Рейтинговые книги
Читем онлайн Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
помочь не могу, – склонил голову Дэн. – Как видите, брат советует мне помолчать. – И он неторопливо направился к столу, насвистывая и засунув руки в карманы. – Так, ну и где же чай?

Схватив Дэна за руку, Тина потянула его вниз, усаживая рядом с собой.

– Если хоть на минутку перестанешь болтать вздор, будет тебе чай.

– Сьюзан сказала, что ты к нам присоединишься, – улыбнулась ей Мэйбл. – Иди, садись сюда!

– Спасибо. – Кэролайн заняла место за столом и кивнула всем собравшимся. – Рада видеть вас всех здесь.

Рассмеявшись, Гарри огляделся.

– А ничего не изменилось. Интересно, изменится ли когда-нибудь.

– Не знаю, – протянул Дэн, – слуги другие. Они хорошо к вам относятся? – спросил он Сьюзан.

– Очень, – кивнула она. – И позволяют мне помогать во всем, сколько я захочу.

– Как минимум тут все по-старому, – заметил Дэн. – Гринвуды всегда поощряли бесплатный труд.

– Дэн, – снова одернул его Гарри. – Не сейчас, пожалуйста. Мы собрались отпраздновать день рождения Мэйбл, а не ворошить прошлые обиды.

– Сложно оставаться равнодушным, когда история повторяется, – пробормотал Дэн.

Тина поцеловала его в щеку:

– Ох, Дэн, вечно ты всем недоволен, но я все равно тебя люблю.

Дэн, улыбнувшись, поцеловал ее в ответ.

– Это правда. – Рассеянно окинув взглядом стол, он добавил: – Больше не буду.

– Спасибо, – просияла Мэйбл. – Я бы хотела, чтобы мой день рождения принес новые счастливые воспоминания всем нам.

– Аминь, – сказал кто-то из детишек помладше, все рассмеялись, и напряжение, возникшее из-за слов Дэна, рассеялось.

Кэролайн помогла Мэйбл и Сьюзан разлить чай и раздать всем пироги и сэндвичи.

– Миссис Мэддокс сказала, что не может нам предложить сегодня ничего особенного, но мне кажется, этот соус к сэндвичам просто превосходен, – заметила Мэйбл.

Тина хихикнула.

– Бедная миссис Мэддокс, должна готовить на всех нас. Она наверняка страшно недовольна. Вот и решила не предлагать нам самое вкусное, а отправила остатки.

– Ночью на кухне кое-что случилось, – сообщила Кэролайн. – Судя по всему, кот забрался в холодную кладовую и перевернул все ее желе и пуддинги, которые она оставила застывать на ночь.

– Что вы говорите, кот? – усмехнулась Тина. – Какое несчастье. Вот почему она была в таком отвратительном настроении, когда я заскочила утром поздороваться.

– Едва ли она была довольна, – согласилась Кэролайн. – Что приятного может быть в том, когда твой тяжелый труд идет насмарку.

– Мне знакомо это чувство, мисс. – Тина сделала глоток чая. – Когда я работала на кухне, угодить ей было ох как сложно. Но для моей нынешней должности натренировала она меня неплохо.

– Ты отлично справляешься, – поддержал Дэн. – Викарий с женой только и хвалят тебя.

– Это они боятся, что я скоро выйду замуж и оставлю их, – поддразнила его Тина. – Даже предложили увеличить оплату!

– Как только я получу повышение и тот коттедж в придачу, немедленно договорюсь в церкви о дате, – заверил Дэн. – Обещаю.

– Тем лучше! – Мэйбл подняла чашку. – Жду не дождусь вашей свадьбы.

Кэролайн улыбнулась, как и все остальные, но не могла не думать о том, что неприязнь Дэна к Гринвудам и их прислуге куда серьезнее, чем все полагают. Он открыто радовался смерти тети Инес, даже торжествовал. Ему рассказал Джошуа? Или Дэн знал о ее смерти еще до этого?

