Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Что же вас так заинтересовало?
− Сама жизнь. У вас многое не так, как в иных странах. Я видел здесь странные устройства, которые двигаются без лошадей. Я встречал добрых и отзывчивых людей, которых очень мало в иных местах. Впервые я оказался в стране, где ни разу не слышал ничего плохого о Повелителе.
− Вас это удивляет?
− Это внушает не удивление, но уважение к вам, Великий Повелитель, − ответил Тин снова кланяясь. Он видел улыбку на лицах Повелителя, его жены и сына.
Тот покачал головой и прошел дальше. Семья властителей покинула зал, приглшая всех идти вслед, и теперь Тин видел, кто первый приближенный, кто последний. Ойронти был в числе второй десятки, а позади был хвост еще почти полусотни человек.
Они прошли в новый зал, где был приготовлен роскошный ужин. Причина пира ускользнула от парня. Люди вокруг улыбались друг другу, разговаривали почти ни о чем. Не мало взглядов было обращено к Тину. Он видел в глазах людей и зависть, и улыбку.
Маг Турвин на пире сидел пятым. Он тоже улыбался Тину и смотрел на него чуть ли не как на сына. Первый Маг тоже рассматривал молодого человека и пытался вспомнить, где он его видел, а когда немного выпил, спросил об этом прямо.
− Вы видели меня в городе, у господина Ирфинга, − объявил Тин.
− Да, теперь вспомнил. Ирфинг, кажется, сказал, что вы его работник.
− Да, я работал у него до некоторого времени. Он не оценил моих вещей сразу, и я исполнял некоторые мелкие заказы от него.
− То есть, Ирфинг плохо разбирается в своем деле? − удивился человек.
− О, нет. Ирфинг прекрасно разбирается в ювелирном деле. Но мне кажется, что мастер Ойронти оценил бы мои изделия даже если бы они были из обычного железа. − Тин взглянул на своего покровителя.
− Безусловно, − ответил тот сразу же. − Я заплатил бы не меньше за такие же гравюры и на обычном железе.
После ужина был бал, на котором Тин оказался среди молодежи. Он некоторое время танцевал с молодыми девушками, а затем Ойронти пригласил его за собой, и Тин покинул зал.
Мастер привел его в более скромные помещения, и Тин остался наедине с Повелителем.
− Тин Грис Вингли, − произнес он. − Как ваше настоящее имя?
− Тингрис Вингли, − произнес Тин. Повелитель обернулся с удивлением.
− Ты не просто так здесь. Я это вижу, − заявил он.
− Да, я не просто так. Я желал увидеть Голубой Камень.
Повелитель чуть развернулся.
− И ты не боишься говорить подобное?
− А зачем мне обманывать?
Человек несколько мгновений молчал, затем развернулся и направился к двери.
− Иди за мной, − приказал он.
Тин проследовал за Повелителем. Они спустились в подвал и вошли в зал, освещенный факелами. В его центре находился Голубой Камень, а вокруг горело множество линий, составлявших лабиринт.
− Всем известно, что камень принадлежит мне, но очень немногим известно, что он так же далеко от меня, как и от любого другого человека. Этот лабиринт пытались пройти тысячи людей, и никто не сумел. Они все там. Ты видишь серый пепел на полу. Это то, что осталось от тех, кто пытался завладеть Камнем.
− Бывет, − буркнул Тин. − И вы позволяете кому-либо пытаться пройти лабиринт?
− Мне нет смысла запрещать это. Но я никому не советую этого делать.
− И все же, я попытаюсь это сделать, − объявил Тин.
− Это чистое самоубийство, мальчик.
Тин усмехнулся и шагнул к лабиринту.
− Не делай этого, он убьет тебя! − крикнул Повелитель, но Тин вступил на одну из огненных линий, и яркий свет озарил его.
Холодное пламя, жесткое излучение.
Лабиринт?
Тин шагнул через линию и пошел к центру по прямой. Огонь бил снизу в него. Тин за две секунды преодолел все расстояние, и взял камень в руку.
− Этого не может быть?! − раздался вопль человека.
Тин глянул в камень, и он в одно мгновение исчез в стазисе. В то же мгновение исчез и голубой свет в камнях. Вокруг настал полумрак, и только огонь факелов полыхал по углам зала.
− Стой! Он лжет! − выкрикнул Повелитель.
− Кто лжет? − спросил Тин.
− Камень! Это камень лжи и обмана! Если ты сделаешь шаг, он убьет тебя!
− Чушь какая-то. − Тин прошел вперед и оказался рядом с человеком. − Надеюсь, вы меня выпустите отсюда?
− Я не смогу тебя задержать. Только если ты не умеешь пользоваться камнем.
− У меня есть учитель, который это знает.
− Единственный человек, которому можно доверять в этом вопросе − это Корфин, но ты его не найдешь.
− Да. Сложно найти того, кто уже давно найден. Для этого его надо сначала потерять, − буркнул Тин.
− Что? Ты знаешь где он?
− Знаю. Он там, где родился.
− Но его замок захвачен Черным Повелителем!
− Разве это причина? − удивился Тин. − Ты можешь что-нибудь о нем сказать? О Корфине?
− Корфин создал эти четыре камня.
− Вот это существенно. Значит, он сильнее Черного Повелителя.
− Нет. Человек может создать машину, которая сильнее его самого. Иначе, и нет смысла ее создавать. Что ты собираешься с ним делать?
− Не знаю. − Тин пожал плечами. − Я, пожалуй, отправлюсь к Корфину. Надо с ним как следует поговорить. Он мне в прошлый раз почти ничего не сказал.
− Ты был в Замке Черного?!
− Был. Черного Повелителя более не существует. Он имел глупость напасть на меня.
− Его могло победить только одно существо! − проговорил Повелитель. − Морф... − В нем возник страх, и Повелитель отступил.
− Значит, теперь ты знаешь, кто я есть.
− Чего ты хочешь? − спросил человек со страхом.
− Я хочу дать тебе один совет, Повелитель. Не пытайся нападать на меня. И тогда я не принесу зла ни тебе, ни твоей стране. И не говори обо мне никому лишнему.
− А кто лишний?
− Это ты сам решай. А мне, пожалуй, пора уходить.
− Теперь все будут знать, что Камня здесь нет, и я не знаю, что станет со страной!
− А что с ней может стать?
− Если сюда явится кто-то с другим камнем, у нас не будет защиты!
− Это будет очень сложно сделать. Учитывая тот факт, что камней всего четыре. В конце концов, ты знаешь, куда я отправляюсь.
Тин пошел вверх по лестнице, и Повелитель направился следом. Они больше не говории ни о чем. Стража получила указания не задерживать Тина, он покинул дворец и сразу же направился к Илмену.
Старик был едва ли не в припадке.
− Ты упустил его, Тин! Он сбежал, сбежал! − закричал Илмен, кидаясь на парня.
− С чего ты это взял?
− Я чувствую! Синего Камня нет!
− Он у меня, − произнес Тин.
− Что? Как это у тебя?!
− Повелитель отдал его мне. Но ты мне кое-что не сказал о лабиринте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - Уильям Дитц - Научная Фантастика
- Один шанс из тысячи. Зеленый свет - Сергей Житомирский - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Посол с Коморры - Анна Тин - Научная Фантастика
- Агенты Синлара - Анна Тин - Научная Фантастика
- Желание верить (сборник) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Хроники ненаселенного мира [СИ] - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Хмеры на Дентре - Иван Мак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика