Рейтинговые книги
Читем онлайн Твари империи (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70

— А если поставить на кон сотню золотых? — не унимался Оборн.

— При нашем бездонном кредите это всё равно, что играть на щелбаны, — отмахнулся Дамматрик.

— Ладно, — вздохнул Оборн, убирая колоду. — И что нам делать с этими чудесными способностями? В шапито выступать? Рив фокусы будет показывать, я ножи метать, из Дамматрика получится хороший медиум, если конечно ему придумать подобающий стимул, а Ильми… кстати, как так оказалось, что девушка, не имеющая способностей к магии, вдруг начала колдовать? И не просто так, а применять боевую магию.

— Хороший вопрос, Оби, очень хороший, — поддержал товарища Ривси.

— Вы не поняли, — вздохнул Вайхель. — Восприняли маленькую иллюстрацию, как единственный результат. Нет же. Все вы не только отточили те мелкие трюки, которыми владели раньше. Вы научились многому. И ваша интуиция Оби развивается ничуть не хуже интуиции Дамматрика, а сам Дамматрик теперь гораздо лучше владеет оружием. И колдовство проникает в каждого из вас, пусть по капле, пусть в каждого с разной силой.

— Да ну? — Рив впервые по-настоящему удивился, а потом строго посмотрел на Вайхеля. — Накачивать магией несведущих людей опасно. Вы знаете об этом? — Он кивнул сам себе. — Конечно, знаете, но тем не менее делаете. Превращаете бесталанных в магические инструменты, а это аморально.

Ильметра фыркнула, впервые услышав слово мораль из уст Ривси.

— Глупости, — отмахнулся Вайхель. — Само собой я подпитал вас силой. Незаметно. Сами знаете почему. Но способности у вас имелись, их вы получили из памяти крови. Вы четверо имеете могущественную наследственность и это, раз уж зашла речь, стало главной причиной, почему я обратился именно в вашу контору.

Все замолчали, переваривая услышанное. Босс нахмурился. Кажется он пришел к той же мысли, что Ильметра — каким-то образом его всю дрогу оставляли на обочине. Клиент постоянно обращался к ним четверым, но не к Шохальцу.

Тем временем Оборн пальцами погасил свечу, что стояла на столе, затем уставился на неё и долго смотрел, пока не покраснел от натуги. Затем щёлкнул пальцами. Но даже искорки не проскочило. Оборн вздохнул и пожал плечами.

— Это нужно осмыслить, — сказал он. — Всё что я знаю, так это то, что мы ничуть не приблизились к цели. Мало того, мы даже не определили цель. Тыкаемся в слепую, как новорожденные котята.

— Надеюсь, кое-что прояснить сегодня, — Вайхель похлопал рукой по саквояжу. — Не зря прихватил с собой пару нужных вещиц. До ужина как раз есть немного времени.

— Что там? — спросил Ривси.

— Лучше это не демонстрировать во дворе. Нам нужна комната. Ваша вполне подойдет, — Вайхель кивнул на Дамматрика, затем повернулся к Ильми. — И не затруднит ли вас, юная леди, принести туда ваш трофей? Я имею в виду голову Лейсона. С возвратом, конечно.

Комната Дамматрика пребывала в беспорядке. Вещи разбросаны, постель собрана в большой ком, вроде тех, что короткой зимой скатывают из снега детишки. На полу валялись огрызок яблока и куриная кость. И когда он только успел всё перевернуть, ведь они заехали только утром?

Не обращая внимания на царящий вокруг хаос, Вайхель выдвинул на середину комнаты столик, вытащил из саквояжа нечто напоминающее раскладную шахматную доску, только что без клеток и разложил её на столике.

— Положи сюда голову, — сказал он Ильметре.

Выкладывая голову она заметила посреди доски небольшое отверстие и, повинуясь интуиции наложила сруб шеи как раз на него.

Вайхель вытащил из саквояжа небольшие меха, какие используют ювелиры в маленьких горнах для разогрева тиглей. Кроме мехов он вытащил моток чего-то очень похожего на бараньи кишки, правда чистые. Такие употребляют для набивки колбасы.

— Это ещё зачем? — спросил Оборн.

— Пора задать нашей голове пару вопросов.

С помощью Ривси он присоединил кишку к постаменту.

— Накачивай, — сказал Вейхель.

Оборн качал меха. Изо рта головы послышался свист и хрипы, а затем попытались пролезть слова.

— Кто… — едва слышный голос сорвался на шипение.

Вайхель достал из саквояжа спринцовку и побрызгал в рот Лейсона водой.

— Кто ты такой, твою мать? — разразилась голова руганью.

Обращался бандитский главарь к клиенту, так как остальных знал, как облупленных. Вайхель несильно шлёпнул ладонью по губам Лейсона, и поток брани сразу же прекратился.

— Можешь больше не качать, — сказал он Оборну. — Теперь всё наладилось.

— Что наладилось? — не понял тот, но работать мехами прекратил.

— Поток воздуха. Главное было дать импульс, а теперь возник самоподдерживающийся контур. Это… сложно объяснить, да и незачем.

Он провёл по губам Лейсона тыльной стороной ладони.

— Кто твой хозяин?

— Я сам себе хозяин, колдун.

— Допустим. Но за тобой ведь кто-то стоит. Кто-то такой же могущественный, как я. Ты же чувствуешь меня, верно? И знаешь, что я могу сделать с твоим сознанием. Боль, которой ты преисполнишься будет всякий раз умножаться, пока не поставит разум на грань безумия. Но и тогда я не отступлю. Ты понял ли?

— Да.

— Хорошо. Кто он?

— Она, — поправил Лейсон.

Вайхель задумался и кивнул.

— Назови имя.

— Сейла, — ответил Лейсон таким тоном, что казалось, если бы у головы были плечи, она бы ими непременно пожала.

Дамматрик вздрогнул.

— Так зовут каждую третью женщину в подгорном районе, — хмыкнул Оборн.

— Ну, пусть будет Сейла, — согласился Вайхель. — В данном случае имя не имеет значения.

— Ещё как имеет, — возразил Дамматрик. — Это ведь она проживала в меблированных комнатах Браста? Так? Её полное имя Сейла Вомт. Она имеет поместье где-то в пригороде Альпорта, а связь между вами поддерживал Плесень.

— А ты далеко продвинулся, красавчик, — признал гангстер. — Но толку-то что? Имения Вомт не существует, я проверял. Не существует даже такой фамилии. По крайней мере среди землевладельцев Холлара.

— Позже расскажешь, что знаешь о ней, — сказал Вайхель Дамматрику и вернулся к допросу. — И какие дела вас связывали?

— Я выполнял для неё отдельные поручения. Я ведь контрабандист. И доставить товар, так чтобы о нём не пронюхали — моя работа.

— Что ты поставлял Сейле?

— Разные вещи, колдун. Обычно я не добывал их, а только переправлял на побережье.

— И всё?

— Иногда она просила узнать кое-что о разных людях.

— Например?

— Например, про ваших людей.

— Про каких моих людей? — удивился Вайхель.

— Вот про этих, — голова попыталась кивнуть в сторону сидящих страховщиков, но чуть не скатилась с подставки. –

— Вот как? — переспросил Вайхель. — Любопытно. И что же она просила узнать?

— Да ничего особенного. Где живут, чем занимаются. Пороки, страсти, обычное дело.

— А зачем?

— Она не сказала.

— Сила, — сказал Вайхель. — Я чувствую наполняющую тебя силу. Пытаешься свести всё дело к обычной контрабанде и шпионажу за частными лицами? Но такие, как она, не стали бы поддерживать жизненные силы простого исполнителя. Ваши дела имели серьёзное основание.

— Однажды, как раз когда пропал капитан Торадо, она попросила, если получится, добыть их кровь. Ваших миньонов, я имею в виду.

Ильметра вздрогнула, то ли от того, что услышала родовое имя, то ли из-за упоминания крови.

— Ну не зарезать, конечно, — добавил Лейсон. — Платок с кровью, корпию, что-то такое. Я даже подготовил парней, чтобы один слегка подрезал здоровяка и красавчика, а другой бы пришел на помощь, вроде как рану перевязать… но не успел.

— Ты убивал для неё? — сменил тему Вайхель.

Тема добычи крови почему-то не показалась ему интересной.

— Да. Мои парни убивали людей по её заказу.

— Кого именно? За что?

— Разных людей. Сенатора Кириуса, например или торговца цветами Файда. Их ничего не связывало. А о причинах Сейла не сообщала. Называла имя и платила золотом.

Вайхель жестом попросил Ильметру убрать голову в шляпную коробку. Когда девушка сделала это, клиент устало откинулся на спинку стула и закурил трубку.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Твари империи (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович бесплатно.

Оставить комментарий