Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Пэнг, – начал Иона, – мой учитель в школе. Я спросил его…
Улыбка золотого дракона стала еще шире.
– Можете не объяснять, – сказал он. – Надеюсь, вы понимаете, какой вы особенный, мастер Делакруа? Насколько мне известно, вы единственный человек, в чьем сознании способны одновременно сосуществовать два аватара. Само собой, вы это знаете. Поэтому вы и получили место в моей академии.
Иона не знал об этом. Ему только сказали, что отцу пришлось использовать все свои связи для получения места в академии.
– А теперь, – мистер Чанг пристально посмотрел на Иону, – может, вы будете столь добры и объясните свое присутствие в Москве. Я уверен, вы знаете, что связались с вором, который доставил мне немало хлопот.
Должно быть, все дело в статуэтке, решил Иона. Доставив его сюда, она не только известила мистера Чанга о прибытии гостя, но и передала информацию о личности Ионы и его координатах в реальном мире.
Парень рассказал мистеру Чангу всю свою историю: о том, как нашел аватар отца в сувенирной лавке, о нападении на автобус, о смерти матери, о том, как бабушка подсказала, где искать Стражей, и о путешествии в Москву через всю Европу. Он особенно подчеркнул, что они обратились за помощью к Дмитрию лишь из-за крайней необходимости. При упоминании Дмитрия глаза золотого дракона сузились, а из ноздрей вырвался едкий черный дым.
– Вы, конечно, находчивый молодой человек, – заключил мистер Чанг, когда Иона замолчал. Иона поблагодарил его, так как был весьма польщен. – Есть, однако, одна вещь, которую я понять не могу. Бабушка помогла получить вам доступ к воспоминаниям отца, и благодаря этому вы узнали расположение одного из Четырех Углов?
– Это так, – осторожно ответил Иона.
– Я полагаю, что воспоминания о всех Углах в сознании вашего отца должны быть связаны. Так что, узнав о местонахождении одного, вы должны были вспомнить и обо всех остальных?
– Я… я не понимаю, о чем вы говорите.
Золотой дракон усмехнулся.
– Вы еще слишком молоды, – сказал он, – еще не уверены, что выбрали правильный путь, но при этом еще мудры во многих отношениях. Я с нетерпением буду ждать нашей встречи в реальном мире.
– Так вы, – неуверенно проговорил Иона, – прикажете своим людям оставить нас в покое?
– Более того, я прикажу им сопроводить вас в аэропорт Мячково, к самолету, который доставит вас сюда, в Шанхай. Я также организую вашу доставку в следующий пункт назначения, если, конечно, вы скажете, где он…
– Я точно не знаю, – ответил Иона, – куда мы отправимся дальше.
– Да ладно вам, – сказал мистер Чанг. – Ваши соратники знают координаты одного из Четырех Углов и вскоре получат Мост Чанга, так куда еще они могут отправиться?
– Я хочу сказать…
– Вы хотите сказать, что еще не уверены, насколько мне можно доверять, чтобы раскрыть координаты. – Мистер Чанг был скорее весел, чем рассержен.
Иона хотел ответить, что это не так, но язык не слушался.
– Давайте посмотрим, – задумчиво проговорил мистер Чанг. – Если бы я был на вашем месте и обнаружил расположение Четырех Углов, о каком бы я рассказал Стражам? Какой должен первым оказаться в надежных руках?
Иона беспокойно переминался с ноги на ногу. Ему казалось, что проницательный взгляд мистера Чанга проникает прямо в его сознание, считывая мысли подобно тому, как он считывал воспоминания отца.
– Южный Угол, я думаю, – сказал мистер Чанг, – угадал? Судя по вашему озадаченному виду, так и есть.
– Как вы поняли? – спросил Иона.
– По тому, как вы говорили о своей бабушке, – ответил Чанг. – Я понимаю, она единственная, кто связывает вас с семьей, которую вы потеряли. Вы хотите ее защитить.
– Говорят… Говорят, именно на сервере Южного Угла хранится остров Перенесенных.
– Думаю, так и есть, – ответил мистер Чанг. – И еще я думаю, что Южный Угол затерян где-то в Австралии.
– Все верно, – тихо ответил Иона. Он не видел смысла дальше скрывать правду. – И нам нужна ваша помощь.
Заинтересованный Мистер Чанг склонил свою голову.
– Нам нужно добраться туда раньше Грейнджера, – сказал Иона.
Мэтью Грейнджер сидел в зале управления Южного Угла.
Вокруг кипела работа. Его Миллениалы искали служебные помещения, где могли еще скрываться правительственные служащие. Кроме того, нужно было проверить многие системы и убрать тела.
Также предстояло предпринять определенные меры безопасности. Для начала Грейнджер хотел, чтобы охранники рассредоточились по всему периметру объекта. Он не думал, что у какого-то из правительств осталось достаточно ресурсов и власти, чтобы попытаться вернуть себе то, что у них отняли. Но Стражи – совсем другое дело.
