Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель блох - Ирина Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 134

Кстати, о противодействии. Он встал с кресла и снова подошел к карте. Надо же проверить, какие неучтенные силы здесь могут противостоять. Похлопал себя по карманам, вытащил очередную игрушку — сканер. Тщательно все проверил, поморщился. Похоже, магия в этом мирке является довольно существенным фактором…

Для уверенности он прошелся со сканером по рощице, потом еще раз проверил соответствующее место на карте. Да, магия в этом мире явно стояла на достаточно высокой ступени развития. Как неприятно. Местифуфель сердито швырнул прибор на стол и снова плюхнулся в кресло. Ничего страшного, конечно, но надо продумать все как следует, иначе потом может возникнуть неприятная суета.

Демон снова подошел к столу, рассеянно повертел в руках сканер, сунул его в карман. В голове его уже вертелись первые строчки докладной записки. Не глядя, машинально стал складывать карту. Легкий хлопок за спиной заставил его обернуться. Это вернулись Секвестр с Зариком. Демон, бережно поддерживая за талию бледного, с подгибающимися ногами человека, подвел его к креслу и усадил. Зарик, вся одежда которого была покрыта пятнами крови, мелко дрожал и его явно мутило.

— Привычки нет, — снисходительно кивнув на него, пояснил Местифуфелю Секвестр. — Ты ему коньячку, что ли, плесни, а то неделю будет икать.

— Слабоват оказался? — Местифуфель, не затрудняя себя больше устройством бара на столе, просто вытащил из-за пазухи граненый стакан, до половины наполненный ароматной янтарной жидкостью, и сунул Зарику в руки.

— Я же говорю, привычки нет. Но фантазия! Кое-что из его идей надо будет записать для памяти. — Секвестр глянул на стакан и втянул воздух длинным носом. — И чего добро переводишь? Все равно он не оценит, ему бы и «Дербента» хватило.

— Нет, нельзя. К «Дербенту» привычка нужна, а они здесь вообще в основном пивом пробавляются.

— Низшая форма жизни, что с них взять. Ладно, если я больше не нужен, то пойду, пожалуй.

— А может, посидишь немного, отдохнешь? Природа вон смотри какая. — Местифуфель помахал неопределенно хвостом. С Секвестром он не то чтобы дружил, этого понятия в их фирме вообще не было, но доверял ему настолько, насколько вообще один демон мог доверять другому. По крайней мере с ним можно было и посоветоваться.

— Не могу, работы много. — Секвестр с легким недоумением взглянул сначала на предложенную природу, потом на Местифуфеля. — Оператору что передать?

— Скажи, скоро вернусь. А хорошее местечко, правда?

— Неплохое. Чиновников много… Будешь разрабатывать?

— Попробую. Ты пока там в конторе не болтай, ладно? Проверить еще кое-что надо.

Секвестр молча кивнул и испарился. Местифуфель немного постоял, глядя на траву, примятую в том месте, где только что стоял демон, потом вздохнул и повернулся к Зарику.

Тот, уже вливший в себя большую часть содержимого стакана, приветствовал его улыбкой, вовсе перекосившей и так не слишком очаровательную физиономию.

— Понравилось? — холодно спросил Местифуфель.

— Это было ужасно! — с чувством выкрикнул Зарик, но глаза его загорелись мрачным восторгом. Он вылил в рот последние капли коньяка из стакана, шумно сглотнул и продолжил уже. нормальным голосом: — Я ему только сказал, как я мечтал, что бы я с ними сделал, а он говорит: «Хорошо, сейчас попробуем». «Даже, — говорит, — интересно, как это будет выглядеть». — Он перевел взгляд на свою заляпанную кровью одежду и закончил совсем тихо: — Вот и посмотрели.

— Ну что ж, поскольку первые ваши желания выполнены, я вас на время оставлю. — Местифуфель встал, и кресло тут же испарилось. Стол дернулся и тоже исчез. — Амулет у вас, как меня вызывать, вы знаете, когда…

— Э-э… господин Местифуфель, пока вы не ушли! У меня тут еще желание образовалось. Я подумал, жить все равно где-то надо, так ну ее, эту столицу, поставьте мне дворец прямо здесь. И чтобы с фонтаном!

Ехали быстро, не отвлекаясь больше ни на болтовню, ни на игры с арбалетом. Через пару часов на горизонте появилось размытое темное пятно. Постепенно оно оформлялось, приобретало все более четкие очертания и, наконец, стало понятно, что посреди безлюдной степи стоит дворец. То, что амулет находился именно там, ни у кого не вызывало сомнений. Арра и Джузеппе просто чувствовали это, а Ганц исходил из элементарной логики.

Когда подъехали настолько близко, что стало возможно любоваться затейливой архитектурой, решили остановиться. Отдохнуть, перекусить и подумать. Арра раздала засохшие лепешки, которые она напекла впрок на постоялом дворе, щедро выделила по три жгутика вяленого мяса из своего неприкосновенного запаса. Сняла бурдючок с чистой, хотя и неприятно теплой водой. Про костоломку никто даже не вспомнил, перед работой ни маги, ни наемные убийцы алкоголь не употребляют.

— Ни о чем подобном даже не слышала никогда. — Девушка энергично грызла лепешки, оставив мясо на сладкое. — Чтобы вот так, вдруг, дворец появился… это какая же мощность у амулета должна быть? Мало того — дворец, так еще парк вокруг, ограда кованая… У нас в Эсмерре заборчик попроще был.

— Ограда как раз несерьезная, больше для украшения, чем для защиты, — Ганц, наоборот, отложив лепешки в сторону, терзал мясо, — и вообще на неприступную крепость это мало похоже. Но дуриком туда соваться все равно нельзя.

— Ты что-то хочешь предложить? — невнятно проурчал Джузеппе. Он аккуратно вложил мясо между двух лепешек и теперь пытался есть все одновременно. Получалось не слишком хорошо — волокна мяса застревали в зубах, растягивались и рвались, а сухая лепешка крошилась.

— Не хочу. У меня нет опыта в таких делах. Я только сказал, что сначала надо изучить обстановку.

— Говорил, специалист по магам, — ехидно заметила Арра. — А теперь: «опыта нет»! Как тебя понять, убийца?

— Нет опыта работы с враждебными магическими амулетами, — спокойно пояснил Ганц. — Подумай, птичка, если я его даже не чувствую, как я его искать буду? У меня ведь была довольно узкая специализация — выследить объект, подобраться к нему и убить. Ну, еще смыться благополучно. Все. С нашей теперешней задачей это немного не совпадает, правильно я понимаю?

— Правильно, правильно, — вместо Арры ответил Джузеппе. — Значит, говоришь, разведка?

— Да. Я вполне могу перебраться через этот заборчик, посмотреть, что там и как, сколько народу крутится, есть ли охрана и все такое.

— Нет смысла, — поморщилась девушка. — Кроме того, если там охрана, да еще толково обученная, они могут тебя скрутить.

— Меня? — насмешливо поднял брови Ганц.

— Ты не понял. — Магистр запихнул в рот последние куски лепешки с мясом, ладонью стряхнул крошки с бороды. — Чтобы выяснить то, что нас интересует, вовсе необязательно идти на разведку, так сказать, персонально. Ни тебе, ни кому-либо другому. Арра, покажи ему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель блох - Ирина Комарова бесплатно.
Похожие на Повелитель блох - Ирина Комарова книги

Оставить комментарий