Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потенциальный эффект такой идеи был просто ошеломляющим. И еще я подумал (дальше этого у меня воображения не хватило): может быть, я сумею собрать средства для тех, кто стал инвалидом вследствие травмы позвоночника, на исследования, лечение, а также на специальные реабилитационные программы и организацию спорта на колясках. Вот тогда-то я впервые задумался о предстоящем турне не как о чем-то, что я могу, а как о том, что я должен сделать. Я сам поставил перед собой эту цель, сам воздвиг гору, вершину которой должен был покорить. Только теперь у меня были более веские причины для подобного восхождения.
И все же во всей этой головоломке отсутствовало одно звено. Нам нужно было мощное средство, чтобы открылись все двери и границы, нужна была поддержка и помощь организационной группы, причем такого статуса, чтобы само ее участие гарантировало нам соответствующее отношение со стороны правительств других стран при получении виз и утверждении маршрутов. Нам нужна была поддержка со стороны организаций инвалидов. Нужно было решить сотни других задач, если вся эта затея должна была стать чем-то более важным, чем прогулка вокруг света в инвалидном кресле. И если бы не воля случая, благодаря которой в декабре 1983 года состоялось знакомство с Биллом Макинтошем, сотрудником компании «Найк» по производству спортивного снаряжения, мы могли бы так никогда и не найти необходимого нам средства.
Я познакомился с Биллом во время марафонских гонок. Он и сам был гонщиком, а благодаря своим связям с компанией «Найк» он играл важную роль во всех крупнейших соревнованиях независимо от того, участвовал он в них сам или нет. Мы очень близко подружились. Когда я начал побеждать на крупных соревнованиях, он прикрепил ко мне личного советника по финансовым вопросам и вообще внимательно следил за моей карьерой. И вот с ним связалась одна туристская фирма с острова Ванкувер, пытавшаяся заручиться финансовой поддержкой для спортсмена-колясочника по имени Эл Хоуи — он собирался совершить пробег на кресле-каталке вокруг света с целью рекламы — чтобы привлечь население этого острова к участию в предстоящей всемирной ярмарке «Экспо-86». Билл высказал предположение, что моя кандидатура может оказаться более интересной для прессы, однако фирма настаивала на Хоуи — явно из-за его связей с провинцией Виктория, — и на том их спор закончился.
«А кстати, — как бы ненароком заметил Билл, — ты никогда не задумывался о том, чтобы объехать на каталке вокруг света? По-моему, это тебе по силам, а поскольку приближается «Экспо» — а это как-никак всемирная ярмарка, посвященная теме транспорта и средств связи, — можно попытаться уговорить ее организаторов сделать тебя их представителем во время мирового турне. Это достаточно сильная организация, и у нее есть необходимые связи с другими странами, которые тебе могут понадобиться, и, кроме того, они могут помочь и деньгами». Ну, прямо «не в бровь, а в глаз»! Вот так мы и нашли последнее звено. Тим подключился к работе почти сразу же после моего разговора с Макинтошем. Мы подолгу с ним беседовали о том, как все это осуществить, раз уж я действительно решился на такое. Как организовать тренировки, физиотерапевтический курс во время пути, какое нам понадобится снаряжение и сколько людей? Сумеем ли мы найти достаточно чокнутых, способных решиться отправиться с нами в путь? Мы поочередно формулировали каждую такую проблему, находили ей решение — по крайней мере нам так казалось, — переходили к следующей. Мы решили, что отправимся в путь в доме на колесах, в котором мы также будем и ночевать. Решили остановиться на трех ребятах: Дону Алдеру поручалось следить за снаряжением, Тиму — за материально-техническим обеспечением, моему брату Брэду — готовить пищу, и всем троим по очереди — вести машину, а также выполнять все другие работы, которые потребуются в пути. Кроме того, нужны были сотрудники для оффиса в нашем родном городе, обеспечивающие постоянную связь и поддержку. Мне же оставалось только катить свою каталку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Звучит наивно? Да, легко сказать! Если б мы только знали тогда то, что знаем теперь…
Первым человеком, с которым я решил об этом переговорить, — это было еще в начале 1984 года — был Маршалл Смит, в то время исполнительный директор Холла спортивной славы провинции Британская Колумбия и председатель Ассоциации спортсменов инвалидов-колясочников Британской Колумбии. Маршалл позвонил Дугу Моуату — члену Законодательного собрания провинции Британская Колумбия и главе Ассоциации параплегиков той же провинции. Выбор этих людей был совершенно очевиден, я знал и в равной степени уважал их обоих, и тот и другой обладали сильными связями, оба активно участвовали в различных проектах, не говоря уже о том, что оба были инвалидами, прикованными к креслам-каталкам в результате травм позвоночника, и, кроме того, оба самым непосредственным образом участвовали в проведении Международного года инвалида. Затем нас с Тимом представили Денни Вейтчу — знаменитому в прошлом регбисту (несмотря на отсутствие правой руки, которую он потерял, будучи еще совсем мальчишкой, когда пытался вскочить на подножку идущего трамвая). Он также отвечал за организацию Канадских летних игр 1973 года в Бэрнаби, в провинции Британская Колумбия.
