Рейтинговые книги
Читем онлайн Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Об исчезновении и кончине самого Адамсона не было слышно ничего, кроме скупого сообщения в прессе, где говорилось, что миллиардер, проводивший раскопки в Ливийской пустыне, пропал без вести во время песчаной бури. О Евангелии от Люцифера или о причастности Финн и Хилтса к его открытию нигде не упоминалось. Что же до их причастности к смерти Вергадоры в Италии, то, как проинформировал девушку ее друг из Нью-Йорка Майкл Валентайн, их идентификация была признана ошибочной и розыск прекращен. Хилтс, конечно же, был уверен, что тут не обошлось без итальянских связей Микки Червы.

— Ну, — сказал Хилтс, подойдя к ней, — ты как, готова?

— Почти, — с улыбкой кивнула Финн.

— А ты уверена, что действительно хочешь так поступить? — спросил ее друг, на красивом лице которого читалось сомнение. Его глаза были скрыты под темными очками, но он озабоченно морщил лоб. — Речь идет о невероятно ценном историческом артефакте.

— Деверо был прав, — тихо ответила она. — Если Евангелие или любая его часть попадет в чьи-то руки, это, скорее всего, окажутся не те руки.

Позади нее двенадцатилетняя девчушка в бикини пыталась забраться на доску для серфинга в бассейне с искусственными волнами. Механизм нагонял волну с таким звуком, словно работала гигантская стиральная машина.

— Некоторые секреты должны остаться секретами. Некоторые тайны должны остаться тайнами.

— Тогда зачем он отдал его тебе? — спросил Хилтс.

— Чтобы предоставить мне выбор. Чтобы дать мне возможность поступить правильно. А может быть, — она пожала плечами, — чтобы ему самому не пришлось принимать окончательное решение.

— Получается, что ты последний Хранитель, — сказал Хилтс.

Финн вынула из сумки кожаный сверток, обмотанный золотой цепочкой, подержала его, крепко сжав, в руке, а потом резким, решительным движением швырнула как можно дальше от борта. Вместе они проследили за тем, как брошенный предмет описал в ярком воздухе дугу, ударился о поверхность изумрудного моря и исчез в волнах.

— Уже нет, — сказала Финн. — Уже нет.

Примечания

1

Хоффа, Джеймс Риддли (14 февраля 1913 — начало августа 1975 года) — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах.

2

Как тебя зовут? (араб.).

3

Так назывались в эпоху римских императоров жители западной части дельты Нила. Позднее это название распространилось на рабов Римского Египта, бежавших от землевладельцев в болотистую местность дельты, откуда они совершали набеги на окрестные поместья.

4

Арабское ругательство.

5

Иди, иди (араб.).

6

Зерзура — таинственный затерянный оазис в Ливийской пустыне, упоминаемый в арабских хрониках XIII века.

7

Решение о массовом и систематическом истреблении евреев.

8

Ultima Thule (лат.) — символ северного «края земли».

9

Прошу прощения, синьорина, вы говорите по-итальянски? (ит.)

10

Я вас не понимаю (фр.).

11

Сеньора, пожалуйста… (ит.)

12

Нет, я из Квебека (фр.).

13

Пожалуйста, мсье, мой поезд вот-вот отправится (фр.).

14

Бернал, Джон Десмонд (1901–1971) — английский физик и общественный деятель, член Лондонского королевского общества.

15

Лорд Солли Цукерман (1904–1993) — доктор медицины, доктор естественных наук (анатомия).

16

Кастлнок — район Дублина.

17

Эллисон Маккензи — героиня сериала 1960-х гг. «Пейтон-плейс», эту роль исполнила Миа Фэрроу.

18

Скажите это моей заднице, у меня голова больная (фр.).

19

Пуатье, Сидней (р. 1924) — первый афроамериканский актер, получивший премию «Оскар» за лучшую роль. Родился на Багамских островах.

20

Прайор, Ричард (1940–2005) — американский комик.

21

Операция в заливе Свиней — военная операция, с 1960 года подготавливавшаяся руководством США с целью свержения правительства Фиделя Кастро на Кубе.

22

Библейский пояс — регион в Соединенных Штатах Америки, в котором одним из основных аспектов культуры является евангельский протестантизм. Ядром Библейского пояса традиционно являются южные штаты.

23

Фирменное название американского сорта хлеба.

24

Шекспир У. Буря. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

25

Мужское имя библейского происхождения, обозначающее в переводе с древнееврейского «несчастливый», «бедняга».

26

Мрачные фильмы, посвященные убийствам и насилию. «Миля чудес» — фильм режиссера Стивена де Джарнатта; «Избавление» — фильм Джона Бурмена; «В холодной крови» — фильм по роману Трумэна Капоте.

27

Bluff (англ.) — отвесный берег, обрыв.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер бесплатно.
Похожие на Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер книги

Оставить комментарий