Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держи хурджин, приторочь к седлу!
И бросила вниз хурджин.
Хасан поймал хурджин и приторочил к седлу. Она бросила ещё один хурджин, он его тоже приторочил.
— А теперь меня лови! — кричит она.
Она прыгнула из окна, он поймал ее и посадил на коня. Сам же вскочил на другого коня, пони вместе ускакали: А девушка в темноте и не видит, что это не сын везира, а плешивый пастух.
Сын везира, когда вернулся, увидел, что нет ни девушки, ни лошадей. В отчаянии он выхватил кинжал и воткнул себе в живот, зарезал себя.
Пусть он там лежит себе убитый, а ты послушай про плешивого Хасана и девушку.
Ехали они, ехали, и начало светать. Девушка удивляется, почему это сын везира молчит, не говорит ни слова. Он это или нет? Раньше он, когда был с нею, и пяти минут выдержать не мог молча, а теперь молчит и молчит: Стало совсем светло, посмотрела она — а это не сын везира, какой-то плешак.
«Ну что ж, — подумала девушка, — значит, такова воля божья». Не стала роптать.
Ехали они, ехали и доехали до солончака.
— На этом солончаке хорошо пасти верблюдов, — говорит девушка.
Плешак молчит.
Едут они дальше и подъезжают к цветущему лугу.
— Вот здесь бы пасти коров, — говорит девушка. Плешак опять молчит.
Проехали они еще сколько-то, и девушка говорит:
— Какое здесь хорошее пастбище, здесь бы овец пасти!
— О, эй, — закричал плешак в восторге.
— Да ты, оказывается, пастух, овец пасешь! — воскликнула царская дочь. — Как тебя зовут?
— Меня зовут плешивый Хасан, — ответил он.
Едут они дальше и подъезжают к одному городу. И тут как раз бежит родник. Девушка и говорит Хасану:
— Хасан, мы здесь остановимся, поставь здесь шатер.
Они сошли с коней, Хасан разбил шатер, и тогда девушка дала ему денег и говорит:
— Пойди в город, найди повара, дай ему денег и скажи, чтобы он приготовил такой плов, какого и царь не пробовал.
Хасан пошел в город, нашел харчевню, дал повару денег и говорит:
— Приготовь такой плов, какого и царь не пробовал!
— Ладно, — говорит повар.
Хасан пошел пока прогуляться по базару. Прошло какое-то время, он возвращается к повару, а повар собрал со дна котла пригоревший рис, положил на блюдо и дает Хасану.
— Вот, — говорит, — возьми, этого царь никогда еще не пробовал.
Хасан посмотрел на блюдо и спрашивает:
— Это что такое?
— Это такой плов, какого царь в жизни не ел.
— Но я ж тебя плов просил сварить, а ты мне даешь подгоревшие остатки. Еще раз говорю — свари, такой вкусный плов, какого даже царь не ел.
— Ну ладно, иди погуляй еще часок, — говорит повар. Погулял он еще часок, а повар сварил очень хороший плов.
Хасан пришел, отведал — плов очень вкусный. Взял он блюдо с пловом, нанял носильщика, тот положил его себе на голову, и они пошли. Хасан впереди, носильщик сзади — подошли они к шатру. Девушка услышала, что они подходят, и кричит из шатра:
— Хасан, возьми котел с пловом у носильщика, поставь в шатер, заплати носильщику, пусть уходит.
Хасан отнес блюдо в шатер, поставил его там, дал носильщику денег, тот отправился восвояси. Царская дочь съела одну-две горсти плова, потом сказала:
— Хасан, возьми это, унеси и поешь.
Хасан взял блюдо с пловом, вынес наружу и поел. Прошло немного времени, царская дочь спрашивает:
— Ну что, съел ты плов?
— Да, — говорит, — съел.
— Ну, теперь складывай шатер, — приказала она. Сложил он шатер, навьючил на лошадь, и они тронулись дальше в путь.
Ехали они, ехали и приехали опять к какому-то городу. Разбили шатер возле источника. Девушка дала Хасану сто туманов и сказала:
— Пойди и скажи повару: пусть сварит хорошего плова. Потом сходи в лавку, купи сапоги, одежду, душистое мыло, пемзу, повязку на бедра. Купи все это и приходи.
Хасан пошел сначала к повару и наказал ему: мол, свари плов, только очень вкусный. Потом пошел в лавку, купил пемзы, душистого мыла, одежду, обувь, повязку на бедра и опять пришел к повару. Плов уже был готов. Хасан нанял двух носильщиков, те взвалили все на плечи, и они пошли к шатру.
Возле шатра он расплатился с носильщиками и отпустил их. Положил все вещи в шатер, поставил блюдо с пловом, а сам вышел. Девушка поела плова, а потом говорит:
— Хасан, возьми и ты поешь!
Хасан взял блюдо, вынес на улицу, поел на улице как нищий сирота.
