Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Напротив! — немедленно возразил Сэр. — Во время переходного периода мне понадобится вся помощь, какую я смогу найти. И потом, я хотел свозить Мейбл в Брейнерд. Мы могли бы отправиться завтра, раз ты уже вернулся. Мы поездим по курортным местечкам, походим по ресторанам. Само собой, никакой романтики. С нами будет Граймс.
— Просто трое старых друзей на отдыхе, — понимающе отозвался Грег. — Звучит заманчиво.
— Я знаю, у вас до сих пор так и не было свадебного путешествия, — сочувственно вздохнул Сэр. — Но вы сможете куда-нибудь съездить после рождения ребенка, когда Джейн снова будет в форме.
— Вот и я так думаю. — Грег поднялся на ноги. — А пока что съезжу в подвал, навещу мою маленькую предпринимательницу.
— Конечно, — одобрил Кларк, снова принимаясь за письма. — На этой неделе она устраивает какую-то грандиозную распродажу. Не знаю подробностей. Я обещал не вмешиваться.
— Ты? Не вмешиваться? — добродушно усмехнулся Грег. — Да она настоящая волшебница!
— На этот раз, Джейн, ты зашла слишком далеко! — пожаловалась Одри, проталкиваясь мимо Джейн за кассу, чтобы пробить очередной чек. Теперь, когда живот у Джейн стал еще обширнее, чем у ее начальницы, за прилавком было тесновато. А распродажа прозрачных ночных рубашек из отдела дамского белья в наборе с баночкой шоколадного крема из отдела деликатесов привлекла массу покупательниц.
— Слишком много комиссионных получаешь, Одри? — шепнула она.
— У меня подпорки отваливаются, — прошипела в ответ Одри. Она пробила чек за два набора, купленных молодой блондинкой в строгом костюме, и снова зашептала на ухо Джейн: — Кто бы подумал, что в этих деловых дамочках скрываются сексуальные киски? И кто бы догадался, что невинную шоколадную пасту можно использовать для любовных игр? Ну и идеи у тебя!
Джейн задумчиво и нежно улыбнулась, вспомнив свою брачную ночь, когда она, разыгравшись, намазала себе на грудь шоколадную глазурь со свадебного торта. Вот откуда взялась эта идея.
— Не такая уж я умная, Одри, — беспечно сказала она. — Во всех отделах уже знают, что я наследница бэроновской короны, и мне все время подбрасывают идеи. Каждый хочет проявить себя, чтобы оказаться первым, когда начнутся большие перемены.
— Первой-то оказалась я, и очень этому рада! — объявила Одри.
— Мы с тобой здорово сработались, — с жаром отозвалась Джейн, пожимая подруге руку.
— Ага-а, — протянула вдруг Одри, глядя поверх толпы. — Твой Маленький Сэр только что вышел из второго лифта.
Сердце Джейн замерло, когда она увидела своего мужа, красивого и сильного, широкими шагами идущего по проходу. Он был одет в изысканном стиле Западного побережья — в черно-белые тона; аккуратно подстриженные выгоревшие волосы едва достигали воротника.
А она — такая простушка со Среднего Запада, в отчаянии подумала Джейн. Круглая, как шар, одетая в голубенькое платье для беременных. Она уже и не пыталась втиснуться в свою прежнюю одежду, предпочитая хлопчатобумажные платья свободного покроя, в них было так удобно в жару.
Она теперь на четвертом месяце беременности, и это сразу бросается в глаза. За время трех с половиной недель разлуки она страшно растолстела Что он подумает, когда увидит ее? Куда ей равняться со стройными калифорнийскими девушками, с такими женщинами, как Николь, которые ревностно ухаживают за своим телом?
Возможно, он этого не выдержит. Мало того что она навязала ему ответственность за ребенка, она еще и потеряла при этом всю свою привлекательность. Легко было изображать беззаботную соблазнительницу в письмах и по телефону, но от реальности не спрячешься.
