Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откровенничать лучше не на улице. Может, зайдем куда-нибудь? Где ваш «сузуки»?
– На соседней улице, – рассмеялся Диджей.
– Не сказал бы, что это удачная для слежки машина.
– Но я же ехал за вами!
– А что вы делаете, когда объект выезжает на автостраду? Она выжмет больше шестидесяти?
– Ладно, бросьте, это же моя крошка! Давайте ограничимся тем, что в моей работе мне редко приходится гоняться за подозреваемыми по автострадам или как-то иначе. Я больше просиживаю в офисе.
– Так где будем говорить? – спросил Джордж. – Можно вернуться в Бостон, поближе ко мне. Там неплохой бар.
– Идет. Встретимся перед вашим домом. Думаю, не отстану.
Джордж обогнул машину, направившись к водительской дверце. Диджей собрался перейти улицу. Сыщик посмотрел налево, направо, оценил темную, спокойную магистраль. Джордж улыбнулся его предосторожности. Но стоило Диджею двинуться с места, как показался белый автомобиль – он мчался на всех парах с выключенными фарами. Джордж крикнул Диджею, чтобы поберегся, но тот уже дошел до середины улицы. Диджей помедлил, решая, идти дальше или вернуться. В ту же секунду тормоза взвизгнули, как девчонка из фильма ужасов. Диджей успел шагнуть к тротуару, а потом полетел вверх тормашками через еще продолжавший движение капот. Джордж увидел, как его необъятный зад воспарил, словно невесомый. Он защитил голову локтем – им же и расколошматил лобовое стекло. Выполнив пируэт, Диджей скрылся из виду. Машина остановилась, визг тормозов резко оборвался, и Джордж услышал тошнотворно-тяжелый удар тела Диджея о мостовую.
Джордж рванулся было к нему, скосив взгляд на водителя, но замер. Окно автомобиля – белого «доджа» – было опущено; шофер держал обрез, небрежно положив стволы-близнецы на оконную кромку. Джордж машинально поднял руки. Ноги его начали разворачиваться. Зацепившись пяткой за бровку, с которой только что сошел, он упал на тротуар. Услышал звук, как понял, передернутой помпы, и наполовину впрыгнул, наполовину вкатился за свою машину в тот самый миг, когда воздух разорвало выстрелом. «Сааб» Джорджа подпрыгнул. В одном окне осыпалось стекло. В наступившей тишине он услышал, как снова коротко взвизгнули шины, и «додж» укатил, оставив после себя запах горелой резины и горячего металла.
– Диджей, – позвал Джордж в ночь, но ответа не получил – только шипение поврежденной покрышки, да где-то еще распахнулась сетчатая дверь, и к нему начали приближаться голоса.
Джордж около часа просидел в допросной бостонского полицейского участка в одиночестве, на пластиковом стуле под флуоресцентными лампами. Он допил кофе и принялся сосредоточенно отрывать ободок одноразового стакана, пока не обкорнал наполовину. Около полуночи дверь распахнулась, и вошла детектив Роберта Джеймс: в джинсах, блузке с коротким рукавом и зеленой бейсболке с эмблемой «Бостон cелтикс»[28].
– Привет, Джордж, – сказал она и села за стол, поставив на него кружку и положив папку.
– Мое почтение, детектив, – ответил Джордж.
– Слышала, вы нынче сильно перепугались?
– Что с Дональдом Дженксом? Я уже всех тут спросил.
– Сломан локоть. Вывихнуто плечо. Признаки сотрясения мозга. Ночь проведет в больнице.
Джордж выдохнул. Когда в него выстрелили, он, заставив ватные ноги двигаться, перешел улицу. Диджей лежал на боку; волосы мокрые и липкие от крови. Раненый был в сознании. Джордж справился о его самочувствии, но Донни в ответ лишь глянул смущенно и снова уставился на тротуар, будто вопрос его позорил.
– Что случилось? – спросил кто-то сзади.
Это оказалась блондинка за тридцать, с короткой стрижкой. Она топталась в нескольких ярдах, обеспокоенно морща лоб.
– Его сбила машина, – ответил Джордж. – И уехала.
Его голос был прерывист и сух. Джордж подумал, что тоже близок к шоку. Женщина нерешительно шагнула к ним. Потом вдруг рядом появился мужчина, говоривший по мобильному телефону. Он шептал, будто не хотел быть услышанным. Патрульная машина ненамного опередила «скорую». На улицу высыпали местные: образовали полукруг и вполголоса переговаривались. Пока Диджеем занимались медики, Джордж побеседовал с офицером полиции – показал ему следы протекторов на асфальте и раскуроченный бок «сааба». Офицер, такой же автолюбитель, изучил повреждения с мрачной серьезностью. Джордж рассказал все как было, опустив намного более запутанную предысторию, но показал визитку детектива Джеймс и сообщил, что происшествие было связано с текущим расследованием.
– Расскажете, что случилось? – спросила детектив Джеймс.
Он же подумал о ее напарнике О’Клере – может быть, сидит где-то за монитором и слушает.
– Конечно.
