Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но этого не произошло, и, несмотря на Чиппеву, несмотря на сотню мелких побед, поредевший в боях флот неумолимо оттесняют к последней, фатальной ловушке у Ригеля.
Стихотворения датированы, но существует разрыв в датах. В течение года после гибели Сима, в течение года Кэндлз, по-видимому, ничего не писал, а затем следует его ужасный приговор Земле, Окраине и другим мирам, которые так долго медлили.
С их молчаливой яростью столкнутся наши дети,
Но Воина уже не будет с ними.
Он бродит теперь по ту сторону звезд,
Там, на далеком Бельминкуре.
— В каталогах нет "Бельминкура", — сказал Джейкоб. — Это, очевидно, какая-то литературная ссылка, которая может означать "после боя" или "милое сердцу прекрасное место". Трудно сказать с уверенностью человеческие языки не очень точны.
Я с ним согласился.
— Так называется несколько городов на различных планетах, — продолжал он, — и один крупный город на Земле. Однако маловероятно, чтобы поэт имел в виду один из них.
— Тогда что же?
— В этом и состоял предмет спора. В рамках контекста, это, по-видимому, означает некую разновидность Валгаллы. Арманд Хэлли, выдающийся исследователь творчества Кэндлза, считает это классической ссылкой на лучшее прошлое, на тот мир, в котором Сим, по его словам, предпочел бы жить.
— В таком случае странно использовать название места или термин, которого никто не понимает.
— Поэты все время так поступают, Алекс. Это дает возможность читателю проявить свободу воображения.
— Конечно, — проворчал я.
На востоке уже светлело. Я чувствовал себя усталым, но всякий раз, стоило закрыть глаза, как меня тут же одолевали вопросы. Имя Оландера казалось мне знакомым, хотя я не мог припомнить, где слышал его раньше (если вообще слышал).
И самой главной загадкой оставался вопрос: что видели Хью Скотт и остальные люди с "Тенандрома"?
Я рассеянно перебирал кристаллы, принесенные из библиотеки Совета, выбрал один и вставил в считывающее устройство Джейкоба.
— Волчки, сэр? — спросил он.
— Да, — ответил я. — Предполагают, что Скотт улетел к Хринвару. Давай посмотрим, каким его видел Сим.
— Уже поздно, Алекс.
— Знаю. Пожалуйста, включи запись.
— Если ты настаиваешь. Чтобы прерваться, тебе нужно всего лишь снять с головы обруч.
Я уселся в удобное кресло, вынул из ящика пульт управления и вставил вилку в розетку Джейкоба.
— Программа снабжена комментарием. Ты хочешь, чтобы я участвовал?
— Думаю, в этом нет необходимости.
Я приладил обруч и включил аппарат.
— Начинаю, — произнес Джейкоб.
Женский равнодушный голос спросил, как меня зовут.
— Алекс.
"Алекс, закройте глаза. Когда вы их откроете, то будете уже на борту корабля "Полина Стейн". Хотите получить подробное описание хода войны на данный момент?"
— Нет, спасибо.
"Стейн" будет выполнять функцию руководства всей операцией во время этого полета. Хотите участвовать в наземном рейде или предпочитаете передвигаться на флагмане?"
— На флагмане, — ответил я.
"Алекс, сейчас вы находитесь на борту "Стейна". Данная программа построена так, что позволит вам просто наблюдать за боем, как он реконструирован по имеющимся свидетельствам. Или, если хотите, у нас есть другие варианты. Вы можете принять командование одним из фрегатов, даже взять на себя обязанности главнокомандующего и руководить стратегией операцией, и, таким образом, возможно, изменить ход истории. Какой вариант предпочитаете?"
— Буду наблюдать.
"Отличный выбор".
Я очутился в носовой кабине корабля, оборудованной несколькими боевыми дисплеями. В невидимых динамиках звучали голоса. Подо мной находился мостик, и я мог наблюдать за всеми передвижениями на нем. Крупный человек с седой бородой занимал центральное кресло. Его лицо было повернуто в другую сторону, и я видел лишь поблескивание золота на его мундире. Поза и голос выдавали в нем командира. Слышались тихие, лишенные эмоций голоса.
Я сидел на вертящемся стуле внутри пластикового пузыря. Темный пейзаж плыл под нами и вокруг нас, мрачно озаряемый вспышками молний. Не было ни звезд, ни неба, ни в привычном смысле слова освещения. Жуткое место. Я радовался прочности корабля, голосам, пультам управления, площадкам для кресел, они придавали мне уверенность. "Мы находимся в верхних слоях атмосферы газового сверхгиганта Мазипол, — сказал комментатор. — Шестая планета системы Уиндайна. Цель перелета — одиннадцатая луна Мазипола, Хринвар, орбита которого находится на расстоянии трех четвертей миллиона километров от планеты. Хотя ашиуры не ожидают нападения, в этом районе имеются крупные соединения их флота".
Время от времени сквозь то, что я считал разрывами в облаках, проступали серебряные и зеленые полосы света, а также широкая светящаяся арка, которая, казалось, движется вместе с нами. Затем все пропадало, и вокруг нас смыкался вечный мрак.
"Кольца планеты, — объяснил комментатор. — Мы выходим на орбиту. Скоро они станут видны полностью".
И, действительно, через несколько секунд среди сюрреалистического облачного пейзажа запрыгали тени, появились острые углы протуберанцев и с десяток сверкающих лент.
Было похоже на радужный сказочный мост, переброшенный через звездные поля и соединяющий края горизонта. Алые, желтые и зеленые доски покоились на широких фиолетовых опорах. Синие и серебряные ленты переплелись, усиливая иллюзию незыблемости этой небесной арки.
У самого края горизонта на севере и юге разбросано несколько звезд. Два съежившихся солнца были едва различимы в этом сиянии. "Кореофоли и Уиндайн, — сказал комментатор. — Названы Волчками за высокую скорость вращения. Между прочим, мы находимся на краю рукава, который обращен наружу от Галактики. Это точка самого глубокого проникновения Сима в пространство ашиуров.
Флот Кристофера Сима состоит из шести фрегатов. Сейчас у него возникла проблема: его корабли вышли из гиперпространства восемь часов назад, и двигатели Армстронга находятся пока в нерабочем состоянии. О двигательных системах деллакондцев известно мало, но, в лучшем случае, Симу придется выждать большую часть дня, прежде чем он сможет снова вступить в бой. А у него нет времени ждать".
На моем центральном дисплее появился список кораблей противника: один тяжелый крейсер, два-три легких крейсера, семь эсминцев, от тринадцати до шестнадцати фрегатов и еще несколько судов сопровождения. Тяжелый крейсер находится в орбитальном доке, откуда не может наносить удары.
Я знал, что у Волчков мы одержали победу, причем над превосходящими силами противника. Но то было электронное знание, а теперь я следил за анализом огневой мощи врага, который должен был совершенно деморализовать деллакондцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обреченная - Джек Макдевитт - Научная Фантастика
- Неприятности с СИМом - Эдвард Маккин - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика
- Невероятные приключения штурмана Кошкина - Даниил Клугер - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- «Если», 2008 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Гранд Адмирал Возвращается - Билл Славизек - Научная Фантастика