Приподняв подбородок, Джейн выдавила приветливую улыбку, борясь с непривычной стеснительностью. Она решила не выходить из-за прилавка. Хоть ненадолго оттянуть пугающий момент!
Грега поразила толпа оживленно беседующих женщин, собравшихся вокруг центральной витрины возле эскалатора. Благодаря своему внушительному росту он мог заглянуть поверх их голов. По-видимому, Джейн проводит распродажу ночных сорочек. Прозрачных ночных рубашечек весьма смелых расцветок. На безголовых манекенах было надето несколько образцов. Одни с оборочками, другие — с кружевами, третьи — вообще без украшений. Рядом виднелась пирамида каких-то баночек и надпись, которую он издали не мог разобрать.
При виде столь соблазнительного товара кровь у него закипела. Почти месяц он не видел ее. Невольно он представил себе Джейн в одном из этих нейлоновых пустячков, роскошно пополневшую благодаря его ребенку.
Грег стал пробираться к прилавку и вдруг встретился глазами с Джейн. С ее мерцающими, как сапфиры, глазами. Если бы даже все женщины в этом помещении были одеты в сорочки с сегодняшней распродажи, он ни на миг не отвел бы взгляда от Джейн.
Эти глаза! Чудные, зовущие глаза, полные тайн и обещаний, они затмевали для него все прочие соблазны.
— Добро пожаловать на станцию «Искушение»! — громогласно приветствовала его Одри, протягивая очередной покупательнице пакет через прилавок. — Отдохни, Джейн. Этих дам обслужат за другими прилавками.
— Привет, милый, — робко поздоровалась Джейн. Музыка и гул голосов почти заглушили ее слова.
Грег ожидал, что Джейн пулей вылетит из-за прилавка ему навстречу, но она не двинулась с места. Ему пришлось вклиниться между двумя дамами средних лет, перебиравшими шарфики в открытой витрине.
— Привет, привет. — Он протянул руку и отвел темный локон у нее со лба.
Неужели она вздрогнула от его прикосновения? Грег ясно чувствовал ее нерешительность. В чем дело? Еще вчера он разговаривал с нею по телефону, сразу после перелета из Хитроу в Лос-Анджелес. Все было прекрасно. Она не сердилась на чего за отлучку, радовалась его приезду. Все было хорошо. Что же случилось?
— Послушайся Одри, солнышко, — тихонько сказал он. — Сделай перерыв.
— Не могу! — нервно возразила она и принялась было разбирать перемешанные покупательницами шарфики на прилавке, но Грег остановил ее, крепко взяв за руку.
— Пошли, Джейни, — настойчиво уговаривал он. — Я так соскучился по тебе.
Тут к ним пробралась Одри.
— Джейн объяснила вам оригинальную идею своей распродажи? — спросила она, лукаво блестя глазками-бусинками.
Грег откашлялся.
— Пока нет. Но, как видно, идея имеет успех.
Одри ткнула Джейн локтем:
— Расскажи ему, дорогуша.
Когда Одри вернулась за кассу, Джейн взяла в руки одну из тонюсеньких ночных рубашек.
— У нас большой выбор цветов, — сказала она и сама покраснела как маков цвет. — Это очень перспективный товар. И мы закупили их по самой сходной цене.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рождественские колокольчики - Леандра Логан - Короткие любовные романы
- Красиво жить очень хочется - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- Волшебная иголка - Николь Бернем - Короткие любовные романы
- Желанный мучитель - Джуди Лайн - Короткие любовные романы
- Наследник Крэнфорда - Сара Вуд - Короткие любовные романы
- Роскошная скромность - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Красивый, богатый, свободный… - Никки Логан - Короткие любовные романы
- Свадебный блюз - Уэнди Эдерингтон - Короткие любовные романы
- Удивительный подарок - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- О чем не знала невеста - Келли Хантер - Короткие любовные романы