Двое из команды Грейнджера запустили диагностику системы. Каждые несколько секунд один из программистов объявлял вслух об очередной найденной ошибке. Слишком долго серверы находились в руках дилетантов и теперь были в плачевном состоянии. Грейнджер не удивился.
Нужно было многое сделать.
В данный момент, однако, все это не имело значения. Мэтью Грейнджер сидел неподвижно, не обращая ни малейшего внимания на суету вокруг. Он не отрывал глаз от планшета, который пристроил на коленях, пальцы барабанили по подлокотникам кресла. Он ждал сообщения.
Наконец раздался тихий сигнал, и сообщение появилось. Всего два слова от главы северной группы захвата – последней, которая еще не отчиталась об операции.
«ОН НАШ». Так было написано в сообщении. Грейнджер улыбнулся.
Он посидел еще несколько минут, смакуя момент своего триумфа в одиночестве. Затем вскочил, послав сигнал своим киберкинетическим ногам, прочистил горло и попросил внимания. В комнате стало тихо, все замерли в ожидании. Мэтью позволил им самим построить предположения, прежде чем подтвердил догадки кивком головы и ухмылкой.
Миллениалы Грейнджера начали аплодировать, даже не давая ему заговорить. Он чувствовал, что нужно произнести пару слов и подчеркнуть значимость момента. «Но только не здесь», – подумал он. Эта речь откроет новую эру. Ее должно услышать как можно больше людей. Ее нужно записать для потомков.
Грейнджер разорвал пакет с адаптером и подключился к терминалу. Пока его последователи торжествовали в реальном мире, он решил вернуться в мир, который создал сам. Мир, который снова принадлежал ему.
Глава 25Прошло не более пяти минут, но всем, кто был в фургоне, они показались часами.
Сэм лежала на спине в задней части фургона. Иона был рядом с ней, он все еще не вышел из метатранса. Аксель и Брэдбери тоже прижались к полу.
Все ждали, что слуги Чанга вот-вот откроют огонь, но ничего не происходило. Аксель решился поднять голову. Он осторожно выглянул в разбитое заднее стекло, увидел что-то, что ему не понравилось, и снова упал на пол.
– Все еще там, – прошептал он. – Их больше и оружия у них полно, мы загнаны в угол. Так какого же черта им просто не?..
Его прервал голос, усиленный каким-то устройством.
– Эй вы, в фургоне, – сказал голос, – выходите с поднятыми руками, мы не причиним вам вреда.
– Это ложь. – Дмитрий даже не оторвал головы от пассажирского сиденья. – Люди Чанга изрешетят нас, стоит только выбраться наружу.
– Мы не знаем наверняка, – не согласилась Сэм.
– Если бы их целью было нас убить, они бы уже это сделали, – подтвердил Брэдбери.
– Наверно, просто пока не поняли, кто я. – Дмитрий был сильно напуган. – Как только они увидят меня, точно…
– У нас есть другой выход? – раздраженно спросила Сэм. – Нам дают шанс, и я собираюсь им воспользоваться. Выйду первой и поговорю с ними.
Она поднялась на ноги, ощущая внутри сильную дрожь. Сэм ждала, что отец попытается остановить ее, ведь риск был велик.
Однако путь ей преградил Брэдбери.
– Нет, – сказал он твердо, – пойду я. Я отвечаю за безопасность и…
Опустив стекло, Дмитрий высунулся в окно и закричал:
– Живыми мы не сдадимся. У нас есть взрывчатка, много взрывчатки. Достаточно, чтобы разнести в клочья фургон и вас заодно. Так что бросайте оружие и убирайтесь отсюда.
Сэм в ужасе уставилась на него, не зная, блефует Дмитрий или нет. Оба варианта не предвещали ничего хорошего.
Они ждали ответа, затаив дыхание. Наконец голос произнес:
– Повторяю, мы не причиним вам вреда. У нас есть приказ мистера Чанга.
Пауза. Затем голос продолжил:
– Похоже, у вас с мистером Чангом есть общий друг. Некий мистер Иона Делакруа. Где он?
Иона надеялся, что фигурка кота вернет его в школу, к порталу в реальный мир.
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Принц хаоса - Майкл Стакпол - Боевая фантастика
- Буря над колдуном - Андрэ Нортон - Боевая фантастика
- Русский медведь. Император - Михаил Ланцов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Шуго и Рвущий связи - Дарья Андреевна Попова - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Битва за Оилтон - Юрий Иванович - Боевая фантастика
- Эхо времен - Андрэ Нортон - Боевая фантастика
- Последний из нас - Игорь Ветошкин - Боевая фантастика
- Новая порода - Андрэ Нортон - Боевая фантастика