Рейтинговые книги
Читем онлайн Вышел месяц из тумана… - Мэтью Арлидж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52

Кэролайн все глубже погружалась в ад. Ее личным проводником по преисподней было бездыханное тело Мартины. Напрасно Кэролайн закрывала глаза, напрасно поворачивалась к трупу спиной, напрасно выла и голосила – от немого укора мертвой Мартины деваться было некуда.

Но хуже всего был смех. Смех той суки, которая все это устроила. А ведь она обещала. Сказала, что одна из них… Тело Кэролайн сотрясалось от рыданий, но глаза ее оставались сухими – она уже выплакала все слезы. Ее обманули. Та женщина давно ушла. А Кэролайн? Кэролайн убила человека. Ни в чем не повинную девушку. И что получила в награду? Смерть.

И правда, зачем ей жить? Ее вдруг охватило неистовое желание раз и навсегда покончить со всей этой историей. Она прошлась по подвалу. Что бы такое использовать, чтобы убить себя? Раздеть Мартину, скрутить из ее одежды веревку и повеситься? А на чем закрепить петлю? Потолок гладкий и ровный, мебели никакой. Нигде ни единого острого угла. Ничего подходящего. Она поймала себя на том, что скребет дверь в том месте, куда вошла пуля – вылезай, зараза! – поняла, что все бесполезно, и в бессилии опустилась на пол. В этот самый миг в замке повернулся ключ и дверь распахнулась!

– Отличная работа, Кэролайн.

Она слышала ее голос, но самой мучительницы не видела. Зачем она вернулась? Страх объял Кэролайн с новой силой. Бежали секунды, но ничего не происходило. Здесь ли еще незнакомка? Кажется, ушла… Кэролайн вскочила на ноги и бросилась к двери. Она свернет этой гадине шею! Скорее! Но на полпути к свободе Кэролайн внезапно остановилась. И обернулась.

Мартина. Там, на полу, неподвижная и бездыханная. Они попали сюда вдвоем, но уходит она одна. Кэролайн замерла на пороге. Здесь, в подвале, она – жертва. Выйдет наружу – станет убийцей.

Но разве у нее есть выбор? Отныне она преступница, и с этим ей придется жить. Нетвердой походкой она вышла за дверь.

Перед ней тянулась вверх лестница, уходившая во что-то вроде люка. Свет, падавший через люк, на миг ослепил ее. Она в нерешительности остановилась. Что если похитительница подстерегает ее возле люка? Медленно и осторожно Кэролайн поднялась по скрипучим ступеням и вышла на свет.

Она была одна. Одна в огромном заброшенном доме. Таком же пустом и никому не нужном, как ее собственная жизнь. Кэролайн оглядывала дом с нежностью. Он подарил ей свободу. Она вольна идти отсюда куда угодно, в любом направлении, ничего не боясь. Она снова может распоряжаться своей судьбой.

Кэролайн хихикнула. Через секунду она уже содрогалась от истерического смеха. Она выжила!

Все еще трясясь от хохота, она прошла к двери. Дернула ручку, выбралась на короткую садовую тропинку и выбежала за ворота на шумную городскую улицу.

Глава 59

Чарли добралась до Долины Бивис ровно за пятнадцать минут. С включенной сиреной и мигалкой доехала бы и за десять, но не хотела спугнуть Микери. Детектив-констебль Граундс остался присматривать за Мартой Ривз, чтобы та не вздумала предупредить Микери.

Патрульные уже получили описание беглянки. Чарли координировала общие усилия по ее поимке. Долина Бивис – это не слишком большой квартал, плотно застроенный дешевыми супермаркетами, промышленными предприятиями и складами. Большинство местных копов знали в лицо проституток и наркоманов, облюбовавших Долину с ее многочисленными притонами и заброшенными домами, дающими им приют. Новости в этом тесном мирке распространялись быстро, и на том строился весь расчет. Им нужна хотя бы крошечная зацепка, остальное – дело техники. Хорошо бы взять Микери с поличным. Чарли чувствовала, как у нее участился пульс – сказывалось возбуждение от погони. Кроме того, она не могла допустить, чтобы Микери и во второй раз ушла от нее.

Пять минут. Десять. Пятнадцать. Пока ничего. На заправках и в автомастерских, супермаркетах и диспетчерских такси – везде одно и то же: взгляд на фото и вежливое: «Нет, не видели». Но что это за суматоха на улице? Крики о помощи. Не прошло и минуты, а Чарли уже была на месте. На земле лежала молодая женщина. Взгляд безумный, лицо в крови… Не то. Девица, явно обкуренная, попала под горячую руку бойфренду… Патрульный увел громко возмущавшегося обидчика прочь, и Чарли вернулась к своим делам.

Двадцать минут. Тридцать. По-прежнему никаких новостей. Вот же не везет. Микери просто растворилась в воздухе – чудеса, да и только. Ривз не солгала насчет планов Микери – в этом Чарли не сомневалась, ведь информацию из нее вырвали чуть ли не клещами, – так где же она, черт возьми? Ладно, сказала она себе, подождем еще полчаса. Должно же произойти хоть что-то.

Пошел дождь. Поначалу мелкий, он застучал вдруг большими тяжелыми каплями, а потом превратился в град. Ледяные горошины барабанили Чарли по мокрой голове, а она проклинала свое невезение. Но худшее ждало впереди.

– Отменяй поиск.

Чарли обернулась – Хелен. И явно не слишком довольная.

По пути в участок они не разговаривали. Ни до объяснения причин отмены операции, ни даже до выволочки из-за дважды упущенной подозреваемой Хелен не снизошла. Чарли не понимала, что происходит, и ей все это не нравилось. Впервые в жизни она начала догадываться, что должны чувствовать задержанные. Каково это, когда тебя подозревают. Ей отчаянно хотелось, чтобы Хелен наконец заговорила и рассеяла ее тревогу, но первой задать вопрос она не решалась. Сидела и молча страдала, рисуя в воображении тысячу самых мрачных сценариев. Прибыв в участок, они, так же не обменявшись ни словом, прошагали прямо к комнате для допросов. Хелен выключила мобильник. Женщины посмотрели друг на друга.

– Зачем ты пошла в полицию, Чарли?

Черт, почему она спрашивает? Такое начало беседы не сулит ничего хорошего.

– Делать свое дело. Ловить преступников.

– И как, по-твоему, у тебя получается?

– Конечно.

Долгая пауза.

– Расскажи мне о Ханне Микери. Расскажи, как ты ее упустила.

Чарли сдержалась. Какие бы обвинения ей ни предъявляли, она должна сохранять хладнокровие. От этого зависит, что будет с ней дальше. Она рассказала, как Ханна их перехитрила. Как они ее потеряли. Какой смысл оправдываться?

– Как давно ты знакома с Ханной Микери?

– Знакома?

– Как давно?

– Я с ней не знакома. Мы задержали ее, допросили, покопались в ее компьютере… Я совсем ее не знаю.

Они помолчали.

– Тебя возбуждают ее преступления?

Странный вопрос. К чему она клонит?

– Конечно нет. Это подло и отвратительно. Надеюсь, если Микери виновна, она получит по заслугам.

– Для начала ее еще нужно найти.

Удар ниже пояса. Но, несомненно, заслуженный. С Микери Чарли облажалась, это факт. А если погибнет кто-то еще? Не будет ли эта смерть на ее совести?

– Что ты почувствовала, когда услышала, что Питер Брайтстон покончил с собой?

– В каком смысле – «почувствовала»?

– Ты не подумала: «Вот слабак»?

– Нет. Конечно нет. Мне было жаль его. Нам всем нужно было…

– А как насчет Анны и Мари? Их тебе было жаль? Или ты считаешь, что таких жалеть нечего? Как там про них говорили соседи? Две уродины?

– НЕТ. КОНЕЧНО НЕТ. Никто не заслуживает такой смерти. И при всем уважении…

– У тебя есть денежные затруднения, Чарли? Долги?

– Нет.

– А дом побольше не нужен? Новая машина?

– Нет. Мне хватает зарплаты.

– Деньги нужны всем, Чарли. Весь вопрос – на что? Как насчет тебя? Играешь? Пьешь? Занимаешь у кого ни попадя?

– Нет! Сто раз нет!

– Тогда зачем ты это сделала?

Вконец сбитая с толку, Чарли подняла глаза:

– Что сделала?

– Если честно признаешься, я смогу тебе помочь.

– Я не понимаю…

– Я тоже не понимаю. Не понимаю, почему ты попалась к ней на удочку. В лучшем случае – она тебя чем-то прижала. В худшем – ты такая же дрянь, как она. Послушай меня, Чарли. Если сейчас, сию же минуту, ты не расскажешь мне правду – всю, до последней детали, – то до конца жизни будешь гнить в тюрьме. Ты знаешь, что случается с продажными копами за решеткой?

Ах, вот оно что!

– Я этого не делала.

Молчание.

– Я знаю, есть подозрение, что ей кто-то помогает. Кто-то из наших. Но это не я.

– Я знаю, что это ты.

– У меня есть алиби. Да, я в тот день была в участке, но не здесь. Я ходила к Джеки Тайлер в отдел по розыску пропавших без вести. Просидела у нее не меньше сорока минут, проверяла исчезнувшие пары…

– Она говорит, что тебя там не было.

– Как это? Джеки сразу сказала, что я…

– Она передумала. Говорит, ошиблась со временем.

Ошеломленная, Чарли на миг утратила дар речи. Впервые за все время к глазам подступили слезы.

– Сначала она не придала этому значения, но позже вспомнила, что ты пришла к ней вскоре после двенадцати…

– Ничего подобного! Я была у нее, мы вместе отсматривали материалы по пропавшим людям… Я могу назвать фамилии…

– Ты подвела меня, Чарли. И предала всех нас. Если бы в тебе оставалась хоть капля порядочности, я бы тебе помогла, но теперь тобой будет заниматься отдел по борьбе с коррупцией. Они будут здесь через пять минут. Подумай, что ты им скажешь…

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вышел месяц из тумана… - Мэтью Арлидж бесплатно.
Похожие на Вышел месяц из тумана… - Мэтью Арлидж книги

Оставить комментарий