Рейтинговые книги
Читем онлайн На диких берегах - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
вопросы?

– Нет, нет, всё предельно ясно, – разочарованно ответила Морган, уловив неожиданный грубый тон в голосе парня.

«Лучше не грузить его вопросами, они заставляют его нервничать», – решила она для себя, молча шагая за Мэйсоном. Выйдя на знакомую поляну, Бонни словно снова оказалась на молодёжной сходке. Шумные разговоры, дым папирос и весёлый смех – всё это создавало особую расслабленную атмосферу. «Хм… Тут будто нескончаемая вечеринка. Не похоже, что они вообще когда-то работают», – сделав такое заключение, Морган стала искать взглядом Паркера.

– Ник! – она увидела его в окружении хорошеньких девушек и помахала ему рукой.

– Эй, доброе утро, Бонн! – ответил ей Николас. – Тут такие вкусные манго, ты должна их попробовать!

– А ты классно вписался в эту тусовку, – пройдя мимо оглядывающих её девиц, Бонни подошла к Нику и увидела стол, который, благодаря стараниям Мэйсона, стал ещё более щедро заставлен разными закусками. – Не откажу себе в удовольствии попробовать не только манго. Ещё хочу узнать у этих весельчаков кое-что…

Бонни стала расспрашивать ребят в лагере об увиденном контейнере, но никто так и не дал ей вразумительного ответа.

– Он упал к нам с неба, крошка. За наши заслуги, – таково было примерное заключение каждого.

«Что за чушь?» С тягостным чувством Бонни вернулась к Нику. Он покрутился вокруг себя, демонстрируя ей свой наряд.

– Зацени мой костюм, Бонн! Правда, клёвый? – похвастался парень.

– Симпатичный. Где раздобыл? – Бонни с интересом рассматривала Паркера в лёгком костюме бирюзового цвета, который так шёл к его глазам.

– Я и тебе кое-что принёс! – Морган глянула на стопку новенькой одежды, к которой подвёл её Ник, и натянула улыбку.

– Это что за необъявленная распродажа? Откуда?

– Это Софи позаботилась, – добродушно ответил Ник. – А вот, кстати, и она.

– Не стесняйся, Бонни! У нас общий гардероб! – слащаво пропищала Софи. – Может, ты заметила, там, в лайнере, куча чемоданов с одеждой. В любой момент можешь брать, что захочешь. А то, что износилось или испачкалось, отдавай мне. Я найду, куда применить.

– Да, а пока ты не была в курсе дела, надеюсь, подберёшь себе что-то из этого? – предложил Ник.

– Спасибо. Привести себя в порядок никогда не будет лишним, – Бонни взяла приглянувшееся ей хлопковое платье цвета морской волны и скрылась за деревьями, чтобы переодеться.

«Ну вот, так-то лучше!». Довольная собой, в новом наряде Морган вернулась к ребятам, которые всё так же расслабленно сидели в тени. «Вот везёт же людям! Наслаждаются жизнью на острове, как на курорте. И почему меня их беззаботность как-то напрягает?» – позавидовала ребятам девушка. В противоречивые мысли Бонни ворвался восторженный голос Ника:

– Бонн, взгляни на этот раритет!

Николас вертел в руках кассетный магнитофон.

– Ого, а он работает? – Бонни подошла ближе, рассматривая находку Паркера.

– Вообще работает, но батарейки сели давным-давно, – вмешалась в их диалог Софи.

– Ник хвастается, что у вас можно слушать музыку даже с чего-то величиной с горох, это правда? – спросил подошедший к ним Дэн.

– Ну, вообще да. Есть разные гаджеты, например… – Бонни приготовилась считать и загибать пальцы, но Дэн не дал ей продолжить.

– Гадже-что? Оу! Вот это да! Всё равно не верится! Музыка из горошины!

– Ну, я бы показал, будь здесь интернет, – произнёс Николас, и Дэн растерянно посмотрел на него, озадаченно повторив по слогам:

– Ин-тер-нет?

– Ладно, Дэн, харэ прикалываться, ты их пугаешь! – рассмеялась Софи.

