Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пыпця.Кокосы совсем подешевели. И... и я не знаю вообще, что в них может быть интересного!..
Помыкевичева.Даже если это от всего сердца, господин Пыпця?..
Пыпця.Вам, дорогая приятельница и товарищ, его мелкомещанское нежное личико приглянулось? Вы думаете, не было б у меня такого личика, если бы я хоть немного позанимался его негодной работой? Вы встаньте пораньше и пойдите на заставу, вот там увидите, как в одной небольшой хатке запивают не молоком, а трудовой кровью! Вот!
Помыкевичева.Рыпця?!
Пыпця.Конечно, не я, а этот самый Рыпця. Стоит себе при дороге, а женщины молоко в город несут. Вот! Он к женщине, молочнице такой: «Зайди, молодица, в хатку мою невеличку! Вот у тебя молока только одна банка, а выйдешь — в город едва донесешь, и сам черт не разберет, что оно такое, еще и для меня останется капля на завтрак. Заходи, молодица, чудеса мои увидите, зайди в мою маленькую хатку!» Вот! А с одной молодицей он там такие чудеса творил, что должен был на другую заставу сломя голову бежать. Вот! Мало ему было молока да обмана. Вот!..
Помыкевичева.Неужели это правда? А я думала, что это только вы, как говорил мне Рыпця...
Пыпця.Что же он говорил вам такое, товарищ Милена?...
Помыкевичева.Ничего! Лучше замолчать, чтобы не нарушить вашей доброй приязни...
Пыпця.Да на черта лысого он мне нужен, дорогая приятельница и товарищ! Думает, если книжек буржуазных начитался немного, так я не обойдусь без него! А вот и обойдусь! Вот увидите, обойдусь! Вот!
Помыкевичева.Да! А он, господин Пыпця, заверял меня, что вы вчера без его помощи не знали бы, что и делать.
Пыпця.Ах-ах-ах! Чудесно... А портьера-то все время словно от ветра ходила, так дрожал он перед гневом священника. Замечательно! Замечательно!
Помыкевичева.Отца Румеги так боялся?
Пыпця.Подумайте! Ну, и декадент! Когда в ответственный момент приходилось зажигать магнезию, он словно щенок скулил, чуть не испортил всего дела. Вот! А еще — романтик!..
Помыкевичева.Ну, а все же дело удалось?
Пыпця.Только благодаря мне, товарищ Милена. А Дзуня вроде и не знает об этом, прежде всего с Рыпцем расплачивается. Вот!..
Помыкевичева.Дзуня!..
Пыпця.А работа, дорогая приятельница и товарищ, была так искусна, что ни поп, ни Леся ничего решительно не заметили. Так искусно мне удалось раскрыть истинно буржуазные карты. Вот!
Помыкевичева.Ах так!.. Что же это... это должно быть очень интересная работа. А не имеете ли вы, господин Пыпця, случайно при себе...
Входит Рыпця, за ним Дзуня.Дзуня.Извините, милостивая государыня! Пане Пыпця, прошу вас!
Пыпця выбегает за Дзунем.Рыпця.Милостивая пани, извините!
Помыкевичева.Уже убегаете, господин Рыпця?
Рыпця.Я... я зайду, на минуточку только. Я хотел принести вам еще один кокос!..
С правой стороны входит Помыкевич.Помыкевич.Прости, Милена, если помешал.
Рыпця.А я...
Помыкевичева.Вы погодите, господин Рыпця!
Помыкевич.В самом деле! Вы погодите немного, пане Рыпця! Вы... вы ведь с некоторых пор словно переменились, вы даже симпатичнее как-то выглядите, словно повеселели. Неужели дело так обстоит хорошо?..
Рыпця.Как нельзя лучше, господин меценат, как нельзя лучше! В ближайшем времени приступаем...
Помыкевич.Как нельзя луч-чше! Прости Милена, на минуточку!(Уходит в канцелярию.)
Рыпця.Вы... простите, пани, на минуточку. Я хотел...
Помыкевичева.Вы очень вежливы, но не беспокойтесь, и тем более сейчас, господин Рыпця. Сегодня достаточно... Вы оба очень вежливы, господа, и поэтому будьте уверены в моем содружестве с вами.
Рыпця.И ваша статья...
Помыкевичева.И моя статья «О влиянии народной одежды на формирование нового мироощущения украинской женщины модерна» в скором времени окажется в ваших руках...
Входит Пыпця.
Рыпця. Товарищ Пыпця! Товарищ Милена только что сообщила мне, что на днях передаст в мои руки свою ценную статью «О влиянии...».
Пыпця.Вы ошибаетесь, дорогой товарищ и приятель! Товарищ Милена передаст статью в руки главного редактора «Кровавое зарево».
Рыпця.Как только закончите ее, позвоните в кофейню «Помпадур», телефон двадцать пять — двадцать пять! Я там обычно пью настоящее мокко со сливками.
Пыпця.Если захотите ее напечатать, позвоните в кондитерскую «Казанова»: телефон сорок пять — сорок пять. Мне там обычно подают мороженое «Кассате». Вот!
Входит Помыкевич.Помыкевичева.Вот теперь позвольте, господа, пожелать вам вкусного мокко и мороженого.
Рыпця и Пыпця.Благодарим...
Рыпця.Пани...
Пыпця смерил взглядом Рыпця.Рыпця и Пыпця...товарищ Милена!
Выходят.Помыкевич.Симпатичные ребята, жалко только, что не совсем они наши. Пропадают ребята без национального самосознания.
Помыкевичева.До сих пор, меценат, вы и не подумали о них.
Помыкевич.Я итеперь, Милена, так сказать, понимаю, что необходима предосторожность к ним обоим.
Помыкевичева.Может быть, снова ваша зависть? Вы решительно стараетесь, меценат...
Помыкевич.Нет, не это у меня было в мыслях, Милена. Я хотел лишь предупредить, что не следовало бы тебе во всем верить им...
Помыкевичева.Вы снова боитесь за меня, меценат?
Помыкевич.Боже сохрани! Не за тебя я боюсь...
Помыкевичева.А за кого же, если можно знать?
Помыкевич.Я... я совсем не боюсь, Милена. Только, видишь ли, молодым людям не всегда надо верить. Я и сам был молодым, не один раз приходилось обманывать. Говоришь, будто истинную правду, даже себе самому кажется: действительно правда! А подумаешь вот так, призадумаешься, и выходит обман неимоверный! Так вот, если ч-ч-что-нибудь такое, так ты не верь, Милена, брешут ребята!
Помыкевичева.Меценат, смотрите, чтобы не было скандала!
Помыкевич.Милена, они тебе все-таки что-то сказали?!.
Помыкевичева.Не сказали ничего и, может быть, только потому, что я не интересуюсь вашими, меценат, адвокатскими делишками. Я лишь напоминаю вам, что вы сделали меня несчастной, став моим мужем. Вы убили меня тогда в моих собственных глазах, если бы вы захотели меня уничтожить еще и в глазах общественного мнения,— горе тогда вам, меценат! Фамилия Помыкевичей должна быть незапятнана, потому, что я ношу ее. Вы слышали, меценат?
Помыкевич.Об... об этом никто не узнает, Милена...
Входит Дзуня.Дзуня.Отец Румега...
Помыкевичева.Господин Дзуня, у меня с вами разговор, но потом... О чем,— пусть мои глаза вам скажут, а в них найдете только гнев и скорбь смертельную...
Дзуня.Как только речь заходит о скорби, то вы ее сейчас заметите и в моих глазах...
Помыкевичева выходит направо.Помыкевич(тяжело вздыхает).Теперь мы пропали...
Дзуня.В этот самый момент отец Румега в канцелярии...
Помыкевич.Попросите его луч-ч-чше сюда! Неужели эта баба должна во все дела вмешиваться?..
- Собрание сочинений. Том I - Юрий Фельзен - Советская классическая проза
- Собрание сочинений. Том II - Юрий Фельзен - Советская классическая проза
- Том 2. Дни и ночи. Рассказы. Пьесы - Константин Михайлович Симонов - Советская классическая проза
- Ратные подвиги простаков - Андрей Никитович Новиков - Советская классическая проза
- Том 3. Рассказы. Воспоминания. Пьесы - Л. Пантелеев - Советская классическая проза
- Товарищ Кисляков(Три пары шёлковых чулков) - Пантелеймон Романов - Советская классическая проза
- Письма человека, сошедшего с ума - Александр Шеллер-Михайлов - Советская классическая проза
- Приговор приведен в исполнение... - Олег Васильевич Сидельников - Советская классическая проза
- Атланты и кариатиды - Иван Шамякин - Советская классическая проза
- Его уже не ждали - Златослава Каменкович - Советская классическая проза