Кэролайн могла представить, как двое мужчин договариваются убить ее тетю, но оправдывала ли явная обида Дэна убийство старушки? Может, если поговорить с ним позже, он расскажет ей больше. Нельзя было оставлять без внимания его очевидный гнев, а также отвращение ко всему связанному с Гринвудами.

– Кэролайн?

– Да, Сьюзан? – Поставив чайник, она улыбнулась младшей сестре. – Тебе все нравится?

– Очень. Мэйбл всегда была добра ко мне. Когда ты уехала, она разрешала мне приходить и спать вместе с ней, когда мне было грустно.

– Мне очень жаль, что пришлось тебя оставить.

– Все в порядке. Мэйбл объяснила, почему ты должна была уехать.

Кэролайн бросила взгляд на кузину, которая сейчас ходила по детской с одним из малышей на руках, показывая интересные игрушки.

– Обещаю, как только я смогу обеспечить нас обеих, я заберу тебя к себе. – Кэролайн посмотрела сестре в глаза. – Снова оказаться вместе – все, о чем я мечтаю.

Сьюзан улыбнулась.

– Я знаю и тоже этого хочу. Мэйбл говорит, что никогда не нужно отчаиваться. – Она встала. – А теперь мне надо помочь убрать со стола, или мы так никогда не перейдем к чтению.

Кэролайн собиралась сказать, что не Сьюзан должна этим заниматься, но не хотела разжигать еще один спор. Они с Дэном не сходились во мнении на многое, но она не могла отрицать, что Гринвуды в самом деле стараются получить что-то взамен своей «благотворительности».

Часы пробили четыре, и Кэролайн поднялась из-за стола.

– Прошу прощения, мне пора возвращаться, надо помочь миссис Фроджертон подготовиться к обеду сегодня вечером.

– Так вы в самом деле в услужении, миледи? – поднял на нее взгляд Гарри.

– В самом деле, – с улыбкой ответила Кэролайн.

– Это, должно быть, тяжело. – Немного замешкавшись, он все же спросил: – Если позволите, могу я узнать, разве леди Элинор не предлагала вам остаться здесь жить вместе с сестрой?

– Предлагала, но я решила найти свой путь в этом мире.

Гарри едва заметно кивнул.

– Правильное решение. Лучше быть никому ничем не обязанной и держаться подальше от этого места.

– Полностью согласна. – Кэролайн улыбнулась Сьюзан. – А как только сестра снова будет со мной, я стану еще счастливее.

– Аминь, мисс, – кивнул Дэн. – Она тоже не заслужила застрять здесь навсегда.

– Я позабочусь о ней, Кэролайн. – Мэйбл обняла Сьюзан за плечи. – Не беспокойся об этом.

Сьюзан улыбнулась, с обожанием глядя на кузину.

– Мэйбл обещала вечером рассказать нам истории про призраков.

Кэролайн делано содрогнулась, и Мэйбл рассмеялась.

– Ты же сама меня ими пугала, Кэролайн! Помнишь ту, о безголовой монашке, которая ночами бродит по галерее и стенает о своей судьбе? Мне потом несколько недель кошмары снились.

– Не уверена, что помню, – улыбнулась Кэролайн, – но прошу прощения за кошмары.

– Мы любили такие истории, правда, Дэн? – усмехнулся Гарри, оглядывая собравшихся за столом детей. – Чем страшнее, тем лучше. Утопленники в озере, привидения, скрипящие половыми досками, Черный Шак[5], скитающийся по топям и воющий под дверьми детской…

– Что за Черный Шак? – спросила Сьюзан.

– По легенде, это гигантский черный пес, который прибыл вместе с захватчиками с севера…

Кэролайн вышла из детской, как раз когда Джошуа вернулся с пустым подносом, чтобы убрать со стола. Избегая ее взгляда, он прошел прямо в комнату. Кэролайн раздумывала, не заговорить ли с ним, и поняла, что толком не знает, что хочет сказать. И вообще – ее ли это дело.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд бесплатно.
Похожие на Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд книги

Оставить комментарий