Рейтинговые книги
Читем онлайн Полшага до любви - Джоанна Беррингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38

Бен наверняка встретился с ней сразу же, как только приехал в Нью-Йорк! Прямо из аэропорта помчался к своей ненаглядной, зло подумала Николь. Но зачем он Аретте?

Может быть ей просто приятно, что Бен любит ее? Старый поклонник, верный друг. Конечно, она, скорее всего, упивается тем, что ее безответно любят! Как же это подло… Но Бен не замечает этого. Для него Аретта — прекрасная из прекраснейших. Несбыточная мечта, которая манит к себе, не отпускает…

Николь прошла в спальню, сбросила халат Бенджамина и надела обычную домашнюю одежду — шорты и майку. Потом отправилась в гостиную, подошла к бару и достала оттуда бутылку вина. Налила в бокал, отпила немного.

Ей нужно снять стресс. Нужно расслабиться. Конечно, алкоголь не самое лучшее средство, но когда ничего другого нет…

Вдруг ей в голову пришла идея. Как показалось Николь в тот момент — просто отличная.

Она вернулась в прихожую и посмотрела на телефонный номер Аретты, записанный губной помадой на зеркале. А что, если позвонить ей, поговорить? Этот звонок мог бы многое прояснить. Да, конечно, Аретта может отказаться разговаривать с ней, но чем черт не шутит.

Николь взяла телефон и набрала номер Аретты. Вслушиваясь в длинные гудки, уселась на пуфик и поёрзала немного, устраиваясь поудобнее. Во второй руке она все так же держала бокал с вином.

Наконец на том конце провода что-то щелкнуло, и женский голос произнес:

— Алло, я вас слушаю.

— Аретта? — на всякий случай осведомилась Николь.

— Да. С кем я говорю?

— Это Николь Хартнетт. Может быть, вы вспомните меня. Бенджамин Дейли познакомил нас на вашей свадьбе.

Аретта напрягла память. Да, конечно. Блондинка, держащая Бена за руку. Как давно это было. Но зачем она звонит?

— Я помню вас, — сказала Аретта. — Что-то случилось?

— Не то чтобы… — Николь сделала глоток вина, подбирая слова и формулируя мысль. — Даже не знаю, с чего начать, — наконец произнесла она. — Поэтому скажу прямо. Я и Бенджамин — любовники.

Ничего себе заявление, подумала Аретта. Впрочем, Бен взрослый мужчина, так почему у него не может быть любовницы?

Хотя слова Николь царапнули душу. Почему? Аретта пока не могла найти объяснения.

— И… что? — только и сказала она.

— А то, что мы были вместе в Сьерра-Леоне, — уже увереннее продолжила Николь. — У нас там был бурный роман. Все шло прекрасно, я не сомневалась, что наши отношения продолжатся и тогда, когда мы вернемся с Америку. Но…

Она замолчала, явно выдерживая паузу. Аретта тоже не знала, что нужно говорить, когда слышишь столь откровенные признания.

Николь допивала вино. Она лгала так самозабвенно! Может, алкоголь помог? Вероятно. Не это главное.

— Скажите, вы в курсе, что Бенджамин влюблен в вас? — спросила она.

Аретта растерялась.

— Не знаю, что ответить… Кажется, он испытывал ко мне какие-то чувства, давно, несколько лет назад. Но это же было несерьезно. Мы только друзья.

Николь громко вздохнула — чтобы ее собеседница слышала.

— Ну, может быть, вы действительно так считаете, — проговорила она медленно. — Однако со стороны Бена, кажется, все иначе. Знаете, у мужчин есть такая особенность — тянуться к недостижимому. Если им что-то запало в душу, они начинают стремиться к этому. И у некоторых представителей сильного пола эта тяга становится смыслом всей жизни. Можно назвать это инстинктом охотника, как угодно. Понимаете, к чему я клоню?

— Не совсем, — солгала Аретта.

Она чувствовала себя маленькой девочкой, которую вот-вот начнут ругать за съеденные тайком конфеты. И это было очень неприятно.

— Я объясню, — терпеливо сказала Николь. — Вы — недостижимая мечта Бенджамина. Он вбил себе в голову, что любит вас, понимаете? На самом деле это не так, я уверена. Просто он привык, что надо добиваться вашего расположения. Он привык так жить.

Аретта почувствовала, что краснеет. Какой-то кошмар, честное слово!

— Когда мы с Беном уехали в Сьерра-Леоне, у нас все было хорошо, — повторила Николь. — Видимо, потому что вы были далеко. Он успокоился, стал чувствовать себя лучше. Я даже решила, что он полностью излечился от болезненной страсти к вам. Но вот мы вернулись, и…

— Я думаю, вы ошибаетесь, — перебила ее Аретта. — Мы виделись с Беном только один раз, да и то случайно. Да, долго разговаривали… Но он никак не проявлял своих чувств. Кроме того, когда он был в Африке, я написала ему несколько писем. И он ни на одно не ответил. Думаю, если бы я была так ему дорога, как вы говорите, он обязательно вступил бы в переписку.

Николь вертела в руке пустой бокал.

— Просто он был очень далеко. А может, завертелся, времени написать не было. Да мало ли, мужчины такие странные, не все их поступки можно объяснить! Дело в другом. Мы вернулись в Нью-Йорк, и Бенджамина словно подменили. Он больше не стремится встречаться со мной. Мне кажется, думает только о вас.

Аретта вздохнула. Какой долгий и тяжелый разговор!

— Что я могу сделать? — спросила она.

— Не давать ему надежду, — довольно резко сказала Николь. — Не отвечать на его звонки и не встречаться намеренно. А при случайных встречах не улыбаться, не радоваться. Понимаете? Нужно как-то охладить его пыл. Если, конечно, вы не хотите ответить ему взаимностью… — Последнюю фразу она произнесла тихо и вкрадчиво.

— Что вы, я вовсе не собираюсь этого делать! Честно говоря, вы мне сейчас глаза открыли. Я и не думала, что дела обстоят таким образом.

— Я прошу вас об этом для его же блага, — учительским тоном произнесла Николь. — Просто помогите мне и ему. Я знаю, мы можем быть счастливы вместе с ним. Просто нужно, чтобы нам никто не мешал. Поверьте, мне этот разговор тоже не слишком приятен…

— Да-да, конечно, — с готовностью закивала Аретта, будто собеседница могла ее увидеть в этот момент. — Я сделаю так, как вы сказали. Не буду звонить ему, не стану встречаться… Можете быть во мне уверены.

Николь посмотрела на свое отражение в зеркале и улыбнулась. Какая же она молодец! Как ловко все придумала!

— И еще. Прошу, ни в коем случае не говорите Бену, что я звонила, — попросила она.

— Хорошо, — еле слышно отозвалась Аретта.

Что и говорить, ей было над чем поразмыслить. Знакомые вещи предстали в новом свете.

— До свидания, — сказала Николь и, не дожидаясь ответа, отсоединилась.

Она отнесла бокал на кухню. Хватит ей на сегодня вина. Теперь ее пьянили отличные новости.

Во-первых, Аретта призналась, что совсем не рассматривает Бенджамина в качестве потенциального партнера. А во-вторых, она сказала, что сделает все, чтобы помочь ему забыть ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полшага до любви - Джоанна Беррингтон бесплатно.
Похожие на Полшага до любви - Джоанна Беррингтон книги

Оставить комментарий