Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Привалившись к косяку, я никак не могла заставить свои ноги из кукольно-ватных сделаться живыми человеческими. Потому что мне понадобилось срочно удрать, пока он меня не заметил и не узнал.
Обретя способность двигаться, я повернулась назад и уперлась в неожиданный тупик: обратный путь преграждал Альерг. Он развернул меня волчком и бесцеремонно втолкнул в залу. Ниг побери, разве так обращаются с принцессой?! Шипя от негодования, я фурией подлетела к Дику, выхватила кубок, который он уже подносил ко рту, и выплеснула вместе с накипевшим негодованием:
– Какого нига ты со мной не попрощался?! Как ты смел исчезнуть из моей жизни так надолго?! И почему не отзывался с утра?!
Все-таки правильно, что у гостей в этом доме изымают оружие при входе. Дик вскочил, судорожно шаря рукой по пустой перевязи меча. Вид у него был такой раздраженно-растерянный, что… что я вдруг опять оцепенела, поняв, что это не Дик. Копия Дика ошеломленно моргала длинными ресницами, переводя взгляд синих глаз с меня на Альерга и обратно. Меня этот юноша видел впервые.
– Извините. Я обозналась. Сейчас вам подадут другой кубок и лучшего вина.
Прищуренный на мастера глаз сотворил чудо: тот незаметно шевельнул то ли пальцем, то ли мыслью, и повар уже бежал к нам с подносом.
Снова прищурившись на опекуна, я сообщила повару, что обедать сегодня соизволю в своих покоях. И хотела было завершить недавнее намерение ретироваться, но меня остановил завораживающе глубокий, певучий, с легчайшей хрипотцой голос:
– Это я приношу искренние извинения, госпожа, за мое столь невежливое к входящим месторасположение. И если человек, за которого вы меня приняли, в чем-то провинился перед прекрасной дамой, то я готов взять его вину на себя и полностью искупить ее, и каково бы ни было взыскание, я выполню его с радостью во имя ваше и блага вашего ради, а ныне же горячо надеюсь, что вы не отвергнете сие обязательство и не сочтете его нескромным с моей стороны.
Он изысканно поклонился, и я рефлекторно присела в реверансе:
– Сударь, имени которого, увы, не знаю, уверяю вас, что это досадное незнание не помешает мне принять ваши извинения и рыцарскую готовность брать на себя ответственность за чужую вину без доказательств оной, но, однако же, я не могу требовать от вас искупления, ибо вина незначительна и вполне простительна, и таковое прошение я незамедлительно дарую и вам, и всем похожим на вас, не сомневаясь, что если введшая меня в заблуждение похожесть распространяется не только на внешний облик, но и на явленное нам благородство вашего духа, то и истинный виновник такового прошения достоин, а посему я могу лишь благодарить уже прощенную мной провинность, давшую мне сегодня бесценную возможность восторгаться вашим великодушием.
Альерг крякнул, надеюсь, от восхищения этим изощренным оборотом, а копия Дика снова расшаркалась, продолжая умело завораживать:
– Милостивая госпожа, я покорен таким милосердием и премного благодарен, ибо счастье для меня получить из ваших божественных рук незаслуженное и тем более ценимое мной прощение, кое я решительно намерен оправдать. Клянусь, и призываю все сущее в свидетели моей клятвы: что бы ни случилось, я никогда не исчезну из вашей жизни… надолго.
Это было сказано так горячо, что меня бросило в жар.
– Но я не требую от вас таких обязательств! Более того, освобождаю вас от вашей поспешной клятвы!
Но незнакомец вошел в раж:
– Сказанное уже не зависит ни от вас, ни от меня, о прекрасная дама. Освободить от обязательств меня может только смерть. Однако примите также мои глубочайшие извинения, что сразу не предъявил сиятельной даме ни лица, ни имени, и…
Тут опекун не выдержал:
– Ну хватит, хватит! Будет ли, наконец, обед? Я больше не в силах дожидаться конца представления, тем паче что обязанность устраивать представление у меня выкрали из-под носа. Итак, сударыня, позвольте представить вам советника Ильместского двора Дункана Абигойе Ал…Краста, магистра Ордена Рота в Ильчире. Магистр, надеюсь, вам известно имя Радоны Гарсийской, жрицы Истины Гарса. Она перед вами.
Взгляд советника скользнул на мой кристалл в ожерелье и моментально похолодел, сверкнув удивительно знакомым ледяным блеском, но магистр скрыл его в очередном поклоне:
– Слава о выдающихся достоинствах прекрасной Радоны Гарсийской, прорицания коей не бывают ложными, но только неверно понятыми, достигла и наших глухих мест.
Вернее намекнуть на непрофессионализм и вогнать меня в краску было бы трудно. Год назад мне случилось предсказать нашествие саранчи в этом отдаленном королевстве, но насекомые сожрали соседнее и передохли на пляжах реки Ройни, едва перелетев на ильместскую сторону. Рассказывали, что все берега были черными и слой саранчи достигал локтя. С тем же успехом свершилось мое предсказание войны Ильместа с их северным горным соседом. Армии горцев такой же саранчой потоптались на границе и рассеялись по непонятным причинам.
Стольный град Ильчир дважды сгорал в моих видениях дотла. Но до сих пор стоит нетронутым: в предсказанные критические дни ильчирцы додумались запрудить столицу и неделю разъезжали друг к другу в гости на лодках. Сгорела всего лишь пара никому не нужных сараев и какой-то склад. Сухопутным ильчирцам так понравилось купаться, не отходя от порога собственных домов, что они ввели новый национальный праздник и с тех пор раз в год добровольно затапливают столицу и устраивают водные фестивали и лодочные гонки. Кроме того, Ильчир прослыл самым чистым городом в мире. С Ильместом мне явно не везло, а этому королевству явно везло и без меня, однако их посланники по-прежнему регулярно испрашивали предсказаний.
Альерг вторгся в неловкую паузу:
– Увы, коллега, сегодня нашей пифии нездоровится. Мы здесь за один день пережили столько потрясений, даже совершенно неожиданных землетрясений… Вот и вас она с кем-то перепутала… Боюсь даже, – и что тут скрывать страхи, о которых знает уже весь город, – Гарс остался без Верховной жрицы.
– А несчастная без обеда, – встряла я со своей мечтой. – Пожалуй, мне, чтобы прийти в себя, лучше пойти к себе.
Получив долгожданное разрешение наставника, я тут же откланялась, подмигнув повару, дабы тот не забыл о голодающих провидицах.
Не успела я дойти до западной башни с лестницей, как меня на том же самом месте, что и вчера, обогнал Привратник, буркнув тем же самым вчерашним недовольным тоном: «Рона, есть одно срочное дело. Жду тебя в библиотеке». Интересная у него появилась привычка! И так же свернул по направлению к холлу. Похоже, кто-то еще пожаловал в гости. Вчера это была супруга правителя Гарса с тайным визитом к лекарю Рипли. Неужели сегодня сам правитель с расследованием последствий визита супруги?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Эльфийский посох - Наталья Метелева - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Блаженный Августин - Константин Томилов - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Фэнтези
- Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- За краем земли и неба - Андрей Буторин - Фэнтези
- Сокровище Единорога - Нелла Тихомир - Фэнтези
- Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун - Фэнтези
- Новый мир - Tom Hrust - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези