Рейтинговые книги
Читем онлайн Чисто римское убийство - Феликс Мирский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
придерживается противоположного мнения о твоем друге, – отозвался всадник. – И он точно не считает Юния милым молодым человеком. Мне даже показалось, он намекал, что твой друг мог вступить в сговор с гладиаторами.

Взгляд Эвридики внезапно стал жестким, ее губы сжались в тонкую полоску, а лежащая поверх накидки правая рука напряглась, словно захватившая добычу лапа хищной птицы.

– А Корвин тоже там был?

Петроний кивнул. Эвридика заговорила, старательно подбирая слова:

– Видишь ли, я хорошо знаю Корвина. Когда он добивался меня, он очень боялся переплатить лишнего. Наша с ним переписка была долгой и очень, очень подробной. Потом, содержание этой переписки каким-то образом стало известно друзьям Корвина. Я думала, он подозревает меня. – Эвридика закатила глаза, подчеркивая абсурдность таких подозрений. – Но, возможно, я ошиблась. Душа этого человека, как грязный пруд, на дне которого живут жабы. Возможно, он подозревал Юния. Кстати, – куртизанка внезапно оживилась, – Аякс был моим посыльным. Корвин мог затаить против него обиду.

– Значит, это ты та самая дама, из-за которой над Корвином потешался весь Рим? – произнес Петроний. – Лоллий рассказывал мне об этом случае. Но говорил, что Корвин не был обижен и смеялся вместе со всеми.

– Не знаю, близко ли ты знаком с Корвином, но мне он показался не тем человеком, который умеет прощать обиды. Знаешь, – Эвридики доверительно понизила голос, – я немного боюсь его. Из-за этой истории. Клянусь Доброй богиней, Корвин, ни перед чем не остановится, чтобы отомстить тому, кто выставил его на посмешище.

*****

С самого утра Луций Лоллий Лонгин принимал клиентов. Обыкновенно Лоллий не слишком утруждал себя тщательным исполнением обязанностей патрона и поэтому, дармоеды не толпились у него в атрии по утрам, наполняя дом стенаниями и ссорами. Однако, прослышав о недавнем несчастье, толпа бездельников ринулась на дом Лоллия, как стая ворон кидается на тушу издохшей коровы.

С тех пор как он проснулся, Лоллий принял уже дюжину попрошаек. Ему казалось, что их поток не иссякнет никогда. Всякий, кто считал себя связанным с домом Лоллиев, спешил принести свои соболезнования в надежде унести с собой несколько монет, милую безделушку или на худой конец корзинку с остатками вчерашнего ужина, подаренные благодарным за участие патроном.

Последний из стервятников покинул спальню, сжимая в сухоньких, но цепких лапках почти новую тунику, круг сыра, половину курицы и отрез недешевого полотна для беременной жены, которая не явилась с соболезнованиями лично "единственно, и исключительно, что ноги опухли, и живот таскать тяжко".

Откинувшись на подушки, Лоллий только успел перевести дух, как дверь вновь отворилась.

– Эбур, хвала Юпитеру, Юноне и всем остальным это ты, – Лоллий вскинул руки в молитвенном жесте и с робкой надеждой поинтересовался. – А что клиенты? Кончились?

– Да господин. Иссякли.

– Наконец-то. – Приятная новость мигом вернула Лоллию доброе расположение духа. – А все же согласись, и мой дядюшка не смог бы провести этот прием лучше.

– Нет сомнений, уважаемый Квинт Лоллий был бы вполне тобой доволен. Но…,

– Достойно, в духе добрых римских обычаев патрон расточает милости почтительным клиентам. – Лоллий поправил подушки, и улегся поудобнее, опершись на локоть. – Кстати, «расточает» уместное слово?

– Думаю вполне подходящее, однако…

– Дядюшка поступил эгоистично, сбежав из дому ни свет ни заря, – пожаловался Лоллий. – В конце концов, это не только мои, это клиенты семьи. А он старший родственник.

– Квинт Лоллий, безусловно, мог бы взять на себя часть обязанностей.

– Да. Мог бы. Конечно, мог. Будь у меня мужество Сцеволы я бы ему так и сказал сегодня же за обедом. Думаешь, у Сцеволы хватило бы мужества сказать что-то подобное моему дядюшке?

– Этот достойный римлянин не испугался гнева самого царя Порсены, а тот, как говорят, отличался дурным характером.

– Да. Но, я не Сцевола, – Лоллий протяжно вздохнул. – И дядя не какой-то там этрусский царь. Поэтому, за обедом говорить будет он. Как говорится: "в бурю лучше плыть, спустивши парус52".

– Такая осторожность в высшей степени похвальна. Хотел бы…,

– Ну ладно. В конце концов, все закончилось, – примирительно произнес Лоллий и начал распоряжаться. – Прикажи пусть ко мне придет цирюльник. Нужно уложить волосы. И пусть принесут цекубского. И маслины. И сыр. Эти бездельники здорово нагоняют аппетит. И пришли ко мне Париса. Я хочу продиктовать несколько писем. За делами нельзя забывать о долге вежливости.

Наконец Лоллий умолк. Убедившись, что фантазия хозяина иссякла, Эбур вежливо поклонился и невозмутимо произнес:

– Слушаюсь, господин. Однако, со всем сожалением, вынужден сообщить, что твои дела, возможно, придется отложить на некоторое время. Наш сосед, Гай Варий Сирпик, дожидается в атрии.

За два года соседства Варий Сирпик лишь однажды почтил дом Лоллия своим присутствием и этот визит вежливости никому не доставил радости. Поэтому, следующие несколько мгновений хозяин дома был в состоянии лишь растеряно хлопать глазами, не в силах найти подходящие по этому случаю слова.

Наконец он беспомощно пролепетал:

– Ему-то что нужно?

– Он не поставил меня в известность. Возможно, соседский долг вежливости, – предположил управляющий.

Нельзя сказать, что его хозяина устроило это объяснение. По крайней мере, в своей ответной речи Лоллий-младший высказал много интересных мыслей о новых богачах в принципе и источнике происхождения состояния своего соседа в частности, о дядюшке, удружившем ему таким соседством, не пойманном убийце и в целом о гражданах Рима.

– Ты думаешь, придется принять? – неуверенным голосом закончил он.

Хотя этот вывод никак не мог быть логичным следствием всего того, что было сказано прежде, галла он ничуть не удивил.

– Полагаю, поступить иначе было бы крайне нелюбезно.

Лоллий вздохнул, забывшись взъерошил волосы, выругался еще раз и со вздохом сказал:

– Наверное, не стоило заставлять его ждать?

– Варий пришел недавно, когда Демифон уже был у тебя, – успокоил патрона Эбур.

– А этот, с беременной женой, – сообразил Лоллий.

– Странно, – Эбур с сомнением поджал губы. – Он развелся месяц назад. Впрочем, возможно его бывшая жена и правда беременна, хотя не уверен, что она сама твердо знает имя будущего счастливого отца.

– Мошенник, – Лоллий выплюнул это слово с неподдельной горечью. – Ну да ладно. Что же делать. Лучше покончить со всем разом. Зови Вария.

Он с жертвенным видом откинулся на подушки. Однако Эбур не сдвинулся с места. Лишь его левая бровь слегка приподнялась вверх, при том, что правая оставалась абсолютно неподвижной, так словно была приклеена рыбьим клеем. Лоллий всегда завидовал этому умению своего управляющего. Он даже пытался тренироваться наедине с зеркалом, но не добился сколько-нибудь заметного результата.

– Ты полагаешь, принимать его здесь неудобно? – хозяин протяжно и жалобно вздохнул.

– Я бы сказал, не вполне уместно. Атрий был

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чисто римское убийство - Феликс Мирский бесплатно.
Похожие на Чисто римское убийство - Феликс Мирский книги

Оставить комментарий