Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было дивное наслаждение — в такую жару плескаться в прохладной чистой воде, но чего-то все-таки не хватало. Зарик опустился в воду до самого подбородка и задумался. Минут через пять его осенило. Ну конечно же, пива! Для полного счастья ему не хватало пива! Впрочем, этот вопрос решался элементарно. Зарик просто выбрался из фонтана, поставил на мраморный бортик оставшиеся от первой упаковки три бутылочки, рядом вторую, еще не открытую упаковку. Немного подумал и добавил третью. После чего с радостным криком снова плюхнулся в воду.
Когда Зарик наконец выбрался обратно, ему почему-то показалось, что доползти до лежанки на четвереньках будет гораздо проще, чем подниматься на ноги и идти. Зачем ему нужна была лежанка, он представлял себе не совсем четко, ведь вполне можно было поваляться и на густой мягкой травке, среди пружинящих цветов. Но раз он здесь хозяин и для него поставлена эта дурацкая лежанка, значит, он доберется до нее!
А главное, там есть еще пиво! Зарик приостановил свое медленное продвижение и, с трудом сориентировавшись, оглянулся на фонтан. Даже непонятно, куда могло подеваться столько пива? На бортике валялись обрывки картонных упаковок, вокруг — пустые бутылки. Они поблескивали на солнце темным стеклом, словно подмигивая. Десятки, сотни пустых бутылок! Зарика слегка замутило и он, тряхнув головой, снова упрямо двинулся к лежанке. Это от жары. Вот он сейчас хлебнет еще пивка и все пройдет.
Действительно, когда он наконец растянулся на мягком матрасике, прикрывшись большим полотенцем (Зарику понравилось розовое), и взял по бутылке пива в каждую руку, ему стало существенно лучше. Точнее говоря, стало так хорошо, что он даже спел пару народных песен, по нескольку раз повторяя припев и запивая каждый куплет пивом. Пустых бутылок на поляне значительно прибавилось. Наконец он решил, что неплохо было бы подремать. Уже проваливаясь в сон, счастливо улыбнулся. «Все мое!» — беззвучно шевельнулись его губы.
И вот такое ужасное пробуждение! Он даже слуг не стал заказывать, чтобы побыть одному, а тут явились неизвестно откуда трое незнакомцев!
Зарик, придерживая одной рукой полотенце, приподнялся, хмуро глядя на незваных гостей, хотел было сказать им: «Убирайтесь!», но получилось только невнятное, хотя и достаточно враждебное мычание. Эта отвратительная троица, два мужика и девица, о чем-то негромко переговариваясь, продолжали пялиться на него. Вот придурки, неужели не понятно, что он вовсе не хочет, чтобы они были здесь? Это его дворец, его сад, его фонтан, его пиво, наконец! И он вовсе не собирается делиться этим со всякими бродягами!
Кстати, о пиве, что-то в горле пересохло, наверное, поэтому и не выговариваются слова. Зарик не глядя попытался нашарить в траве бутылку. Тут ему пришла в голову мысль, что трое, все еще стоящие на песчаной дорожке в тени деревьев, увидев, как он достает и пьет пиво, могут принять это за приглашение. Он хотел махнуть им рукой, чтобы уходили, но даже такой простой жест у него не получился. Рука пошла каким-то нелепым зигзагом, пальцы зацепились за шнурок… Зарик покосился на свою грудь. Амулет уже не висел спокойно у него на шее. Натягивая шнурок и заметно разогревшись, он мелко дрожал, словно пытаясь сорваться. Конечно же, амулет! Как он сразу о нем не подумал! Сейчас он вызовет своего дружка Местифуфеля… нет, лучше своего дружка Секвестра, и уж тот устроит наглецам веселую прогулку, за ним не заржавеет! Эти уроды по частям будут вылетать с принадлежащей Зарику территории.
