Рейтинговые книги
Читем онлайн Человек из-под земли - Росс МакДональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46

- Не делайте этого, Джин.

- Почему? Отвратительное платье!

- Ну, так переоденьтесь. Нужно взять себя в руки.

- Я не вынесу этого ожидания!

- Должны вынести. Видимо, это продлится еще какое-то время. Это не так просто. Пришлось бы прочесать пол-Калифорнии и кусок океана впридачу, - у нее было такое убитое лицо, что я добавил: - У меня есть верный след, - я вынул объявление с фотографиями отца Стенли и жены Килпатрика. - Вы видели вот это?

Она склонилась над листком.

- Да, но вскоре после того, как оно появилось в "Кроникл". Стенли дал это объявление без моего ведома, когда мы были в Сан-Франциско в июле. Матери он тоже ничего не сказал. Она страшно злилась, увидав объявление.

- Почему?

- Сказала, что он откапывает старый скандал. Но, кажется, это не беспокоило никого, кроме нее и Стенли.

"И Джерри Килпатрика, - подумал я, - и его отца, и, возможно, искомой женщины..."

- Вы знаете, кто эта женщина, миссис?

- Как говорит Элизабет, ее фамилия Килпатрик, она была женой здешнего посредника по продаже недвижимости, Брайана Килпатрика.

- В каких отношениях с Килпатриком находится ваша свекровь?

- Насколько мне известно, в очень хороших. Они совладельцы - вместе застраивали Каньон Истейтс.

- А что вам известно о сыне Килпатрика, Джерри?

- Наверное, я не знаю его. Как он выглядит?

- Худой парень, лет девятнадцати, с длинными рыжеватыми волосами и бородкой. Очень нервный - треснул меня вчера вечером пистолетом по голове.

- Это он взял Ронни с этой девушкой на яхту?

- Он.

- Возможно, я и видела его, - глаза ее устремились куда-то вдаль, словно она исследовала свою память. - У него тогда не было бороды, но, кажется, это он был у нас дома как-то вечером, в июле. Я видела его всего какое-то мгновение, Стенли сразу же закрылся с ним в кабинете. Кажется, он пришел с этим объявлением... - она запрокинула лицо. - Вы думаете, что он нам мстит? За то, что его мать сбежала с отцом Стенли?

- Все может быть... Парень, кажется, до сих пор любит мать. Не исключено, что он именно у нее будет искать укрытие.

- Значит, нам нужно найти ее, - сказала Джин.

- Я тоже так думаю. Если можно верить имеющимся у меня сведениям, экс-миссис Килпатрик проживает где-то на Полуострове, к югу от Сан-Франциско.

Она ухватилась за это, как утопающий за соломинку.

- Вы поедете туда? Вы же сделаете это для меня? Сегодня же?

К ее щекам снова прилила отхлынувшая кровь и мне было жаль охлаждать этот пыл.

- Разумней будет подождать, пока мы не отыщем более ясный след. Джерри участвовал в регатах в Инсенейд и с той же вероятностью мог отплыть в том направлении...

- В Мексику?

- Многие молодые люди направляются туда. Разумеется, нельзя отмахиваться и от следа, ведущего на Полуостров...

Она встала.

- Я сама туда поеду.

- Нет, вы останетесь здесь, миссис.

- В этом доме?

- Во всяком случае, в городе. Маловероятно, что это похищение с целью получения выкупа, но если это все же так, то похитители рано или поздно выйдут на вас.

Она глянула на телефон, словно он уже зазвонил.

- У меня нет денег...

- Вы только что говорили о богатстве своей свекрови. При крайней необходимости деньги вы найдете, это даже хорошо, что вы затронули эту тему.

- Потому что я не заплатила вам...

- У меня не горит. Но вскоре нам может понадобится некоторая сумма наличными...

Она снова встревожилась и заходила кругами по тесной комнатке, рассерженная и нескладная, в черном платье не по фигуре.

- Я не стану просить денег у Элизабет, могу поискать работу...

- В данной ситуации это не слишком реально.

Она остановилась передо мной. Мы обменялись короткими взглядами, которые могли стать обещанием остаться врагами навеки, но с той же вероятностью - клятвой в вечной дружбе, на жизнь и на смерть. Долго сдерживаемый гнев вскипал в ней, словно вулканическая лава в недрах земли, глубже, чем горечь неудавшегося замужества и боль вдовства. Но заговорила она более уверенно, словно окончательно разобралась во мне.

- Коль скоро мы говорим о реальности, так какие шаги вы предприняли для поисков моего сына?

- В данный момент я жду разговора с неким Вилли Маккеем, владельцем сыскного бюро в Сан-Франциско. Он знает район залива, как собственные карманы, и я хотел бы получить его содействие.

- Так сделайте это. Необходимые деньги я достану, - она произнесла это так, словно все решила и не только относительно денег. - Но что намерены делать вы?

- Ждать. Задавать вопросы.

