Сезам, откройся, — сказал Пикс и посторонился, давая им зайти, а потом, зайдя следом, вернул стеллаж на место.

Финн огляделась по сторонам. Тайная комната была большой, пятнадцать на пятнадцать футов, без единого окна. Три стены обегали приборные стойки с полками над ними. На полках теснились аккуратные, с разноцветными кодовыми наклейками папки, а в одном углу выстроились с полдюжины больших плоских мониторов. Под мониторами на стальных подставках находился ряд непримечательных черных компьютерных серверов, каждый с мигающим зеленым огоньком на фронтальной поверхности. Стойки были уставлены множеством разнообразных периферийных устройств — от больших планшетных сканеров до монтажных столов и нескольких весьма профессионального вида цветных принтеров и фотопринтеров. У дальней стены располагалась сложная, трехэкранная компьютерная консоль для редактирования кино- и видеоматериалов.

— А не слишком ли вы небрежны по части своих секретов? — заметил Хилтс — Мы могли быть копами.

— Вы не копы, — возразил Пикс. — Будь вы копами, Артур, во-первых, уже убил бы вас, во-вторых, всяко дал бы мне о вас знать, а хоть бы и нет — я узнал бы об этом сам, как только вы свернули с главной дороги. — Он улыбнулся, явно не обидевшись на замечание Хилтса. — И я не встретил бы вас кофе и круассанами, уж поверьте.

Он пожал плечами и кивнул на консоль.

— Кроме того, у меня здесь абсолютно легальный бизнес, редактирование фильмов и видео. Ничего криминального, а если и есть на накопителях какой-нибудь компромат, я могу сбросить все данные до того, как какой-нибудь коп успеет проникнуть в эту комнату.

Хилтс нахмурился:

— Я не слышал, как он вам звонил.

— Он отправил мне текстовое сообщение из Модены. Я так понимаю, у вас там были маленькие неприятности.

— Кое-какие.

Внимание Хилтса неожиданно привлекла большая камера, установленная на профессиональной треноге у стены напротив маскирующего проход стеллажа.

— О, да это «Камбо Уайд ДС», со шнайдеровским объективом. — Его глаза расширились. — Это что, тридцать тысяч?

— Скорее тридцать пять, — сказал Пикс. — Думаю, самая дорогая «щелкалка», какую можно купить.

— Я бы не стал называть эту штуковину так неуважительно, — пробормотал Хилтс.

На взгляд же Финн, вызвавший такой восторг предмет, который представлял собой толстую линзу, приделанную к большому, плоскому, квадратному куску металла, вообще не походил на камеру.

— Она совместима с цифровой аппаратурой, используемой правительством. Паспорта изготовляются как раз с помощью подобной оптики, во всяком случае в США и Канаде. Предполагается, что данная технология обеспечивает защиту от подделок: вместо того чтобы приклеивать и ламинировать снимок, цифровое изображение термическим способом впечатывается прямо в страницу.

— Должно быть, это усложняет вашу работу.

— На самом деле весьма облегчает.

Он жестом указал на заднюю стенку стеллажа-двери. Она была окрашена в нейтральный белый цвет, и по обе стороны от нее были помещены два светильника.

— Встаньте там, — попросил Пикс.

Хилтс занял позицию на фоне двери.

— Голову приподнять, никакой улыбки, рот закрыт, — проинструктировал Пикс.

Раздался щелчок, яркая вспышка, и Финн поняла, что светильники по обе стороны от двери — это фотографические стробы.

— А теперь отойдите, пусть ваше место займет мисс Райан.

Хилтс отошел, и Финн встала на его место. Пикс опустил треногу пониже, чтобы скомпенсировать разницу в росте, после чего снова последовала вспышка.

— Порядок, — кивнул Пикс.

Он извлек флэш-карту из камеры, сунул ее в считыватель рядом с одним из плоских экранов и ввел через клавиатуру несколько команд:

— Есть пожелания по части имен?

— У меня нет, — сказал Хилтс.

— У меня тоже, — поддержала Финн.

— Ладно, вы будете… э… Норман Пейдж, а мисс Райан станет Эллисон Маккензи — как вам это?

— Мне все равно, — пожал плечами Хилтс.

— Прекрасно, — сказала Финн.

— Бог ты мой. — Симпсон рассмеялся. — Здесь ведь есть литературная аллюзия?

— Вряд ли литературная[17], — промолвил Пикс с улыбкой.

— Я не поняла, — сказал Финн.

— Конечно нет, моя дорогая, вы слишком молоды.

Пикс вернулся к клавиатуре.

— Место рождения — Торонто, Онтарио, Канада, дата… тысяча девятьсот восемьдесят первый, фамилия матери до замужества… отец… предъявленные документы… поручитель.

Он продолжил печатать, бормоча себе под нос, и спустя несколько моментов закончил макет бланка.

— Далее следует рутинная процедура, которая не позволит им до меня добраться. Первым делом я беру соответствующее канадское консульство… скажем, в Албании, и помещаю их адрес как пункт происхождения запроса. Вот, — он прочел с экрана, — Рруга, Дервиш Хима, Кулла, номер два, дом двадцать два, Тирана, Албания, номер телефона… номер факса… и, наконец, пакетный код.

Он закончил печатать и широко улыбнулся.

— И для чего все это? — спросил Хилтс.

— Для того чтобы компьютер паспортного офиса получил сообщение о том, что мистер Норман Пейдж и мисс Эллисон Маккензи, которые в настоящее время пребывают в Париже, где находится ближайший пункт по выдаче паспортов, обратились с запросом о получении новых паспортов, каковые готовы и дожидаются их в посольстве в Париже. Тем временем другой пакет дополнений вводит в файлы информацию о двух соответствующих стандарту «джипег» новых цифровых паспортных портретах. Все датируется задним числом, а сами паспорта печатаются в течение дня, так что, когда вы явитесь за ними в посольство, они действительно уже будут вас поджидать. Покажете им свидетельство о рождении, водительские права и полис социального страхования, которыми я вас снабжу, и вам выдадут два подлинных, безупречных канадских паспорта. Если даже кто-то из их судебных экспертов по электронике попытается проследить путь запроса в обратном направлении, это и вправду приведет их в заштатное консульство, представляющее собой зачуханную нору где-то в Тиране, в Албании. Может, способ несколько извилистый, но это и вправду идеальная дыра в системе. Все данные содержатся в их базе, а стало быть, все законно и санкционировано. Способ проверенный: меня он еще ни разу не подводил.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер бесплатно.
Похожие на Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер книги

Оставить комментарий