– Знаете, кто в вас стрелял?
– Знаю, но не подлинное имя. Он назвался Донни Дженксом.
– Донни Дженкс, который сейчас в больнице?
– Нет, там настоящий Донни Дженкс. Человек, который его сбил и стрелял в меня, называет себя Донни Дженксом, но это явно не его имя – или поистине чудесное совпадение.
– Я в замешательстве.
– Ладно, – сказал Джордж. – Я начну сначала и расскажу все, что знаю.
И он рассказал. Во второй раз за вечер – первый был для Айрин, – и повторение только укрепило его ощущение собственной наивности и бестолковости. Джордж выложил детективу Джеймс все, что случилось с вечера пятницы, не вдаваясь в подробности о событиях двадцатилетней давности, касавшихся Лианы. Однако назвал ее подлинное имя.
– У вас должно быть на нее дело. Ее разыскивают во Флориде за убийство.
– Повторите по буквам фамилию.
– Д-е-к-т-е-р.
– Почему вы утром об этом не сказали?
Джордж пожал плечами:
– Тогда я еще не знал, что она… что замешан в убийстве. И все-таки не исключал, что она говорит правду и приехала в Бостон, чтобы вернуть деньги и вернуть свою жизнь в относительно безопасное русло. Очевидно, я ошибся.
– Не знаете, где она может быть?
– Без понятия. Правда, очень сильно сомневаюсь, что она до сих пор поблизости. Готов был бы спорить, что Лиана скрылась, если бы здесь не ошивался ее сообщник.
Детектив Джеймс открыла папку, вынула черно-белую фотографию анфас и в профиль и развернула лицом к Джорджу.
– Этот человек назвался Донни Дженксом?
У мужчины на снимке были зачесанные назад длинные волосы; выглядел он, как минимум, на десять лет моложе «Донни Дженкса» – но черты их лиц казались похожими: мелкие, собранные в кучку, а голова расширялась к макушке. Джордж посмотрел на нос; по зернистому фото судить было трудно, но вроде тот же, курносый и с уплощенной переносицей.
– Похож, – ответил он. – Кто это?
– Его зовут Берни Макдональд. Вам знакомо это имя?
Джордж сказал, что нет.
– Но вы уверены, что это он ударил вам по почке в Нью-Эссексе?
Джордж взглянул снова. Лицо на полицейском снимке было спокойным, почти нахальным, будто мужчина не особенно переживал и о событиях, которые привели его в такую ситуацию, и о своей дальнейшей судьбе. Именно это хладнокровие убедило Джорджа, что перед ним был тот самый «Донни Дженкс».
– Да, уверен. Он как-то связан с Лианой Дектер или Джейн Бирн?
– У нас нет ничего определенного, но до недавних пор он жил в Атланте. Был барменом в заведении неподалеку от места, где работала и жила Лиана. Его отпечатки найдены на угнанной машине, которую бросили за городом. Так мы и подняли его дело.
– За что его арестовывали?
– Особо ничего серьезного. Нападение при отягчающих. Мелкие кражи. Ни убийств, ни покушений – по крайней мере, пока.
– Приятно слышать.
– Думаете, Берни Макдональд и Лиана обосновались в том местечке в Нью-Эссексе?
– Нет, исключено. Там полное запустение, дом совершенно нежилой. Кто-то из них про него узнал, и они решили разыграть там мою встречу с этим типом… этим Берни. План, очевидно, заключался в том, чтобы напугать меня посильнее и склонить к помощи Лиане.
– А как насчет тамошней округи? Как по-вашему, почему они выбрали Нью-Эссекс?
– Дальше по улице есть еще один дом. Я даже наведался – вдруг что-то узнаю. Хозяйка была изрядно под кайфом.
– Имя узнали?
– Нет. Просто спросил, не известно ли ей о жильцах старого коттеджа. Проку от нее было мало.
– Ладно.
Детектив вернула фото Берни Макдональда в папку и закрыла ее. Затем распрямила плечи, и Джордж услышал внятный щелчок.
– Я могу идти? – спросил он.
Его ломало. Несмотря на дневной сон, казалось, что он вырубится, едва прикроет глаза.
– Да, если вам больше нечего сказать…
Детектив Джеймс откинулась на спинку кресла и положила руки на подлокотники. Джордж впервые заметил, какие у нее гладкие, точеные кисти.
– Меня очень огорчит, если выяснится, что вы опять что-то скрыли. Мы больше не будем столь благодушны.
- Дебютная постановка. Том 2 - Маринина Александра - Детектив
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Стучат, откройте дверь! - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Дождь тигровых орхидей. Госпожа Кофе (сборник) - Анна Данилова - Детектив
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив
- Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд - Детектив
- Нас всех протестировали. Cтрогий мужской детектив - Владимир Буркин - Детектив
- У чужих берегов (сборник) - Георгий Лосьев - Детектив
- Откройте, РУБОП! Операции, разработки, захваты - Андрей Алексеевич Молчанов - Детектив / Русская классическая проза
- Имитатор. Книга шестая. Голос крови - Рой Олег - Детектив