Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102

— Значит, слухай сюда, дите неразумное! Я — генерал Власов из Центра. Имею приказ доставить тебя в Освенцим… да… а ты знаешь, что там на воротах написано? «Финита ля комедия»[12]!

Я схватил его за ухо и задумался. Чего это я все за ухи хватаю? С другой стороны, за что еще можно ухватить человека в набедренной повязке и с тщательно выбритой головой? А ухи у местных недурны… отменный холодец получился бы! В это время лентяй взмолился:

— Ну чего ты ко мне пристал? Сижу, никого не трогаю…

— Ага, кальян починял лагерный! Брось брехать и тащи свою задницу на берег — сменять Горима. Он не меньше твоего соскучился по кальяну!

— А можно мне еще часок…

— А может тебе еще и бабу голую? И кусок сала, размером два на три метра? А ну, пошел!

— Да иду, иду, ишь, пристал!

Харлок обиженно шмыгнул носом и пошел по направлению к лестнице, ведущей наверх — к Лаборатории Галома. Глянув ему вслед, я решил еще раз обойти Лагерь с подветренной стороны и обрадовать беднягу Горима. Заодно проверим свою силу внушения на товарища Харлока.

Ничего не меняется! Все также на площадке под навесом сидели болваны-послушники, слушая такого же болвана-Гуру. В принципе можно было бы именовать болвана Гуру с большой буквы «Б», что соответствовало бы его сану, но нам ни к чему такие сложности. На знакомых мне подмостях помимо Гор На Рана топтался еще один Страж, чуть повыше и поближе к Лагерю. Этот, видать, не имел достаточно резвых ног, чтобы смотаться от болотожора… в случае нападения. Избитый мной витязь мрачно бродил по своему брекватеру и, завидев меня, обиженно отвернулся задом. А может, и не обиженно? Может, с намеком? Кто их разберет, засранцев!

Мама, все нормально! На месте Горима сидел обдолбанный вконец Харлок и усердно работал толкачом. Вот и ладненько! И не нужно больше слов! Можно отправляться в Старый Лагерь и сдавать дела — моя миссия здесь выполнена на сто процентов.

— Чего?

Это ко мне обратился Гуру. Идол Оран. На не пошел бы ты, дядя!

— Подойди ко мне, брат! Ты совершил сегодня благое дело! Помог одному из детей Спящего… да, брат! У меня есть для тебя задание: мы очень нуждаемся в болотнике, поэтому ты должен нам его доставить от наших сборщиков. Этим ты докажешь преданность Спящему!

Сказано это было таким тоном, что я невольно офигел. Я что, похож на желающего вступить в ряды этих обормотов? Хотя, в ином случае, для чего я здесь? Признаться: извините, я тут у вас спер кое-что, а ваше Братство мне вообще, до лампочки! Ладно, чего там ему нужно?

— Где же мне искать этих сборщиков?

— Я еще не давал разрешения разговаривать со мной! — высокомерно произнес Идол Оран.

— Что??? — от удивления во мне поднялась волна негодования. Да что этот Идол возомнил о себе? Я приблизился к нему и тихонько произнес:

— Не пошел бы ты! Мне насрать на ваш урожай болотника! «Я не давал разрешения со мной разговаривать!» — передразнил я его, — есть четкий закон Братства: «Послушник имеет право обращаться к Гуру лишь после того, как тот с ним заговорил». Четко и ясно! А ты тут совсем оборзел, на краю Галактики! Может, мне тебя еще и в очко лизнуть?

На лице этого истукана на миг промелькнуло сладостное выражение, но он тут же поджал губы:

— Прости, брат, я и вправду забылся. Нам очень нужен болотник.

— Где мне искать этих сборщиков? — повторил я свой вопрос.

— На том берегу болота, — он указал рукой в направлении темнеющих деревьев неизвестной мне доселе породы. Они росли метрах в восьмидесяти от нас, но на той стороне.

— Ты предлагаешь мне перебраться через топь? — изумился я.

— Там не так уж и глубоко. Наши сборщики регулярно там собирают болотник и целебные травы.

Бормоча проклятия в адрес всех лысых и твердоголовых, я нерешительно подошел к темно-зеленой, вонючей воде. Перспектива перебираться на тот берег меня не прельщала. Но что делать? И отчего во мне все видят спасителя, поручая самые мерзостные занятия? Подобно всем нормальным людям, я испытывал болотофобию — кому это понравится, если под ногами окажется бездна, над которой ни плавать, ни летать. Карасям она наверняка пришлась бы по нутру, но я таки не карась! Ладно, чего не сделаешь ради собственной репутации! В смысле, хорошей репутации. Снять портки перед тем, как войти в эту, с позволения сказать, водичку… нет, меня бы даже Шварценеггер не заставил бы. Хотя еще неизвестно, кто кого бы одолел. Хм! В этакой водице живущие там твари могут откусить самую дорогую мне вещь — репликатор для оставления отпрысков. А живем мы, как говорится, только ради деток! Ради них, милых! Правда мне сдается, что начинают меня активно прочить в герои неизвестные науке божества… да! А героям дети обычно не полагаются. Так и пишут в некрологах: дескать, умер, не оставив потомства. Оплакиваем мы, потому что боле некому. Во блин! Уже и берег! Стоп! Это что за мужик? Из Кащенки сбежал, что ли?

— Эй, вепрь, ты кто? — спросил я.

— Я — Гуру из Болотного Братства! — гордо задрав сопливый нос, на котором тихо притаилось нечто маленькое и зелененькое, — мои подданные называют меня Идол Нетбек.

Ага! Точно спятил мужик. Готовый клиент психбольницы.

— Дык и где же твои подданные?

— Вот! — он задрал свой нос еще выше, так что наружу показались волосы из ноздрей, — да неужели ты не видишь? Это же деревья! Они разговаривают со мной! Ты должен мне помочь!

— Да тебе только неотложка помочь может! И мускулистые парни во всем белом, крепко поддерживая тебя за плечи, уведут с этого на тот свет…

— Мы с тобой превратим это болото в цветущий сад! Вернись! Куда ты!

— Я пошел за Мичуриным! — бросил я на ходу, — потому что сам только рожи раскрашивать и умею.

Нет, этому уже не помочь. У него над головой собаки летают, а он не видит! Идем дальше. Да вот же они — сборщики! Этот, судя по дембельскому виду, главный.

— Здорово, ботаники! — пробасил я, — я от Идола Орана. Он прислал меня за дневным урожаем болотника. Есть у вас такая трава?

— Имеется! — задорно ответил Послушник со смешным именем Балор, — вот, держи! И не забудь сходить на ту сторону болота — к другой группе. Иначе Кор Галому может показаться странным, что ты принес так мало травы.

— Да как ты… да ты что… да вы тут все сумасшедшие! — заорал я, — куда я могу отвести ваш клевер? Кому он нахрен нужен!

— Не скажи! — рассмеялся Балор, — есть одно местечко, где очень интересуются такой травой.

— Интереса для: кто эти придурки?

— Ага! Задело все-таки! Но есть одна проблема, парень: я тебе скажу, а ты со мной прибылью не поделишься…

— Зуб даю!

— Зуб болотожора? — изумился Балор, — где ты его стянул?

— Бля!!! Выражение это такое. Типа честного слова! Половина прибыли — твоя!

— Нет. Так не пойдет. Давай-ка ты мне пятьдесят кусков руды, и я тебе скажу имя скупщика!

— На! На! — сунул ему в зубы я свой порядком натруженный кулак, — я тебе дам руду, а ты мне сообщишь адрес одной хромой старушки, живущей у черта на рогах!

Балор едва не заплакал.

— Слушай, незнакомец! Я то тебя найти не смогу, а ты то завсегда меня сможешь разыскать! Полжизни торчу на этой стороне болота! Одно утешение — в бригадиры выбился. И то — спасибо старому дружку Вирану. Подсобил.

— Не хнычь. В случае чего я тебя заклятием «серпа и молота» достану!

— Это как? — и вовсе сник парень.

— А так. Пущу слух, что в очко играешь по ночам. Причем, в свое. Пальцем.

— Да дай ты хоть тридцать кусков! — взмолился Послушник, — пару окороков на материке заказать! Спины к брюхам поприсыхали! Вкалываем тут, как рудокопы, а жрать — только подсмоленый рис.

— Держи пятьдесят! Заработал. А теперь сообщи мне имя. Назови его имя, сестра! Ну, давай, Мери Поппинс!

— Ты же обещал… а сам сразу в «поппинс»…

Я просто прекратил ломать этого придурка. Неинтересно. И так, человеку из двадцать первого века тяжело разговаривать с местным отребьем, да еще и шутить… да ну его!

— Имя скупщика травы!

— Си… Сайфер! Чувак из Нового Лагеря! Его там еще «Чифирем» кличут. Высокий такой, белобрысый.

— Ладно. Возвращайся к своей молотилке. Устал я от вас, поганцев. На котором краю болота хоть они собирают коноплю… тьфу ты, болотник!

Балор мне показал пальцем и как-то странно ухмыльнулся. Но я его ухмылку списал на нервную почву… зря! Потому что как только я выбрался из-за могучего дерева на берег болота, из его недр поднялась огромная, как задница у слона, голова. Издав трубный рев, которому мог позавидовать любой тепловоз, она устремилась ко мне.

1Так называется роман Ивана Мележа — народного писателя Беларуси, из цикла «Полесская хроника».

Уровень 8. Возвращение в Старый Лагерь

Вы наверняка сейчас думаете, что я мгновенно вытащил свой двуручник и изготовился к обороне. Нет, господа! Нет, увы. Бывший толстяк-оператор, а нынешний конкистадор Марвин бежал от этой твари со скоростью скаковой лошади. Мое счастье, что болотожор лишь ревел как тепловоз, а скорость у него была гораздо меньшей. Иначе мне бы больше нечего было делать в этом странном мире, и история оказалась бы недосказанной. Когда чудище раскрыло свою пасть, я понял, почему его называют именно «болото-жор». Таким ротиком медочку бы зачерпнуть килограммов двести, да без хлеба, да погнаться за дураком-пасечником, по глупости осмелившимся помешать трапезе!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский бесплатно.
Похожие на Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский книги

Оставить комментарий