Она нервно махнула рукой и снова села.

- Ничего... Только задавать вопросы...

- Это и меня временами мучает. Некоторые люди и без вопросов рассказывают мне разные вещи. А вот вы к таковым не относитесь...

Она подозрительно глянула на меня.

- Что еще такое?

- Да так... Странным был этот ваш брак...

- И вы хотите, чтобы я рассказала вам о нем...

Это был не вопрос, а констатация факта.

- Охотно послушаю.

- И с какой стати я должна вам рассказывать?

- Потому что вы впутали меня во все это.

Это снова ее разозлило, что, впрочем, было несложно, гнев словно дремал под ее тонкой кожей.

- Я слыхала, что есть болезнь, когда люди подсматривают за другими. А вот вы подслушиваете!

- А чего вы стыдитесь?

- Мне нечего стыдится! - ответила она. - И оставьте меня в покое, я не хочу об этом говорить.

Некоторое время мы сидели в молчании. Я чувствовал, что как никогда близок к тому, чтобы влюбиться в нее, отчасти потому, что она - мать Ронни, но также и потому, что это молодая и красивая женщина. Ее фигурка в тесном черном платье брала меня за сердце, однако траур словно окружал ее тенью, сквозь которую я не мог пробиться. Кроме того, напомнил я себе, я вдвое старше ее. Она открыто смотрела на меня, словно читая мои мысли.

- Мне трудно об этом говорить, - произнесла она. - Я даже себе в этом не признавалась. Мой брак был ошибкой. Стенли жил в своем мире, и я не сумела войти в этот мир. Возможно, будь он здесь, он сказал бы то же обо мне. Мы никогда не говорили об этом... Жили под одной крышей, но каждый своей собственной жизнью. Я занималась Ронни, а Стенли все глубже уходил в свои поиски. Я иногда подглядывала за ним, когда он запирался в кабинете, сидел и часто бесцельно перебирал бумаги и фотографии. Он выглядел, как человек, считающий деньги, - добавила она с неожиданной невольной усмешкой. - Однако мне не следовало относиться к нему так несерьезно, она словно подводила итог. - Я должна была намного серьезнее воспринимать все это. Пастор Райсман предупреждал меня, и был прав, как я сейчас вижу...

- Я охотно поговорил бы с Райсманом...

- Я тоже... Но его нет в живых.

- От чего он умер?

- От старости. Мне в самом деле не хватает его. Он был мудрым человеком, полным доброжелательности. Но меня ослеплял гнев. Ревность.

- Ревность?

- Да. Я ревновала Стенли к его родителям и их разбитому браку. Все время я чувствовала, что это грозит моему собственному браку, постепенно разрушая нашу семью. Стенли все больше уходил в прошлое и все меньше замечал меня. Возможно, если бы я больше старалась, мне удалось бы вернуть его в жизнь. Но вдруг оказалось, что уже поздно. Это объявление в "Кроникл" словно подвело черту, правда?

Телефонный звонок освободил меня от необходимости отвечать. Это был Вилли Маккей.

- Привет, Лью! Акция окончена, я к твоим услугам.

- Я ищу одну женщину. Возраст около сорока лет. Покинула Санта-Терезу пятнадцать лет назад. Тогда ее звали Эллен Стром-Килпатрик. Уехала с мужчиной по имени Лео Броудхаст, не исключено, что они вместе до сих пор. Если верить моей слегка чокнутой информаторше, Эллен проживает где-то на Полуострове, в старом двух- или трехэтажном доме с двумя башенками. Вокруг растут деревья - дубы и немного сосен.

- И никаких более конкретных данных? На Полуострове есть и кое-какие другие деревья...

- Неделю назад возле дома крутился большой дог, похожий на потерянного.

- Что тебе известно об этой Эллен?

- Она - бывшая жена посредника по продаже недвижимости из Санта-Терезы Брайана Килпатрика. Он сказал мне, что Эллен окончила Стенфордский университет.

Вилли удовлетворенно причмокнул.

- В таком случае, начнем с Пало-Альто. Бывшие студентки возвращаются туда, как голуби в голубятню. У тебя нет фотографии Эллен Стром-Килпатрик?

- Есть объявление, оно появилось в "Кроникл" в конце июля. Там есть фотография, на которой изображена она и Лео Броудхаст пятнадцать лет назад, когда они впервые прибыли в Сан-Франциско под именем миссис и мистера Ральф Смит.

- Оно у меня в картотеке, - сообщил Вилли. - Если мне не изменяет память, там идет речь о тысяче долларов вознаграждения...

- Тебе редко изменяет память, если речь идет о деньгах.

- Да. Собственно, я недавно опять женился. Могу ли я рассчитывать на вознаграждение в числе прочих кандидатов?

- Не думаю, видишь ли, человек, поместивший объявление, мертв.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек из-под земли - Росс МакДональд бесплатно.

Оставить комментарий