Прошло какое-то время, царевна спрашивает:
— Ну что, поел ты, Хасан?
— Да, — отвечает тот.
— Теперь раздевайся, залезай в пруд, что возле родника.
«Что это она собирается делать?» — думает плешак. Однако разделся, надел набедренную повязку и залез в пруд, а девушка вышла из шатра и начала его мылить мылом и тереть пемзой так, что до крови ему кожу стерла. Только и слышно — бр-бр, бр-бр, бр-бр.
— Ох, умираю! — кричит плешак.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — говорит она.
Вымыла она его, оттерла пемзой, помыла душистым мылом, посыпала ему голову снадобьем и завязала.
— Ну теперь одевайся, — говорит.
Он оделся и стал во сто раз красивее, чем сын везира.
Потом девушка приказала ему снять шатер, он снял его, приторочил к седлу, они сели верхом и двинулась в путь.
Долго они ехали, наконец приехали еще в один город. Прибыли туда, разбили опять шатер, и девушка снова посылает Хасана:
— Я, — говорит, — посижу пока в шатре, а ты возьми денег, пойди и купи мне такой дворец, в котором бы все было: и сад, и бассейн, и цветник; чтобы в саду были всякие птицы, чтобы все было красиво.
Он взял деньги и пошел в город. Ходил-ходил, искал-искал, наконец нашел такого человека, что продает дворец. Посмотрел он — а дворец на райский сад похож.
— Сколько ты хочешь за свой дворец? — спрашивает Хасан.
— Сто туманов, — отвечает тот.
Хасан дал ему сто туманов, пошел обратно к девушке и говорит:
— Пойдем, я купил тебе такой дворец, какой ты хотела.
Привел он девушку во дворец, и там она сказала:
— Ну что ж, спасибо тебе, ты хорошо потрудился для меня. Теперь приведи муллу, пусть он заключит между нами брак.
Хасан привел муллу, мулла заключил между ними брак. Так Хасан взял себе в жены царскую дочь — эта и была луна из того вещего сна, что он купил у старика.
Стали они там жить. Днем Хасан уходил на охоту, вечером приходил домой.
Так прошло много дней, и вот однажды, когда Хасан был в пустыне на охоте, к жене Хасана во дворец пришла какая-то старуха. Видит — сидит женщина, да такая красивая, что и сказать нельзя. Задумала она недоброе. Пошла прямо к царю и говорит:
— Если наградишь меня, я тебе скажу что-то, что тебе пригодится.
Царь дал ей денег, и она рассказала ему:
— В твоем городе, в таком-то переулке, в таком-то доме, у плешивого Хасана есть жена, такая красивая, что все твои жены рядом с ней — простые служанки.
И так она ему стала ее расписывать и расхваливать, что царь, не видя ее, в нее влюбился.
Вечером только Хасан пришел домой с охоты, как приходит вестник от царя: дескать, царь тебя зовет к себе;
Хасан спрашивает у жены:
— Что бы это могло значить? Кто-нибудь был у нас, пока я был на охоте?
— Да заходила тут какая-то старуха, — отвечает ему царевна.
«Ну, это ее проделки», — думает Хасан. Но ничего не поделаешь, пришлось ему идти к царю. Пришел к царю, приветствовал его как полагается, услышал приветствие в ответ. Потом царь спросил его:
— Откуда ты?
— Я чужестранец, сейчас живу здесь, — отвечает Хасан.
— Ну, раз ты чужестранец, возьми сто туманов, ведь тебе, конечно, нужны деньги.
Сначала Хасан испугался, не захотел брать деньги у царя, но потом все-таки взял и ушел к себе домой.
Через десять-двадцать дней царь снова вызвал к себе Хасана.
— Хасан! — говорит царь. — Тебе, верно, нужны еще деньги. А мне нужен трон из слоновой кости. Принеси мне трон из слоновой кости, я щедро одарю тебя. А если не принесешь — отрублю тебе голову, а все твое имущество отберу. И жену твою возьму себе. Даю тебе двадцать два дня сроку.
Хасан пришел домой, жена и спрашивает его:
— Что случилось?
— Царь приказал мне за двадцать два дня достать ему трон из слоновой кости. Где я возьму этих слонов и этот трон?
— Иди себе, уповая на бога, — сказала жена.
Испекла она ему пять хлебов, положила в торбу, и Хасан тронулся в путь.
Шел он, шел, много ли прошел, мало ли — дошел до леса. Пошел по лесу, видит: там сидит старуха-див. Он подошел к ней, почтительно ее приветствовал, услышал приветствие в ответ.
— Матушка! — говорит он.
— Ну что тебе? — спросила та.
— Нет ли у тебя воды для питья? — спросил Хасан.
- Польские народные сказки - Польские народные сказки - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка
- Фантастический мистер Фокс - Роальд Даль - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Чувашские легенды и сказки - сказки Народные - Сказка