Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда на твоем пути встретится мужчина, от которого у тебя задрожат коленки и помутится рассудок, ты забудешь обо всем на свете и бросишься в его объятия. — Луиза произносила эти слова, и ее глаза блестели. Она явно представляла своего будущего жениха.
Какая же Лу счастливая! — подумала Джейн, радуясь за подругу.
Они вошли в холл, и мисс Флетчер опять пришла в восторг от скульптуры Венеры, любуясь ее идеальными пропорциями. Но Луиза не дала ей насладиться произведением искусства и, взяв Джейн за руку, потащила на второй этаж.
Девушки почти поднялись, когда из-за угла вышел крупный мужчина лет шестидесяти. Его волевой подбородок говорил о том, что перед ними человек, обладающий властью, силой и мужественностью. Его умные глаза пристально посмотрели на Джейн.
— Луиза, это и есть ваша подруга, мисс Флетчер? — спросил он таким тоном, от которого у бедняжек не только задрожали коленки, но и воздух остановился между легкими и ртом, отчего они чуть не задохнулись. Ужас сковал их обеих.
— Да, — еле промямлила Луиза.
— Я рад приветствовать вас, Джейн! Чувствуйте себя как дома, — сказал Уолтер-старший и повернулся к будущей невестке. — Луиза, где я могу увидеть ваших родителей?
— Около пруда, — сдавленно прошептала та.
Мужчина, приподняв одну бровь, еще раз посмотрел на Джейн, будто что-то для себя решая, потом повернулся и стал спускаться по лестнице, напевая какую-то веселую песенку.
Только после того как глава Уолтеров скрылся за поворотом, к подругам вернулось дыхание.
— Ну, как он тебе? — спросила Луиза.
— Нет слов! Мне кажется, я ему тоже не понравилась.
Девушки помолчали, а потом обе прыснули со смеху и, опомнившись, помчались наверх.
— Джефри говорит, что его отец — просто душка, но мне как-то не верится.
— Мне пока тоже, хотя нельзя судить об этом по трем минутам разговора. Я думаю, он просто охраняет свою территорию и не хочет пускать туда чужаков. Но ему придется смириться и привыкнуть к мысли, что его сыновья уже давно выросли, и им пора заводить собственные семьи. Тебе вовсе не стоит так волноваться из-за встреч с мистером Уолтером. Ведь насколько я знаю, он постоянно проживает в Италии, так что вы почти не будете видеться. Разве что иногда, по каким-либо торжественным случаям.
— Ты, Джейн, как всегда, можешь утешить. Я рада, что мы оказались здесь вместе. Мне сейчас очень нужна твоя поддержка. Кстати, я забыла тебе сказать, Майкл и тебе выделил комнату. Джек, наверное, уже отнес туда твои вещи.
— Какие вещи? — удивилась Джейн. — Зачем?
— Для того чтобы ты не спешила с отъездом. Здесь, на вилле, останется несколько гостей. Ведь никому не известно, до которого часа продлится торжество. Кто-то из родных приедет со своим шофером, кто-то уже заранее вызвал к определенному времени такси, а часть родственников разместится на ночь в спальнях. Твоя — вон там, направо, напротив апартаментов Майкла.
Джейн сглотнула. Она вдруг вспомнила о нескольких минутах, проведенных в его комнате.
Вспомнила пьянящий аромат, исходящий от тела Майкла, чувственность его прикосновений, лунный свет, струящийся сквозь занавески и отражающийся в глазах желанного мужчины. Что она тогда наделала? Почему ее предрассудки встали стеной между ними? Ведь она хотела его так же страстно, как и он ее. Майкл сделал шаг навстречу, желая доставить ей наслаждение, о котором она, к сожалению, теперь только мечтает.
Может, он решил попробовать еще раз? Нет, вряд ли. Не настолько Майкл безумен и влюблен, чтобы предпринять еще одну попытку. Тем более в то время, когда в доме будет полно гостей и родственников. Хотя… дверь напротив будет манить его, это — несомненно.
А что делать ей со своими чувствами? Она не сможет спокойно заснуть, зная, что рядом находится ее любимый.
— Вижу странный блеск в твоих глазах. Что бы это значило? — улыбаясь, спросила подруга и подвела Джейн к двери ее комнаты.
— Лу, хватит меня поддевать! Никакого блеска нет и быть не может. Я, так же как и ты, волнуюсь. Тебе не привыкать общаться с представителями светского общества, а твоей подруге еще пока сложно находиться среди них. Пойми, мне неведомы все тонкости этикета, и поэтому я веду себя скованно.
— Просто будь естественной. Ты думаешь, все эти люди с пеленок вращались в высшем обществе? Ошибаешься! Большинство из них недавно обитали чуть ли не в трущобах. Они добились успеха исключительно благодаря своим способностям: уму, смекалке, хитрости. А теперь принадлежат к элите. У тебя все впереди. Ты на пути к славе. Скоро о тебе заговорит вся Америка!
— Ну, ты и сказала! Хватит попусту растрачивать свое красноречие. Тебе пора приводить себя в порядок, я тоже подправлю макияж и переоденусь.
— Ко мне сейчас должны прийти визажист и парикмахер. Если хочешь, можешь воспользоваться их услугами.
— За меня не переживай. Я управлюсь своими силами, — произнесла решительно Джейн, вспомнив имиджмейкера Артурчика.
Три часа пролетели очень быстро. Джейн из предоставленной ей комнаты никуда не выходила, не желая путаться под ногами у обитателей виллы. Пару раз она отчетливо слышала голос Майкла, отчего ее сердце начинало учащенно биться. Звучащий за дверью баритон заставлял девичью кровь бурлить, пениться и струиться по сосудам с максимальной скоростью.
Постепенно дом стал наполняться восторженными возгласами и всяким другим шумом. Съезжались гости.
Джейн взглянула на себя в зеркало и улыбнулась отражению. Облегающее фигуру голубое трикотажное платье выгодно подчеркивало красивые формы ее тела. Укороченная жилетка с люрексом придавала немного пышности груди. Кулон и серьги притягивали взгляд к тонкой нежной шее. А туфли на высоком каблуке делали еще стройнее ее ноги.
Раздался негромкий стук.
— Джейн, это я — Луиза. Мне надо с тобой посоветоваться.
Девушка открыла дверь и замерла от восхищения. Будущая невеста выглядела потрясающе!
Она была подобна фее из сказки. Вечерний макияж до неузнаваемости преобразил ее. Глаза стали еще выразительнее, полные розоватые губы походили на лепестки розы, серебристые блестки около висков создавали впечатление, что на пороге стоит неземное создание, на миг посетившее эту бренную землю.
— У меня нет слов, чтобы описать твою красоту! — произнесла Джейн, оглядывая подругу со всех сторон.
Луиза лукаво засмущалась, ей было приятно слышать похвалу в свой адрес. Она ведь так старалась! Сегодня ее праздник.
— Тогда — нет вопросов. Ты, я вижу, тоже готова. И нам пора спуститься к гостям. Ну что, пошли?
Они направились в гостиную, где Джейн сразу же увидела Майкла. Он стоял к ней вполоборота в темно-сером костюме и разговаривал с Джефри. Оба были невероятно хороши собой и невольно притягивали взоры присутствующих молодых дам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Секрет её успеха - Нора Меллон - Короткие любовные романы
- Магнат по найму - Люси Гордон - Короткие любовные романы
- Шоу будет продолжаться - Алина Константиновна Менькова - Детектив / Короткие любовные романы
- Счастливый брак - Андреа Йорк - Короткие любовные романы
- Фиолетовые облака (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Когда он опоздал - Нора Лирова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Мой нежный мачо - Мерлин Лавлэйс - Короткие любовные романы
- Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - Салли Уэнтворт - Короткие любовные романы
- Леди Любовь - Нора Филдинг - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы