Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф ее грез - Анна Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54

– Дневник джентльмена? Чем же он может быть интересен?

Фриуотер насупился:

– Джентльмен много потеряет, попади этот дневник в плохие руки.

– Похоже, он уже попал. – Глаза Кристиана превратились в синие льдинки, и подозрения Кейт возродились. Неужели она упустила из виду что-то важное?

– Откуда у вас этот дневник?

– Мне его дали. – Фриуотер как-то странно засопел.

– Владелец?

– Да. – Левый глаз Фриуотера неожиданно задергался.

– Опишите его.

– Темно-коричневая кожаная обложка, толщиной с палец, золотое тиснение.

– Какое имя выгравировано?

– Дартон. – Казалось, это слово силой вырвали из уст Фриуотера.

Имя показалось Кейт знакомым, но она так и не вспомнила, где слышала его. Видя, как потяжелел взгляд Кристиана, она вдруг подумала, что ее партнеру по расследованию прекрасно известен этот человек.

– Что ж, пока ничего подобно нам не попадалось, не так ли, мистер Кейден?

Кейт покачала головой.

– Вот поэтому-то я хочу к вам присоединиться, – упорствовал Фриуотер.

– И все равно мы не можем позволить вам принять участие в расследовании.

– Но почему?

– Потому что это бросит тень на весь процесс. Пункт сорок первый Кодекса сыщиков категорически запрещает подобные вещи.

Кейт не знала, о чем толкует Кристиан, да и он сам, видимо, не имел об этом ни малейшего понятия, однако его реплика подействовала.

– Мне нужен этот дневник! – в отчаянии воскликнул Фриуотер.

– Понимаю. Мы поищем вашу потерю и, конечно же, сообщим вам, если обнаружим ее.

По тону Кристиана нетрудно было понять, что это маловероятно, но Фриуотеру ничего не оставалось – только сдержанно кивнуть.

– Вознаграждение за мной, и, поверьте, я не поскуплюсь.

– Превосходно. Это до некоторой степени меняет дело.

По всей видимости, Фриуотер тоже так думал, он еще раз кивнул и снова удалился в свой темный угол.

– И что нам теперь делать? – прошептала Кейт.

– Ничего особенного. Мы попробуем найти дневник Фриуотера, как я и обещал.

– Кажется, вам уже кое-что известно о нем…

– Тс-с, Кейт, нельзя быть такой подозрительной. Поверьте, мне известно то же, что и вам. Фриуотер потерял дневник, который на самом деле принадлежит другому человеку, вот и все.

Тут перед их столом появилась Дейзи с тушеными бобами, источавшими восхитительный аромат, а за ней в столовую ворвался мистер Уикет.

– Дамы и господа, прошу минуточку вашего внимания! – Он призывно взмахнул пухлыми ручками.

Все присутствующие с надеждой уставились на него.

– Я только что получил последние новости от тех, кто расчищает тракт. Кареты и экипажи смогут начать движение уже завтра днем. – За столами послышались одобрительные возгласы, но Уикет, подняв руку, продолжил: – Мистер Блэк еще не закончил свое расследование, обыск комнат и допросы, так что попрошу всячески содействовать ему, если вы желаете завтра продолжить путь.

Кейт вопросительно посмотрела на Кристиана: он сидел, глубоко задумавшись, и на лице его читалась твердая решимость. Он уедет завтра, а это значит, что завтра Кристиан Блэк исчезнет из ее жизни также внезапно, как появился.

Кейт сглотнула. У них остались день, ночь и завтрашнее утро, чтобы вывести преступника на чистую воду, а если они этого не сделают, убийца безнаказанно покинет гостиницу. По телу Кейт пробежала дрожь. Этого допустить никак нельзя, и она позаботится, чтобы процесс расследования привел их наконец к раскрытию убийства, сколь бы загадочно оно ни было.

Глава 12

Будь начеку, и тогда твои инстинкты тебя не подведут.

Джордж Саймон – дочери Кейт

Первой они проверили комнату Тигза, хотя на данном этапе расследования искали скорее не орудие преступления, которое, вероятно, было надежно спрятано или уничтожено, а указания на конкретных людей и ключи к загадке. Когда Кристиан сообщил Тигзу, что его номер будет следующим, тот безучастно махнул рукой. Кейт это показалось странным, как и все прочее в таинственном мистере Тигзе.

Один из его телохранителей последовал за ними наверх и внимательно наблюдал, пока они перетряхивали вещи Тигза.

В присутствии громилы, замершего на пороге со сложенными на груди руками, Кейт быстро утратила желание продолжать обыск. Кристиан же отнесся к этому спокойно и даже спросил, не боится ли охранник, что они обнаружат его кружевное бельишко, однако тот даже не понял шутки.

– Взгляните-ка на это, Кейден. – Кристиан показал Кейт биту, и она, подойдя ближе и внимательно осмотрев ее, сразу заметила разводы на конце. Пятна были старые, дерево потрескалось.

– Мистер Тигз играет в крикет?

Громила хмыкнул.

– Будем считать, что вы ответили «да».

– Не потому ли Тигз беседовал с Лейком? – прошептала Кейт. Ей не хотелось снабжать Тигза информацией на случай, если он виновен.

– Это также объясняет факт знакомства Тигза с Дженсоном.

– Ладно, я спрошу у мистера Уикета.

Кристиан кивнул.

Затем Кейт обнаружила карманные часы и показала их Кристиану:

– Я надеялась, что часы, найденные нами на теле Дженсона, были теми самыми, которые я видела в ночь убийства, но, вероятно, ошибалась. Однако цепочка похожа, даже если учесть, что я видела ее издалека.

Кристиан молчал, но он явно принял это замечание к сведению.

После этого Кристиан и Кейт пошли по коридору в сторону номера Оливии и Франсин.

– О, мистер Блэк! – воскликнула Оливия, едва Кристиан негромко постучал. – А я все думала, когда же вы заглянете ко мне?

Кейт сжала зубы, когда Кристиан одарил Оливию ослепительной улыбкой.

– Я надеялся провести у вас обыск, если это удобно. Чистая формальность.

– Ну конечно, входите, пожалуйста, но… Может, вы потом заглянете для менее формального обыска? – Речь Оливии лилась точно шелк, и Кейт тут же возненавидела эту ткань.

– Все может быть, – легко согласился Кристиан, и Кейт захотелось придушить его. Разве можно флиртовать с подозреваемыми? В другом случае ей было бы все равно, но он ведет расследование, черт возьми, и просто обязан держаться как профессионал!

– Вы не против, если я понаблюдаю за вашей работой? Очень уважаю сыщиков. Они такие сильные и храбрые… – Оливия пробежала пальцем по руке Кристиана, и тут Кейт не выдержала: шагнув вперед, она как бы невзначай сбила ладонь Оливии с рукава Блэка.

– О, простите, мадам, – тут же извинилась она, но Оливия не обратила на нее ни малейшего внимания и, взяв Кристиана под руку, продолжала посылать ему обжигающие взгляды. Платье ее шелестело, когда они прошли в другой конец комнаты. Прямо как на балу, а не в гостиничном номере длиной в семь шагов!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф ее грез - Анна Мэллори бесплатно.
Похожие на Граф ее грез - Анна Мэллори книги

Оставить комментарий