Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что вы подразумеваете под словом "боролся", Теренс? - спросил первый помощник.
- Тед сражался с бандитами их собственным оружием. Джимми Тонала убил Джорджа Росли, а мы ничего не могли доказать. Тед Мелфорд застрелил Джимми Тоналу...
Это заявление глубоко потрясло слушателей.
- Но он же совершил убийство! - воскликнул Билл.
- А как вы назовете способ, которым Тонала избавился от Росли? Тед Мелфорд прикончил также Эла Сирвела, убийцу судьи Хэппингтона, и Брайана Уингфилда, собиравшегося добить лейтенанта О'Мэхори, - благо тот сам полез в капкан. Кстати, Пат, я хочу, чтобы вы знали: Тед усадил вас в тюрьму исключительно предосторожности ради. Он знал, что Мэл Войддинг жаждет вашей крови... По-моему, в тот день Мелфорд дважды спас вам жизнь.
Какое-то время все молчали, наконец кто-то из советников возмущенно заметил:
- Все, что вы нам тут рассказываете, Тед, при большом желании можно понять и даже оправдать... Однако же Мелфорд брал у Войддинга деньги?
Мэр вытащил из кармана небольшой блокнотик.
- С тех пор как Тед вступил в контакт с Войддингом и его бандой, он получил ровно семь тысяч триста пятьдесят долларов.
- Откуда вы знаете?
- Я сам переслал эти деньги в полицейский сиротский приют.
Мелфорд и Войддинг отъехали уже довольно далеко от города, как вдруг бывший полицейский свернул направо, на еле заметную тропинку.
- Что на вас нашло? - забеспокоился бандит.
- Мэл... вы когда-нибудь думали, что должна была чувствовать моя девочка, увидев, как на нее летит машина вашего братца?
- Я не понимаю, о чем вы...
- Напротив, отлично понимаете, Мэл, поскольку это вы приказали убить ни в чем не повинного ребенка...
- И что дальше? Я ведь вам заплатил, разве нет?
- Недостаточно, Мэл, недостаточно.
- И что это значит?
Тед остановил машину.
- Вылезайте!
- Что?
- Вылезайте!
- Но...
Мелфорд выхватил пистолет.
- Вы так хотите умереть у меня в машине?
Дрожа от злобы и страха, Войддинг выбрался из автомобиля.
- А что теперь?
- Я хочу, чтобы вы на собственной шкуре испытали такой же ужас, как и Лилиан... А ну, встаньте перед машиной!
- Вы с ума сошли?
Однако Войддинг послушался, не веря, что Мелфорд отважится исполнить угрозу. Но Мелфорд отважился.
И началась кошмарная игра. Войддинг в полной панике метался во все стороны, а машина неумолимо следовала за ним - Тед не случайно выбрал очень ровное место. Теперь он мог преследовать истинного убийцу дочери, куда бы тот ни побежал - направо, налево, прямо... Каждый раз, чувствуя, что Войддинг сейчас упадет, Мелфорд тормозил и останавливал машину в нескольких сантиметрах от задыхающегося, сломленного человека.
- Тед... пожалейте... Тед...
- А вы пожалели Лилиан? А ну, встать! Не то раздавлю, как мокрицу!
И Войддинг продолжал метаться перед колесами машины мстителя, пытаясь убежать от смерти и не веря, что это возможно.
В очередной раз свалившись на землю, Мэл вдруг почувствовал, как в ребра с левой стороны что-то вдавилось. Он сунул мокрую, дрожащую руку под куртку и нащупал маленький револьвер, который незаметно для Мелфорда достал из сейфа. Надежда прибавила гангстеру сил. Он встал на ноги и сломя голову помчался вперед, думая выиграть немного времени и обернуться. Наконец, решив, что время пришло, он резко повернулся лицом к мчащейся на него машине и выпустил весь магазин в ветровое стекло. При виде залитого кровью лица Теда бандит разразился безумным смехом машина пролетела еще семь-восемь метров. Вцепившись в руль, Мелфорд, которого заставляла жить лишь сила ненависти, развернулся и покончил с врагом. Перед смертью у бывшего полицейского еще хватило сил вырвать из записной книжки листок бумаги и что-то нацарапать...
Никто не осмеливался нарушить глубокую тишину, наступившую после рассказа мэра. В конце концов Билл, поскольку он больше других любил поговорить, прервал всеобщее молчание:
- Теренс... Мы все ошиблись в Мелфорде... Он поступил, как мужчина. Но вы подумали, что нам с ним делать, когда он выполнит свою страшную задачу?
Звонок телефона сейчас показался всем неуместным, но мэр снял трубку.
- Теренс Кэмден слушает...
Окружающие заметили, как страшно побледнел мэр. По его старым, морщинистым щекам потекли слезы, но Теренс даже не пытался их унять. Повесив трубку, он медленно обвел советников взглядом.
- Вам не придется ломать голову над будущим Теда Мелфорда, - сурово проговорил Кэмден. - Он умер. Теда только что нашли рядом с трупом Мэла Войддинга. Похоже, Мелфорд казнил главаря банды точно так же, как была убита его дочь. На теле моего друга обнаружили записку - он еще нашел в себе силы писать! Правда, всего несколько слов: "Миссия окончена, Тер..."
В наступившем гробовом молчании послышался странный звук. Все обернулись, посмотрели на капитана О'Мэхори и пооткрывали рты от удивления: верзила ирландец плакал.
- Ну и наломали вы дров, инспектор - Шарль Эксбрайа - Детектив
- Пустячок, а приятно - Марина Серова - Детектив
- Пат Королеве! Детектив - Алёна Бессонова - Детектив
- Бесполезное путешествие - Шарль Эксбрайя - Детектив
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Музыка, вперед! - Шарль Эксбрайя - Детектив
- Свести с ума Мартину - Шарль Эксбрайя - Детектив
- Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон - Детектив
- Чуть свет, с собакою вдвоем - Кейт Аткинсон - Детектив
- Ресторан «Испанский дворик» - Марина Белова - Детектив