Я также привлек доктора Боба Хиндмарча из Университета Британской Колумбии, имевшего за спиной многолетний опыт организации и проведения крупных международных спортивных соревнований. Я хотел, чтобы у нас был человек, который, как я знал, способен принимать верные решения и действовать от моего имени, поскольку у меня уже не хватало ни головы, ни времени, чтобы за всем уследить.
В комитет в его первом составе вошли Маршалл, Дуг, Денни, Боб, Тим и я. Мы провели множество совещаний, массу полезных переговоров. После разговора с Маршаллом я написал письмо в оргкомитет «Экспо», в котором поинтересовался, не согласятся ли они принять участие во всемирном турне на кресле-каталке. Они ответили согласием, и внезапно наше турне обрело название — им стал официальный девиз выставки «Экспо-86», принятый в то время, — «Человек в движении».
Итак, все было решено: «Человек в движении» должен стать мероприятием, полностью принадлежащим Фонду параплегиков провинции Британская Колумбия, с собственным советом директоров во главе с Моуатом, куда также войдут Смит, Хиндмарч и Вейтч — давние друзья и коллеги по спорту, а также доктор Сэнди Пинкертон, Стэн Стронг и Сесил Уолкер. Мы были готовы принять любую добровольную помощь, кто бы нам ее ни предложил, решили ограничиться минимальным количеством оплачиваемых сотрудников и в таком составе начать действовать.
Расходы, связанные с обеспечением турне, предполагалось погасить за счет привлечения компаний-спонсоров, готовых предоставить помощь в виде денег, товаров и услуг. В случае отсутствия особых оговорок со стороны спонсоров все пожертвования — с начала кампании по сбору средств и до ее завершения — должны были поступать в созданный нами трест, получивший название Фонд Наследия, а по завершении турне предполагалось решить, как и в каких соотношениях мы будем распределять ежегодные проценты с этого фонда на финансирование исследований в области лечения травм позвоночника, на проведение программ по реабилитации больных и привлечению внимания общественности, а также на развитие спорта для инвалидов-колясочников.
Мы приступили к подбору работников для нашего штаба. Моей обязанностью было держать постоянную связь с нашим штабом в Ванкувере, как бы далеко мы ни находились от дома.
В числе первых, кого мы наняли, была Нэнси Томпсон, которую я знал по работе в организации спортсменов-инвалидов провинции Британская Колумбия как человека собранного, опытного и компетентного администратора. В наш совет также вошла Патти Льюэке. Фактически она выполняла роль моего секретаря все последние годы моей спортивной карьеры; именно она вела всю переписку, когда я пытался привлечь различные компании в качестве спонсоров, а главное — мы с ней были друзьями. Остановить выбор на ней было естественно: она хорошо меня знала и верила в мои начинания. Мариан Лей, консультант по делам спорта, возглавлявшая программу в один миллион долларов по разработке и организации различных мероприятий, приуроченных к проведению «Экспо-86» (именно из этой программы оргкомитет «Экспо» обещал выделить нам необходимые средства на финансирование нашего турне), согласилась работать с нами за полставки «по совместительству». Но в один прекрасный день нас словно обухом по голове ударили: «Экспо» отменила намеченную ранее программу параллельных мероприятий. Это было вызвано стремлением оргкомитета как-то выровнять расшатавшийся бюджет. Зато Мариан освободилась и могла перейти к нам на оплачиваемую работу в качестве директора программы обеспечения, что означало управление всеми делами по организации турне в Ванкувере. Однако в финансовом отношении решение оргкомитета «Экспо-86» буквально вышибло у нас почву из-под ног.
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Год великого перелома - Василий Белов - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Можно и нельзя (сборник) - Виктория Токарева - Современная проза
- Хуже не бывает - Кэрри Фишер - Современная проза
- Отдайте мне ваших детей! - Стив Сем-Сандберг - Современная проза
- Доктор Данилов в роддоме, или Мужикам тут не место - Андрей Шляхов - Современная проза
- Шарлотта Исабель Хансен - Туре Ренберг - Современная проза
- Перелом (сборник) - Виктория Токарева - Современная проза
- Байки из роддома - Андрей Шляхов - Современная проза