Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для нормальных нет. А в той ситуации, в которой я оказался и кручусь как на ... ‑ очень даже способствует. Меньше задумываешься, что вот сейчас войдет санитар и скажет ‑ "... давайте ка лекарство выпьем и укольчики сделаем, попаданцы вы наши...".
Вождь снова, задумчиво взглянул на Гесту, прошелся по кабинету и сел напротив собеседника.
Ну что ж, давай еще раз и поподробней.
... До первой мировой войны американские штаты были заурядным государством, которое, существовало только за счет экономической и военной несостоятельности окружающих государств. Если пересчитать на громадные контролируемые территории, оно не было ни слишком богатым ни особенно индустриальным. В свое время, какому то из последних русских царей, флейрина посоветовала перед приходом делегации этих "козлопасов" убрать серебряные ложечки.
Первый раз, в новой истории, они попытались встать на ноги в первую мировую войну ‑ любопытный был эксперимент. Но не справились ‑ плановое ограбление мира и ментальность гангстеров 20х годов трудно совместимы.
Те, кто постепенно приходил к власти и создавал из гангстерского самовластия финансовую и политическую элиту, быстро это поняли.
В общем, с гангстерской и профсоюзно‑гангтерской вольницей быстренько справились и на этот раз, уже организованно, уверенно пошли по накатанной дорожке ‑ ловить рыбку в мутной и кровавой воде.
В этой ситуации Гитлер был для них золотое дно ‑ до штатов, как они были уверенны, он не дотянется; а Британию и евро‑Азию, в силу своего параноидального видения будущего Германии, поставит на уши и ослабит на долгие годы.
Тут им самое главное ‑ вовремя подсуетиться и не дать ни кому перехватить навар.
Что и произошло в наше время ‑ весь мир в дерме, а золото не только перекочевало из карманов бьющих друг другу морды, из последних сил, заокеанских конкурентов в "форт нокс", но и начало делать деньги ‑ впаривать всему миру зеленые бумажки с печатного станка янки.
Помешать превратить весь мир в кровавое дерьмо ты уже не можешь ‑ поздняк схватил, да и не было реальной возможности.
А вот вовремя подсуетиться; развязать у янки войну кланов; подставить их под реальный удар и перехватить у них мировые военно экономические потоки, организуя теневую производственную и финансовую структуру с территории соседних государств ‑ это вполне.
То есть, для организации такой теневой структуры ты и хочешь использовать бывших непманов, работающих под контролем НКВД!?
Бывший нэпман в паре с офицером НКВД входящие в биржу Нью‑Йорка .....!?
А что тебя шокирует ‑ выбери тех, кто еще не полностью деградировал; потрать пол года, год на доучивание и постановку задачи; выбери из тех, кто справится с учебой тех, кем можно достаточно твердо управлять, контролируя их близких.
И вперед.
При наличии достаточно твердого плана, сладкой морковки для исполнителей, хорошего уровня секретности и отмороженности ‑ это вполне пройдет.
Тебе даже денег особых на это не надо ‑ главное обеспечить патентную защиту кое каких российских военных наработок и строить заводы там, где янки слюной изойдут, но сходу дотянуться загребущими руками не смогут.
Пройдет еще год, и сначала Англия, а затем и сами Штаты, будут целовать любую задницу, за которой хороший танк или боевой самолет виднеться будет.
Обещай, все, что они хотят услышать; строй вокруг военной продукции финансовые пирамиды, привлекая капитал откуда только можно а, потом, по мере того, как они у тебя на крючке окажутся, отодвигай от запряженного осла морковку все дальше и дальше. Надо будет, используй и внеэкономические методы. Главное не попадись.
А не слишком ли подло ‑ мрачно прокомментировал услышанное Сталин!?
А ты как хочешь ‑ быть чистеньким и как олигархи моей реальности, кушать в своем кабинете черную икру, когда люди вокруг с голоду пухнуть начнут, а беспризорные дети по подворотням кусок хлеба за счастье считать будут!?
Геста говорил спокойно, иронически глядя на играющего желваками вождя.
Я тебе ведь уже рассказывал, что всякие Соросы с помощью Горбачевых, Березовских и Ходорковских при мне со страной сделали.
В кабинете наступило тяжелое молчание.
Хозяин встал и тяжело задумавшись ходил из угла в угол, посасывая трубку.
Геста думал о чем то о своем, рисуя в развернутом блокноте чертиков.
Как я понимаю, при малейшей попытке выйти у нас из под контроля, они лишаться крайне необходимой для них военной продукции.
А что им помешает взять ее силой?
А, как?