Бонни задумчиво взглянула на ребят.

– Сколько же времени вы здесь на острове?

– Ну, я не помню точно… Мы летели на международный чемпионат мира по баскетболу, – погрузился в воспоминания Дэн. – Мужская и женская сборные, а ещё тренеры…

Терпение Бонни было на пределе, и она задала вопрос ещё раз:

– Какой был год, когда с вами случилась катастрофа?

Дэн открыл рот для ответа, но его опередил наблюдающий за ходом беседы Мэйсон:

– Неважно, мы не ведём календарь.

– Мы тут где-то с… – Дэн снова попытался что-то сказать, но Мэйсон толкнул его локтем:

– Эй, Дэн! Глянь, кто идёт!

– О, Лайла! – по-мальчишески неловко заулыбался Дэн. – А я тебя со вчерашнего дня ищу! Ты обещала трюк!

– Ну, раз обещала, погнали! – ответила подошедшая девушка и прокричала, созывая всех на пляж: – Повторим наши вчерашние состязания в лагуне? Кто со мной?

«Точно не я», – Морган стало не по себе от воспоминаний о вчерашней ночи там, с Мэйсоном и Софи.

– Давайте с нами, Ник, Бонни! Будет весело! – воскликнул Мэйсон. – Искупаемся, а после, как и обещал, покажу вам долину.

– Я за! Такая жара, хочется освежиться! – с готовностью ответил Ник. Бонни же отрицательно замотала головой.

– Я не пойду, подожду вас здесь.

– Ладно, тогда увидимся, Бонн, – прощаясь, Паркер лёгким поцелуем коснулся губ Бонни. – Хотя я всё же надеюсь, что ты передумаешь и вскоре присоединишься к нам.

– Вполне возможно, – с теплотой ответила Морган, втайне надеясь, что Ник сам вернётся к ней и они останутся наедине.

Бонни улыбнулась своим мыслям, как вдруг Николаса окликнула какая-то девушка:

– Эй, Никки!

«Никки? Совсем недавно Ник мне предложил называть его Никки!» Морган перевела ревнивый взгляд на незнакомку. Это была длинноногая худышка с вьющимися волосами, которая быстро, словно лань, не обращая внимания на Бонни, приблизилась к Николасу.

– Никки, можно тебя? – проворковала она.

– Да, я весь внимание, – отозвался Паркер, и девушка обвила шею парня, что-то зашептав ему на ухо.

Бонни была вне себя от происходящего. «Это что ещё за тощая кудряшка? И что она вообще наговаривает Нику?»

– Ник! – окликнула Паркера Бонни. – Я передумала, я иду с тобой! Давай кто быстрее к пляжу?

В это время девушка одной рукой залезла под футболку Ника, и лицо парня озарилось его фирменной обаятельной улыбкой.

– Бонн, ты иди, если хочешь, к воде, я и Молли будем позже.

Бонни вдруг ощутила волну неконтролируемого гнева.

– Молли, значит?! Ты знаешь эту девицу меньше суток и уже предпочитаешь её общество моему?

– Я всего лишь хотел… – но длинноногая вмешалась в разговор, не дав Николасу договорить:

– А что такое, в чём проблема? – Бонни поймала на себе её колкий, оценивающий взгляд.

– Бонн, ты что, ревнуешь? – Ник отступил от Молли.

– Даже если так, что это меняет?! – всё ещё злилась Морган, на что получила незамедлительную реакцию «кудряшки»:

– Оу, а вы что, вместе? Вы пара?

– Нет, мы не пара, – выпалила Бонни, – но между нами есть доверие и привязанность. Мы просто есть друг у друга и…

Морган набрала воздуха, не зная, как обозначить свои отношения с Ником и что сказать дальше.

– Ладно, я пойду к ребятам… – Бонни решительно направилась к лагуне, как вдруг Ник догнал её и обвил руками сзади, прижимая

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На диких берегах - Ольга Лорен бесплатно.
Похожие на На диких берегах - Ольга Лорен книги

Оставить комментарий