Рейтинговые книги
Читем онлайн Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39

— Напомни-ка мне даты еще разок, — попросила Мейбл.

— Ну ладно. Сэру мы сообщили настоящий срок — ноябрь. Он узнал о моей беременности даже раньше меня.

— Какой он умный, — заметила Мейбл, посмеиваясь.

Джейн скрипнула зубами:

— Да ведь ты сама написала ему об этом, бабушка.

— Какая я умная, — радостно отозвалась та.

— Грег думает, что все произошло в брачную ночь, поэтому он ожидает, что ребенок родится в конце декабря — начале января. И в магазине все тоже так думают.

Мейбл выслушала ее, наморщив лоб.

— Все-таки проще было бы сразу сказать ему правду.

— Да я бы сказала! — жалобно воскликнула Джейн. — Мы так сблизились в последнее время. Он бы понял. Но тогда, перед свадьбой, я боялась, что он совсем меня бросит.

Мейбл пролезла мимо стремянки и обняла заметно округлившуюся Джейн.

— Я уже слишком увязла в обмане. Будем надеяться, Грег поверит, что ребенок родился раньше срока.

В этот момент раздался звонок в дверь.

— Должно быть, это Кларк. — Джейн пробралась к двери, распахнула ее и ахнула. Площадка двенадцатого этажа напоминала зоопарк. У дверей столпились плюшевые звери всевозможных цветов и размеров. Из-за огромного жирафа выглянула седая голова Кларка:

— Ты же не думала, что гордый дедушка явится с пустыми руками?

Кларк втащил жирафа в прихожую. За ним показался Граймс, который начал вносить зверюшек в гостиную. Новоприбывшие были одеты в простые саржевые брюки и легкие хлопчатобумажные рубашки, удобные для работы.

— Вы такой заботливый! — пробормотала Джейн, целуя жесткую щеку Сэра.

— Можно было нанять рабочих, они отделали бы всю комнату, — заворчал он.

Из коридора донесся наставительный голос Мейбл:

— Кларк, я же объяснила тебе, как важно самой свить гнездо.

— Объяснила, Мейбл, — согласился он. — Я решил, что мне и самому будет полезно немного поработать.

— Это решение одобрил и доктор Крейн, — уточнил Граймс с улыбкой. — Он сказал, что наклеивание обоев — самая подходящая работа для Сэра. Но посоветовал не разрешать ему отмерять или резать обои.

— Заткни фонтан, — смущенно огрызнулся Сэр.

— С подстриганием живой изгороди вышло полное фиаско, — объяснил женщинам Граймс. — Часть кустов пришлось высаживать заново, а у Сэра подскочило давление.

— В этом мы с ним похожи, — заметила Джейн. — У меня тоже повышенное давление.

Кларк сразу всполошился:

— Ты должна немедленно лечь в постель!

Смеясь, Джейн подтолкнула его к спальне:

— Нет, нет, просто мне нужно побольше отдыхать и поменьше волноваться.

Когда они вошли в разоренную детскую, глаза Кларка расширились от ужаса.

— Джейн находит в этом удовольствие, — успокоил Граймс своего хозяина.

— Это очень помогает снять напряжение, — подтвердила Джейн. — Обои продаются уже покрытыми слоем клея, вам останется только смочить их, обмакнув вот в эту пластмассовую кювету.

— Это же моя работа, — по-детски обиделась Мейбл.

— Бабушка! — изумилась Джейн.

— Я уже продумала, как нужно это делать, — ворчала та. — Ты заставила меня тренироваться. А теперь отдаешь мою работу Кларку! Ведь все это вышло благодаря мне…

— Ладно, — перебила Джейн, боясь, как бы Мейбл не сказала слишком много. — Действительно, Сэр, бабушка тренировалась. Давайте вы будете брать у нее бумагу, складывать и подавать мне на стремянку.

— Ты полезешь на эту старую шаткую стремянку? — загремел Кларк.

Джейн не нашлась что ответить и расплакалась.

— Посмотрите, что вы наделали! — упрекнул стариков Граймс, нежно обнимая рыдающую Джейн.

— Мы же только хотели помочь, — оправдывалась Мейбл. — Правда, Кларк?

— Конечно! — подтвердил он, с тревогой глядя на Джейн.

— Вы просто боролись за первенство, — сурово возразил Граймс. — Каждому из вас хочется быть главным.

— Ну, ведь я как-никак прабабушка, — заявила Мейбл. — Всем хочется участвовать в веселье.

Веселье? Эти свары — веселье? Джейн закрыла лицо руками с горестным воплем.

— Ничего не понимаю, — расстроился Кларк. — Только что она так радовалась своей дурацкой затее!

Джейн сердито глянула на него между пальцев:

— Нет ничего дурацкого в том, чтобы делать что-то своими руками!

— Разумеется, — поддержал ее Граймс. — Эти перепады настроения совершенно естественны для будущей матери, Сэр.

— Не могу я помнить такие вещи, — оправдывался Кларк. — Уже сорок лет прошло с тех пор, как Аманда носила Грега.

— Ох, если бы Грег был здесь! — со слезами воскликнула Джейн.

— Вот с этим я согласен, — проворчал Кларк, потрясая кулаком. — Я сейчас позвоню своему сыночку и скажу ему…

— Нет! — взвизгнула Джейн, удивив всех. — Нет, — твердо повторила она, шмыгая носом. — Он и так словно в западне.

Мейбл подошла к Кларку, положила веснушчатую руку ему на локоть:

— Пожалуй, она права. Мы их поженили, больше мы ничего не можем сделать. Разве только обои поклеить. Я буду смачивать, а вы — складывать, идет?

— А я буду держать лестницу, — объявил Граймс, бросив на Сэра предостерегающий взгляд.

— Если только у нее не закружится голова, — возразил Кларк.

Глаза у Джейн заблестели:

— Нет, я правда нормально себя чувствую.

Весь день они усердно трудились. К вечеру детская была оклеена обоями и приведена в относительный порядок.

— Мне нужно проветриться, — объявила Джейн. — Может, посидим на балконе, выпьем чаю со льдом? У меня приготовлен целый кувшин в холодильнике.

— Отличная мысль! — поддержал ее Сэр. — Нужно отметить хорошо сделанную работу.

— Я приберу, что осталось, — предложил Граймс, складывая стремянку.

— Да, иди с Кларком, — подхватила Мейбл, поправив косынку и принимаясь собирать кисти. — Мы с Граймсом все здесь закончим.

— Пойдем, маленькая мама. — Кларк решительно взял Джейн под локоть. — Побалуй и меня немножко.

Джейн позволила свекру хлопотать вокруг нее, устраивая ее в шезлонге на балконе, выходившем на оживленный бульвар.

— Иногда по выходным мне не хватает этой суеты, — признался Кларк, поставив на столик возле шезлонга высокий стакан с чаем и тарелочку печенья.

— А я часто скучаю по вашему саду, — ответила она с улыбкой.

— Нужно, чтобы у малыша было много места для игр, — заметил Сэр, усаживаясь в кресло. — Тебе понадобятся хорошее кресло-качалка, столик для пеленания, настольная лампа, — взволнованно перечислял он.

Джейн хихикнула, откусывая печенье.

— Приятно слышать этот звук, Джейни. Твой смех для меня — лучшее тонизирующее. И всегда так было. Все закончилось хорошо, как я и надеялся. Вы с Грегори поженились, у вас будет ребенок. Если бы Грег еще согласился занять мое место во главе универмага…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан бесплатно.
Похожие на Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан книги

Оставить комментарий