Ему наконец удалось выпутать пальцы из шнурка и поймать амулет. В ту же секунду один из мужиков, тот что пониже и с невзрачной, косой какой-то, бороденкой, резко вытянув вперед руку и, указывая прямо на него, на Зарика, крикнул громко и непонятно:
— Арра!
Девица, словно только и дожидалась этого крика, швырнула с короткого замаха горсть мелких золотистых звездочек, которые, как рассерженные осы, полетели к Зарику. Наперегонки с ними рванулся второй мужик, длинный и тощий, на бегу вытаскивая меч. Зарик понял, что не успеет вызвать подмогу, и попытался хотя бы скатиться с лежанки, но непослушное, отяжелевшее тело уже облепили звездочки, а подбежавший мужик с мечом резко стукнул его рукоятью в висок. Глаза Зарика закатились, и он, без сознания, распластался на матрасике.
— Абсолютно никакой необходимости, — сказала Арра, подходя к неподвижному телу и снисходительно глядя на картинно поднявшего меч Ганца. — Заклинание Звездной Сети полностью обездвиживает объект, без каких-либо дополнительных усилий.
— Ничего, так вернее, — без тени сомнения ответил он. — Заклинания — штука убедительная, но хороший удар по голове никому еще не повредил.
— Я бы сказал, довольно спорная формулировка, — к ним присоединился и Джузеппе. — Вы его не угробили, соединенными-то усилиями?
— Нет, — коротко сказала Арра.
А Ганц немного обиженно пояснил:
— У меня удар отработан. Минут двадцать, от силы полчаса без сознания, потом еще два дня голова побаливает. Никаких неприятных последствий для здоровья.
— Разумеется, никаких, — не упустила повода съязвить Арра, — два дня головной боли — это сплошное удовольствие!
— Я имел в виду, что он не умрет от этого, — совсем разобиделся Ганц. — Видишь ли, птичка, по сравнению со смертью головная боль — это всего лишь мелкое неудобство, почти развлечение. Это я как специалист тебе говорю.
— Не называй меня птичкой! — Арра шагнула к нему, поднимая руку.
— Прекратить! — Хотя Джузеппе не повысил голоса, спорящие замерли. — Потом подеретесь. А сейчас… — он мотнул головой в сторону медальона, подрагивающего на груди неподвижного Зарика, — попробуй снять. Только руками не трогай.
— Естественно, — коротко сказала Арра и вытащила из ножен свой эсмеррский меч.
Она осторожно подсунула острие под шнурок, потянула вверх, пытаясь просто разрезать. Шнурок задымился, издавая резкий, неприятный запах, пыхнул желтым огоньком. Арра быстро убрала меч, взглянула вопросительно на Джузеппе.
— Можно ему голову отрубить, тогда само снимется, без проблем, — влез с непрошеным советом Ганц.
— Шуточки у тебя… убийственные! — сморщилась девушка.
— А в чем дело? — пожал он плечами. — Нормальный профессиональный юмор.
— Отойди в сторонку, юморист, — попросил Джузеппе. — Арра, попробуй замораживающее. Только не бросай, а постепенно вводи, чтобы всю структуру разрушить.
— Сейчас. — Она быстро закрутила косу вокруг головы, вынула из кармана несколько шпилек, заколола. Пояснила, хотя ее никто ни о чем не спрашивал: — Чтобы не мешала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Богини судьбы - Юлиана Майбах - Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- Со змеем на плече - Марина Комарова - Фэнтези
- Повелитель земли - Файнд Энсвер - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Призрачная вспышка - Ричард Ли Байерс - Фэнтези
- Ведьмачье слово - Владимир Васильев - Фэнтези
- Уравнение Куфу - Раиль Шариф - Фэнтези
- Хозяин Колодцев (сборник) - Марина и Сергей Дяченко - Фэнтези
- Недоучка - Наталья Изотова - Повести / Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- С добрым утром (СИ) - Саймон Грэй - Попаданцы / Фэнтези