Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва за будущее - Джефф Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 51

Навстречу приближалась еще одна машина. Иона едва успел понять, что это такой же черный лимузин, как автомобиль резко развернулся на их полосу и стал прижимать к обочине. Реакция Андрея была мгновенной. Он резко направил фургон в сторону, они пересекли тротуар и оказались в переулке.

Но все же недостаточно быстро. Кенгурятник одного из лимузинов толкнул их в задний бампер, едва не отправив фургон в занос. Андрею удалось справиться с управлением, но Иона услышал, что из-под фургона стал доноситься какой-то скребущий звук.

Они неслись с головокружительной скоростью по улицам города, лимузины не отставали. Иона затаил дыхание, заметив, что на перекресток, к которому они приближались, выезжает грузовик. Вместо того чтобы остановиться, Андрей снова вдавил педаль газа в пол, пытаясь проскочить перекресток первым. Иона вздрогнул, уверенный, что это не удастся. Он услышал гудок грузовика и визг его шин, а затем каким-то чудом они оказались за перекрестком. Грузовик позади перекрыл дорогу преследователям.

Андрей повернул четыре раза, припарковал фургон в узком мощеном переулке, заглушил двигатель и погасил фары.

Сэм первой решилась нарушить тишину.

– Что нам теперь делать? – спросила она.

– Мы, конечно, бросим фургон, – ответил Аксель.

– Это невозможно, – сказал Дмитрий. – Оборудование фургона стоит кучу денег. К тому же у корпорации Чанга агенты повсюду, и они знают меня в лицо, так что мы будем легкими мишенями.

– Что ты предлагаешь? – спросил Брэдбери.

– У нас есть автомастерская на другом конце города. Нужен час, чтобы перекрасить фургон и поменять номера. Тогда они нас не узнают.

– На другом конце? – эхом отозвалась Сэм. Иона думал о том же. Как они смогут преодолеть это расстояние в разбитом фургоне с двумя лимузинами Чанга на хвосте?

– Почему бы нам просто не поговорить с ними? – заговорил Иона. Решение казалось ему очевидным.

Андрей, обернувшись, посмотрел на Иону через плечо и произнес по-русски что-то явно оскорбительное.

– Ну, послушайте же, – продолжил Иона, – мистер Чанг знает, что мы собираемся забрать у него Мост. Он знает, как это важно. Если бы мы могли объяснить этим людям, кто мы такие…

– Если они поймают меня, убьют без разговоров, – объяснил Дмитрий.

Но Иона не собирался сдаваться:

– Тогда как насчет Метасферы? Здесь есть все необходимое оборудование. Что, если кто-то из нас выйдет в сеть и поговорит с мистером Чангом лично? Можно попросить его отозвать людей.

Аксель покачал головой.

– Неплохая идея, парень, – сказал он, – но ты не можешь так просто прийти и поговорить с кем-то вроде мистера Чанга.

– Этот человек не может позволить себе быть замеченным в контактах с такими преступниками, как мы, ни в одном из миров, – продолжил Брэдбери. – Немногие контакты, которые у нас были, всегда осуществлялись через целую сеть агентов. Пока мы передадим ему сообщение…

Если они даже не собирались попытаться, Иона собирался. Он преодолел столько трудностей не для того, чтобы его пристрелили в московском переулке.

– Я смогу, – сказал Иона, – я это сделаю. Я знаю друга мистера Чанга. Думаю, он сможет организовать встречу.

Теперь все обернулись к нему. Первой заговорила Сэм:

– Ну, терять нам все равно нечего.

– Стоит попробовать, – согласился Брэдбери. Вряд ли это звучало как одобрение, но Ионе оно и не требовалось.

– У вас есть адаптер? – спросил парень.

Дмитрий кивнул. Он протянул Ионе стерильный переходник и уступил свое место. Как только Иона подключился, Дмитрий протянул ему свой планшет для введения нужных координат. Иона знал цифры лучше, чем какие-либо другие. Это были координаты Академии Чанга для одаренной молодежи.

Иона возвращался в свою школу.

Глава 23

Ионе показалось, что в этот раз школа выглядит по-другому.

Потребовалась пара секунд, чтобы понять, в чем дело. Конечно, он ни разу не был здесь с тех пор, как загрузил в свой профиль аватар отца. Он еще не до конца привык смотреть на мир желтыми глазами дракона. Теперь все казалось ему меньше, чем раньше, ведь сам он существенно увеличился в размерах.

Ему казалось, что он перерос это место.

На Иону нахлынула волна сомнений. В фургоне, сидя напротив Сэм, Иона чувствовал себя уверенно. Но теперь он снова был ребенком.

Перед ним появилось диалоговое окно. «ПОСЕЩЕНИЕ ТОЛЬКО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ». Школьная программа защиты безопасности больше не распознавала в нем учащегося.

На центральном входе висела иконка-замок. Но, даже будь ворота открыты, Иона не рискнул бы пройти сканирование. Зато у него имелся вирус Гарри-петуха.

Приложив когти к кирпичам, он передал вирус и спустя мгновение прошел сквозь стену в школьный холл. Иона заколебался, не зная, что делать дальше. Если кто-то из учителей застанет его здесь? Как он все объяснит? Если они пожалуются на него? Это грозит исключением.

Прозвенел звонок. Иона запаниковал и огляделся в поисках укрытия. Спрятаться было негде. Он был слишком большим. Коридоры уже заполнялись аватарами, выходящими с уроков. Некоторые смотрели на красного дракона с любопытством и даже с некоторым восхищением.

Однако для большинства он был обычным посетителем, который слоняется по школе; он не вызывал большого интереса. Немного приободренный этим фактом, Иона направился к своему кабинету.

Школьные часы показывали одиннадцать по «местному времени», которое менялось в течение дня, чтобы студенты из разных временных поясов могли проходить учебный процесс друг за другом непрерывно. На каждый день в реальном мире приходилось три дня в Академии Чанга. К счастью для Ионы, человек, к которому он пришел, работал два дня из трех.

Мистер Пэнг сидел за своим столом, просматривая классную работу в планшете. На его носу красовалось пенсне.

Иона робко постучал в дверь кабинета.

Мистер Пэнг поднял глаза от экрана и нахмурился:

– Чем могу вам помочь, сэр?

Иона сложил свои огромные крылья и шагнул в тот самый кабинет, из которого сбежал всего пару дней назад.

– Мистер Пэнг, – начал он, – это я. Иона Делакруа, – он знал, что теперь ему может помочь только правда, и решил выложить ее учителю, чего бы это ни стоило.

Мистер Пэнг поднялся со своего места и в изумлении уставился на Иону:

– Господи, боже мой! Мне кажется, я уже видел этот аватар раньше. Аватар твоего отца, не так ли?

Иона кивнул и с опаской оглянулся, убеждаясь, что их никто не слышит:

– Пожалуйста, не рассказывайте никому!

– Само собой, мальчик мой, даю слово! Но ради бога расскажи мне скорее, как…

– Нет времени объяснять, сэр. Я сейчас в Москве с… с друзьями, и мне нужно срочно поговорить с мистером Чангом. Его люди хотят убить нас, а я помню, однажды вы говорили, что знакомы с ним. И я думал, может, вы могли бы…

– Помедленнее, мальчик мой. Расскажи все по порядку. Твои друзья… кто они?

Иона не мог заставить себя произнести вслух, что его друзья Стражи. Он заодно со Стражами.

– А, – начал мистер Пэнг, заметив, что молчание затянулось, – мы говорим о сподвижниках твоего отца?

Иона очень удивился. Что еще мог знать его учитель?

– Во время наших дебатов в классе ты всегда выступал за жесткий контроль в Метасфере. Ты высказывал идеи, противоречащие позиции мистера Чанга и ему подобных. Могу ли я сделать вывод, что ты изменил свое мнение?

Иона подумал о том, что Сэм, Аксель и остальные, должно быть, наблюдают за ним по монитору.

– Мистер Пэнг, – сказал он, – пожалуйста. Мы в беде. Серьезно. И только мистер Чанг может нам помочь. Вы можете организовать мне встречу с ним?

– Я не могу тебе помочь, Иона. Я, к сожалению, не могу перемещаться так… свободно, как хотелось бы.

Значит, то, что говорили о мистере Пэнге, было правдой. Слухи ходили по школе все те годы, что Иона там проучился. Поговаривали, что учитель Ионы был политзаключенным в Китае. В реальном мире его свобода ограничивалась стенами тюремной камеры, а в Метасфере аватар был привязан к координатам рабочего места.

– Мы с мистером Чангом когда-то были друзьями, это правда, – сказал мистер Пэнг. – Я очень благодарен ему за то, что он устроил меня сюда. Но прошло немало времени с тех пор, как мы в последний раз связывались друг с другом, не говоря уже о личной встрече. Понимаешь, человек в его положении…

Иона тяжело вздохнул:

– Я знаю – не может позволить себе связаться с преступником.

– Предпочитаю слово «диссидент».

– Вы совсем ничего не можете сделать, сэр? – спросил Иона. – Может, вы объясните, как его найти? Или как-то передадите ему сообщение? Я знаю, он согласится, что это очень важно. Жизненно важно.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва за будущее - Джефф Нортон бесплатно.
Похожие на Битва за будущее - Джефф Нортон книги

Оставить комментарий