Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверях появился Райан и ещё несколько человек. Райан весь увешанный оружием и лентами с патронами, явно собирался сражаться до последней капли крови, но увидев Бетси, а затем визжащую меня над окровавленным телом Джои, недалеко от мертвого тела Дилана, замер, пытаясь осознать увиденное, а затем перешагнув через Бетси, как через маленькую куклу, подошел к Джои. Он погладил её по голове, попытался найти пульс и не найдя посмотрел на меня.
— Что здесь случилось? — Совершенно опустошённо спросил он. Ком в моем горле не позволял мне вымолвить ни одного слова. Райан взяв меня за плечи с силой тряхнул, так, чтобы я пришла в себя. Но я не могла. Я хотела всё рассказать, хотела сказать, что это всё из-за Дилана, что Райан может бежать, так как там ждут родителей и ребёнка. Хотела объяснить ему всё, но выдавила лишь из себя имя.
— Джои. — И снова рёв и слёзы полностью меня поглотили, не давая что-либо говорить и мыслить.
Райан встал и скомандовал вошедшим с ним людям:
— Незачем больше бороться. Хватит смертей. Идите, я остаюсь.
— Зачем? — Удивился один из охранников. — Мы же почти отбились. Можем уходить, пока не пришло подкрепление.
— Отто, — Обречённо сказал Райан — Бери людей и уходи. Вы им не нужны, им нужен я. А мне воевать, да и жить больше смысла нет. Война есть война. Я проиграл. Её заберите и идите, идите, пока есть коридор. Райан взял из моих рук тело Джои и переложив к себе, крепко обнял прислонив свою голову к её голове.
Отто подняв меня на ноги, вложил в руки кричащую Бетси, которая прижавшись к моей груди тут же успокоилась. За тем, он накинув мне на плечи какую-то кожаную куртку вывел на улицу и усадив в машину Райана сказал:
— Не знаю чем всё закончится, но вам пропасть мы не позволим.
25
Нас с Бетси, водитель, сначала отвез в какой-то дом, где мы пробыли несколько дней, а затем приехав вновь, вручил небольшую сумку со сложенными в неё первыми попавшимися вещами, взятыми из дома Райана, небольшой кейс с наличностью, драгоценности Джои которыми её одаривал Райан, а так же её золотую фляжку, теперь уже наполненную её прахом.
— Мы решили, что её фляжка на много лучше, чем какая-то урна. — Сказал он, а затем подождав, когда я смогу подавить в себе слёзы, оставил уже привычную для меня Hispano-Suiza, машину Райана, и попросил покинуть Нью-Йорк как можно скорее.
Возвращаться мне было некуда, поэтому я не придумала ничего лучше, как приехать к родителям Джои. На пороге меня встретила нисколько не изменившаяся домработница Бьянса. Разве что теперь она казалась на много ниже и меньше, чем когда-то в детстве.
— О. кого я вижу — Искренне обрадовалась она мне. — Это что за прекрасное дитя у тебя на руках?
— Это Бетси. — Улыбнувшись ответила я. — А Мария Ивановна и Михаил Александрович дома?
— Михаил Александрович дома, а вот Мария Ивановна скончалась от испанки, буквально сразу, как вы вместе с мисс Джои нас покинули. Вы приехали одна?
Я тут же вспомнила сон, который мне лёжа на палубе яхты, рассказывала Джои, о том, как она вернулась домой, в Россию, где за обеденным столом её ждала мама, Рон и куча детишек.
— Хочется верить, что теперь она дома, в России. — Еле сдерживая себя ответила я, чтобы не подать виду о разрывающей меня изнутри скорби. Я не знала как им сказать, особенно как сказать об этом её отцу, который теперь останется совсем один, даже без надежды на возвращение единственной дочери. Но он уже стоял на лестнице и широко улыбался, видя знакомое лицо.
— Здравствуй, дорогая. — Сказал он. — Женя с тобой или ты одна?
Я лишь отрицательно покачала головой, не зная как ему ответить
— Говорит, что она теперь дома, в России — Вмешалась в разговор Бьянса.
Я увидела недоумение в глазах Михаила Александровича и быстро решила поменять тему.
— Это Бетси. — Предательски трясущимся голосом сказала я — Поздравляю, вы стали дедом. Слёзы хлынули из моих глаз.
Мне показалось, что в этот момент он посидел ещё больше. Он спустился вниз и по-отцовски обнял меня, уже поняв, почему на площадке, вместо его дочери стою я, с его внучкой на руках, а затем посмотрел на Бетси.
— Да. Похожа. Но не стоит ничего говорить на пороге — Остановил он меня. — проходи в дом, там всё и расскажешь.
Я дрожащими руками передавала несчастному старику фляжку с гербом его семьи, наполненную прахом его единственной дочери.
Мне не хотелось травмировать сердце и без того поседевшего старика. Я рассказала ему совсем другую, выдуманную на ходу историю. Где ни Дилана, ни утопленного на причале Френка, ни человека по имени Райан МакБроу, которого без суда и следствия депортировали в Британию, а затем казнили на электрическом стуле как пособника революции и противника Англо-ирландского договору, вообще не существовало.
Была лишь красивая история любви со слегка путаным и неразборчивым концом.
Что касается меня. Я осталась жить в доме Джои, воспитывая Бетси как свою единственную и родную дочь.
Конец
Больше книг на сайте — Knigoed.net
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Неидеальная пара - Меган Куин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Порочная игра (СИ) - Бойд Анастасия - Современные любовные романы
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Привет, грабли! Да, снова я (СИ) - Лабрус Елена - Современные любовные романы
- Мужчина, не спать! (СИ) - Дёмина Наталья - Современные любовные романы
- Так целует ужасное чудовище... - Екатерина Юдина - Современные любовные романы