Основные производства будут в Канаде, Венесуэле и Мексике. Квалифицированные рабочие, работающие на них и для которых в штатах нет работы ‑ под контролем заводских профсоюзов. Наиболее вороватые конгрессмены ‑ будут иметь свой, сладкий пакет акций этих фирм. Местное население, выполняющее низко квалифицированные работы, в случае вооруженного конфликта ‑ с удовольствием возьмется за оружие и начнет партизанить ‑ хобби у них такое.
Чревато!
Особенно если с энтузиастами Пан Америки начнут несчастные случаи происходить, а над штатами нависнет непосредственная военная угроза.
А не придется ли нам, в конце концов, воевать с армиями вооруженными техникой, произведенными по нашим же патентам и чертежам.
А ты не производи у них то, с чем русский солдат воевать будет.
Великому Американскому Войну нужны Истинно Американские Танки ‑ с мягкими сидушками под жопой; конденционированием воздуха, хорошо выглядящие на обложке глянцевого журнала и что бы пушка не слишком громко стреляла.
Сталин внимательно посмотрел на собеседника.
Ну что ж ‑ сказал он ‑ давай пройдемся по тезисам.
Глава 23Сложный пасьянс для двоих
Генрих Мюллер ‑‑ шеф тайной государственной полиции Германии; группенфюрер СС и генерал‑лейтенант полиции ‑ раскладывал пасьянсы.
"Колодец" сменял "шлейф короля" и переходил в "каре наполеона", перелистывая и раздвигая раскладку.
На свет выкладывалось "желание", собираясь в "сомнение" вокруг главной карты.
Главная карта ‑ письмо, появившееся на столе в закрытом кабинете шефа тайной государственной полиции Германии.
Письмо подлинное ‑ подпись "граф" и завитушка снизу, могла принадлежать только одному человеку и быть адресована только к самому Генриху Мюллеру.
Контакт, прервавшийся по взаимному согласию пятнадцать лет назад.
Что важнее ‑ расклад карт, который привел к написанию этого письма или тот, кто вдвинул эту карту на стол Мюллера?
Письмо ‑ листок с четырьмя рисунками и двумя фразами с вопросительными знаками.
Три рисунка перспективных самолетов он видел на совещании в кабинете рейхсфюрера. Особого впечатления они на него не произвели ‑ непонятны были цели, которые собирались решать этими слишком специализированными и дорогими машинами.
Четвертый вызывал удивление ‑ не то букет цветов, не то кочан капусты, изображенный психически больным.
Доктор Плюмер, с которым последнее время танцевал вокруг нашего обожаемого фюрера наш не менее обожаемый Генрих Гимлер!?
Не исключено.
Две фразы ‑ "что привело к появлению этих рисунков"? и "ваши условия"?
Рисунки, которые, по его мнению, не имели серьезной ценности и две фразы, за которыми стояло очень многое, в том числе и будущее его самого.
Нет ‑ солдат; военный летчик; полицейский криминального отдела ‑ он не был трусом. Человек цели и человек долга. Долга перед работой и ДОЛГА перед страной, которую этот баварский бюргер и кавалер двух железных крестов воспринимал как свою семью.
Назревающие события и появление этого письма!?
Карта укладывается на свое место.
Другая карта ‑ старый валет.
Человек из далекой и варварской страны, пойманный им на крупной и не совсем законной спекуляции и согласившийся за его молчание стать информатором.
Человек, исчезнувший в шквале коммунистических реформ десять лет назад и неожиданно всплывший как благополучный бизнесмен в современной Мексике.
К ней сдвигается еще одна карта ‑ тоже старый валет.
Агент Мюллера еще со времен Баварской республики, посланный им в Америку отследить финансовые и ресурсные потоки, возникшие вокруг разработки и создания новой военной техники в связи с "делом о пропавших ученых".
Две карты, которые долго лежали в стопке старого пасьянса.
Два знака, которые на значимом уровне совместились в новом пасьянсе.
"веер": письмо, появившееся на столе и адресат которого связан с коммунистической Россией ‑ разработка новых видов вооружения; "старый валет" из коммунистического бардака на мексиканском оружейном заводе ‑ новые виды вооружений; "три листка" ‑ утечка в Россию информации о новых видах вооружений, которой владел очень ограниченный круг лиц.
Нет не три ‑ четыре. На четвертом листке информация, которой не владел даже он.
"отдельная карта"!?
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Лисьи огни - Иван Сергеевич Сысоев - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Проклятие Аскаила - Иван Варлаков - Прочее
- Бьерн. Том I и Том II - Василий - Прочее / Попаданцы
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Владимир Марков - Прочее
- Блинный день - Татьяна Быкова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее