Рейтинговые книги
Читем онлайн Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57

К бесстыжей радости Лики, ближайший лайнер до Асцеллы отправлялся только через два дня. Станислав на всякий случай сразу же купил девушке билет, однако выставлять ее за шлюз не спешил. Сэкономленное время можно использовать для поиска новых грузов, надо только вначале освободить для них место, раздав старые.

Капитан связался с получателями, не то осчастливив, не то озадачив их столь оперативной доставкой. Хозяин черного ящика, молодой авшур, примчался за ним уже через полчаса, но в худших традициях своего жуликоватого племени принялся вздыхать и охать: «Капитан, ви меня так подвели, так подвели! Я заказал сюрприз для своей любимой тещи как раз к ее юбилею — дай ей бог здоровья, а мне терпения! — и что теперь? Где бедному зятю прятать свою щедрость до праздника? В камере хранения?! Не делайте мне смешно, как будто ви не знаете, сколько эти жлобы просят за сутки! Моя теща и так чистое золото, я не хочу удорожать ее еще больше!» Станислав покаянно развел руками и изъявил готовность бесплатно покатать груз еще недельку: «Парни, заносите обратно!» Авшур мигом перестал причитать и вцепился в ящик мертвой хваткой, но премиальных космолетчики от него так и не дождались.

— Какие у него забавные уш… — Лика мыкнула в ладонь брату, поспешившему зажать ей рот.

— И слышат они тоже замечательно, — прошипел Тед.

Авшур подозрительно обернулся из шлюза, подтверждая его слова, но космолетчики уже улыбались и махали.

— Да ладно, я извинилась бы, если что, — обиженно сказала Лика, когда за клиентом гарантированно закрылись обе створки.

— Ага, как только новый язык отрастет! Это ж авшур, они при слове «уши» сразу звереют и бросаются.

— Гонишь! — Девушка оглянулась на капитана (как на беспроигрышное средство воздействия на братца), поняла, что Тед скорее тормозит, и стала смущенно оправдываться: — Нет, я читала, что они почему-то очень трепетно относятся к этой части тела, но чтобы настолько… И вообще, это же ассимилированный авшур, он должен понимать, что у других рас это не оскорбление…

— Ксенопсихолух! — ехидно бросил пилот. — Я и то знаю: если куда-то ассимилировался авшур, то все его соседи очень быстро учатся правильно с ним обходиться.

— Ей просто не хватает практики, — примирительно сказала Полина. Сама она по первости тоже могла бы наделать кучу ошибок, но, в отличие от Лики, побаивалась инопланетян и предпочитала изучать их из-за спин приятелей.

Насчет практики Лика совсем не возражала, даже наоборот.

— Станислав Федотович, ну можно я хоть по космопорту погуляю? — взмолилась она, в качестве огромной жертвы добавив: — Молча.

— Погуляем все вместе, и даже снаружи, — пообещал капитан. — Заказчик феромонов уже на подлете, попросил поднести ему коробку к воротам.

— Супер! — Лика умчалась за скафандром.

— Дурында, — удрученно вздохнул Тед. — Не представляю, как она будет на Асцелле одна?!

— Так и будет, — безжалостно отрезал Станислав. — Твои родители, наверное, тоже считали, что на свободе ты мигом попадешь в дурную компанию, сопьешься и разобьешься.

— Им-то пофиг было, а мне нет!

— Но ведь не попал и не спился? — с нажимом продолжил логическую цепочку капитан.

— Ну-у-у… — Тед как-то скис и забегал глазами. — Но к третьему курсу я все-таки взял себя в руки!

— Вот и Анжелика как-нибудь справится, — заверил его Станислав. — В конце концов она же твоя сестра!

— Это меня и пугает, — честно сказал пилот.

* * *

Клиенты что-то запаздывали. Космолетчики успели налюбоваться и пейзажем, и космопортом, причем со всех сторон, выгуляв вокруг него Лику с Полиной. Охота за впечатлениями не удалась: грузовой космопорт находился вдалеке от города и единственным проявлением жизни и цивилизации были снующие туда-сюда гравифуры да стоящие на парковке таксофлайеры с затемненными и наглухо закрытыми кабинами. Полуденные лучи Гаммы выбеливали и так невзрачную каменистую долину без единого деревца и кустика.

— Даже травы нет, — разочарованно сказала Лика.

— Есть, — возразила Полина и, наклонившись, с удивительной легкостью подняла здоровенный булыжник. — Видишь, он очень пористый и как будто насквозь проржавевший? Это и есть «трава». Точнее, бурые одноклеточные растения.

— Так это, можно сказать, лес? — Лика новым взглядом посмотрела на раскиданные по пустоши валуны.

— Скорее коралловый риф, только не из органогенного известняка, а на туфовой основе, колонизированной примитивными автотрофами.

Лика уверенно поняла только первые три слова, что не помешало ей с умным видом кивнуть.

— Может, звякнете им еще раз? — предложил Теодор, скучающе подбивающий ногой обломки «кораллов».

Станислав задумчиво посмотрел на комм. На Хаммасуре космолетчики уже считали бы себя почетными гостями, вдруг и здесь так? Поторопишь — обидятся.

— Подождем еще минут пятнадцать, — решил он. — Если не появятся, вернемся на корабль, и пусть тогда они нас ждут в порядке ответной вежливости.

— А вдруг это невежливо? — засомневалась Полина.

— Тем более.

Капитан не собирался потакать чужому разгильдяйству, на «Космическом мозгоеде» и своего хватало.

Лика тихонько отделилась от компании и вернулась к дверям космодрома, провожая проходящих через них существ жадным взглядом, как лиса в засаде у курятника. Станислав это заметил, но окликать ее не стал — следом тенью увязался Дэн. Киборг добросовестно «пас» девчонку, хотя никто ему этого не приказывал. Рыжий вообще нервно относился к прогулкам команды по незнакомой местности, начиная вести себя как наседка при цыплятах, даже если его «подопечным» был сам капитан. Цыкать, чтобы киборг вышел из охранного режима (во многом совпадающего с боевым), было бессмысленно. Технически Дэн подчинялся, но напрягался еще больше: вдруг на них внезапно нападут, а он не готов к мгновенному отпору?!

Лика обнаружила охрану, только когда попыталась прошмыгнуть внутрь, но была неумолимо поймана за пояс.

— Смотри, какая странная клякса! — попыталась оправдаться она, тыча пальцем в ярко-синее, явно свежее пятно на стене возле двери, которое якобы и привлекло ее внимание. — Она тебе ничего не напоминает?

— Кляксу, — лаконично отозвался киборг.

— А поподробнее? — не теряла надежды Лика. — Может, она на кого-то или на что-то похожа?

Дэн стянул перчатку скафандра и осторожно потрогал краешек пятна. Основная масса киберрецепторов находилась у DEX'ов на языке, но для предварительного анализа хватало и вынесенных на кончики пальцев.

— На кровь.

— Какая интересная ассоциация! — восхитилась девушка.

— Это не ассоциация. — Киборг тряхнул рукой, избавляясь от прилипшей к пальцу дряни вместе с верхним слоем эпидермиса, — иначе так запросто тыкать во всякие подозрительные субстанции было бы слишком опасно. — Это кровь.

— Синяя?!

— Заолтанская, — уточнил Дэн. — Ее состав есть в моей базе данных.

— То есть здесь кого-то убили?! — испуганно попятилась девушка.

Киборг философски пожал плечами. Сама по себе кровь опасности не представляла, а ее бывший владелец рядом не валялся — значит, либо рана оказалась не столь серьезной, либо труп уже прибрали спецслужбы, повязав или спугнув убийцу.

Администрация заметила нездоровый интерес к пятну и натравила на него уборщика-центаврианина в темно-синем спецкостюме с респиратором. Космопорты охотно брали на работу инопланетян: если у приезжих возникали видоспецифические проблемы, сородич помогал их понять и решить. Так что у Лики был неплохой шанс устроиться тут буфетчицей или оператором погрузчика — ксеносы не разбирались в традиционно мужских или женских профессиях людей, а техника уравновешивала силы.

— Что здесь произошло? — немедленно прицепилась девушка к уборщику.

— Несчастный случай, — буркнул тот, прикладывая к стене диск молекулярного очистителя и медленно сдвигая его справа налево. Пятно прорезала такая яркая, отмытая и отполированная полоса, что здание, до сих пор вполне приличное, стало казаться ужасно грязным. — Обычное дело в этот сезон.

Центаврианин провел диском еще раз, пониже, и неодобрительно уставился на результат, явно опасаясь, как бы начальство, увидев такую красоту, не приказало отдраить стены сверху донизу.

— А вот и наши клиенты.

Дэн чутко обернулся на шум — почти такой же, как у садящихся и взлетающих таксофлайеров, однако мельчайшие отличия в свисте воздуха и гуле двигателя подсказали киборгу, что это машинка того же размера, но другой модели, и садится она чуть в стороне от стоянки.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко бесплатно.
Похожие на Космопсихолухи. Том 1 - Ольга Громыко книги

Оставить комментарий