Рейтинговые книги
Читем онлайн Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77

— Привет, ты новенькая.

Я повернулась вправо и еле-еле удержалась, чтобы не открыть рот от изумления. Эта женщина была великолепной. Она выглядела немного экзотично, и я предположила, что парни просто падали перед ней на колени. Её длинные прямые темные волосы выглядели как шелк, а в сочетание со смуглой кожей, зеленые крапинки в её карих глазах выделялись еще сильнее. Я не думала, что на ней был хоть грамм косметики, и бесспорно, она была самой красивой женщиной на стадионе.

Я слегка улыбнулась.

— Да, я Кэсси.

Она протянула мне руку.

— Привет Кэсси. Я Трина, — широкая улыбка озарила её лицо, и она стала выглядеть еще шикарнее.

— Рада познакомиться с тобой, — сказала я искренне. После всего, что мне пришлось только что испытать на себе, тот факт, что она заговорила со мной, немного успокоил мои нервы.

— Я тоже. И кому ты принадлежишь? — она игриво толкнула меня плечом.

— Джеку Картеру, — я повернула голову в сторону поля, — Он подает сегодня. А ты?

— Игроку на второй базе, Кайлу, — Трина протянула руку и указала на парня на поле. Я же тем временем посмотрела на её пальцы и с облегчением обнаружила, что у неё не было колец.

— Откуда ты? Мне нравится твой акцент, — сказала я, и тут же почувствовала себя глупо.

— Из Лондона. А мне нравится твой, — улыбнулась она.

— У меня нет акцента! — засмеялась я.

— Есть. И очень сильно смахивает на калифорнийский, подруга, — сказала она и попыталась спародировать мой голос.

— Ну, это здорово, — я попыталась сказать с английским акцентом, но потерпела неудачу, — И как давно твой парень играет в команде? — спросила я, отчаянно желая, чтобы её дружелюбный настрой не заканчивался.

— Это второй сезон. Он попал в команду по результатам торгов в прошлом году.

— А что не так с этими? — я кивнула головой в сторону стервозных дамочек.

Во взгляде Трины мелькнуло раздражение, её идеальные брови сошлись к переносице.

— Они просто стервы. Они не будут разговаривать с тобой, пока Джек… — она нарисовала пальцами в воздухе воображаемые кавычки, — не заплатит по счетам.

— Пока Джек не сделает что? — спросила я таким тоном, в котором явно было заметно замешательство.

— Ему нужно заслужить уважение остальных игроков команды. Когда он это сделает, тогда ты заслужишь уважение этих кукол Братц.

— Серьезно? — я стала массировать себе виски, пока она продолжала шокировать меня.

— Среди жен игроков существует своя иерархия. И у нас с тобой имеется одна отрицательная черта: мы не жены, а всего лишь подружки.

— А разве они в свое время не были подружками игроков?

— Ты мне нравишься, — рассмеялась Трина. — Конечно, они были подружками, но сейчас их это не волнует. Мы для них никто. Единственный вариант, когда они заговорят с тобой, если ты сделаешь что-то неправильно, или перейдешь им дорогу. Это так смешно.

У меня разболелась голова, пока я пыталась собрать мысли воедино. К счастью удар биты по мячу привлек наше внимание к полю, и мы вдвоем стали смотреть, как Кайл без особых усилий успел переправить мяч на базу раньше, чем до неё добрался раннер.

Трина выдохнула с облегчением, и широкая улыбка озарила её лицо. Я тоже улыбнулась, радуясь тому, что игрок команды-соперника был выведен в аут. Я хотела, чтобы первая игра за новую команду сложилась для Джека удачно.

Я никак не могла перестать смотреть на красивое лицо Трины.

— Извини, но ты до умопомрачения красива. Ты выглядишь как модель, — слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела подумать.

Трина ухмыльнулась.

— Спасибо, Кэсси. Вообще-то, я и есть модель, — она остановилась. — И ради бога, я не такая уж и шикарная.

Я засмеялась.

— Симпатичная модель? Кто бы мог подумать?

— Будь уверена, не так много людей.

Я вновь переключилась на Джека. Его плавные движения, вызвали во мне такую волну чувств, которую я не могла скрыть. Мои щеки вспыхнули, когда его тело подалось вперед, его взгляд был сфокусирован на перчатке кэтчера. Даже с такого расстояния я смогла почувствовать напряжение в глазах Джека. Эта битва велась в первую очередь между отбивающим команды-соперника и подающим, и Джек не любил проигрывать. Быстро кивнул головой кэтчеру и, глубоко вздохнув, он бросил мяч в сторону отбивающего. Тот мощно махнул битой… и промахнулся.

— И определенно не они, — ответила Трина, и с отвращением кивнула в сторону жен игроков.

— Они просто завидуют, что тебе не надо обесцвечивать волосы до нереального цвета, и пользоваться автозагаром, чтобы выглядеть хорошо.

Она продолжала улыбаться мне.

— Ты работаешь, Кэсси?

Я кивнула.

— Я работаю в журнале.

— Второй страйк, — Трина вскинула брови, когда перевела взгляд на поле. — А ты знаешь, что в наши обязанности входит бросить любую работу, когда мы начинаем встречаться с игроками Высшей лиги?

— Видимо, я не получила памятку, как надо встречаться с профессиональным игроком в бейсбол.

— Они ненавидят девушек игроков, особенно тех, кто работает, — она пожала плечами. — Ты скорее всего думала, что мы тут будет поддерживать друг друга и станем друзьями, так как вынуждены проводить много времени вместе. Но это не так. Выдела бы ты меня во время прошлого игрового сезона, когда я каждую игру пыталась заговорить с ними. В конце концов, одна мадам из этой группы сказала, что они будут со мной общаться тогда, когда я это заслужу. Так и сказала, когда я заслужу, — полушепотом сказала Трина, намеренно выделяя каждое слово. — Но её больше здесь нет. Её мужа обменяли.

— Ого. Я не подписывалась на такое, — сказала я, хотя прекрасно понимала, что эти женщины теперь станут частью моей жизни, хотела я этого или нет.

Трина откинула пряди волос, упавшие ей на глаза, и продолжила.

— Хуже всех в их тусовке это Кимбер.

— Кимбер? У неё даже имя как у стервы, — сказала я и усмехнулась.

Трина бросила взгляд на Кимбер, прежде чем вновь повернулась ко мне.

— Она здесь пчелиная матка. Так она сама себя назвала. Пчелиная матка. У кого только хватит ума так себя назвать?

В воздухе раздалось «Ура», заставив нас с Триной посмотреть на поле. В это время игроки нашей команды спускались в догаут. Прошло только половина иннинга. Осталось еще восемь с половиной.

— Её муж играет дольше всех в команде и зарабатывает больше всех. Вот почему она провозгласила себя королевой. А все остальные жены приклоняются перед ней.

Я недовольно фыркнула.

— Я никогда не могла приклоняться перед кем-либо. Это не в моем характере.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг бесплатно.
Похожие на Смена правил (ЛП) - Джеймс Стерлинг книги

Оставить комментарий