Рейтинговые книги
Читем онлайн Химия чувств - Бет Фантаски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69

Может, а и отважусь подойти к папиной машине…

— Неужели он никому до сих пор на глаза не попался? — Тристен думал вслух, когда мы бок о бок выходили со стоянки. — Вы же наверняка уже ездили на ней куда-нибудь после того, как его не стало?

— Нет, — ответила я. — Мы только в мойку ее отвозили, чтобы убрать кровь с сидений. — Сказав это, я вздрогнула и, чтобы не вспоминать весь прошедший ужас, решила замять разговор. — Потом мама поставила ее в гараж, закрыла брезентом, и больше на ней никто не ездил. Мы не знаем, что с ней делать. Ну, то есть кто ее теперь купит?

Тристен снова замер, потрясенный услышанным:

— Твоего отца что, убили в машине?

— Да, я думала, ты знал. В новостях об этом трубили.

— Я новости редко смотрю, — мрачно сказал он. — Особенно такие. Чужое горе меня не развлекает. Своей мрачнухи хватает.

Дальше мы снова шли молча, Тристен, наверное, задумался о прошлом, о своей маме, а я представляла ближайшее будущее, точнее, машину, которую я помнила в мельчайших подробностях. А что, если в ней до сих пор стоит запах крови? Запах… убийства?

Мы шли под пологом деревьев, глядя на тени на дорожке, и вдруг в ночной тишине раздался голос:

— Тристен? Джилл? Это вы?

Глава 30 Джилл

— Так-так-так, — со смехом сказал Тодд Флик. Он гулял с Дарси — это она нас окликнула. — Что тут происходит?

— Чего тебе надо, Флик? — требовательно спросил Тристен, ощетинившись на Тодда, у которого рука была все еще в гипсе. — У нас времени на тебя нет.

— Куда же вы так спешите? — поинтересовалась Дарси, она явно подозревала что-то нехорошее. — Что вы делали в школе в столь поздний час?

У меня сердце в пятки ушло. Они нас застукали. Значит, нам грозят серьезные неприятности. Но Тристена это, видимо, не беспокоило.

— Чем мы занимаемся в школе или за ее пределами — не ваше дело, — спокойно сказал он.

— Наше, вы же вломились в закрытое помещение, — сказала Дарси со смехом в голосе, словно ее что-то веселило. — Это же противозаконно!

Ой, нас посадят в тюрьму…

— Но вы-то тоже тут, — заметил Тристен, пожимая плечами.

— Мы-то просто мимо проходили, — возразила Дарен, — мы ко мне домой направляемся. А вы вышли из школы. Я вас видела.

— Ага. — Тодд положил сломанную руку на плечо своей девушки. — Не знай я вас как облупленных, я бы подумал, что вы там безобразиями какими занимались. Может, у вас там шпили-вили какие были прямо на матах в спортзале?

— Тодд, ты ведь опять нарвешься! — предупредил Тристен. — Давай-ка полегче, а?

Флик пропустил его предостережение мимо ушей и фыркнул:

— И не надейся, Хайд. Даже если Джекел тебе даст, ты сильно разочаруешься! — Он убрал руку с плеча Дарси и ухмыльнулся: — Хотел бы я посмотреть, как ты раздвинешь эти тощие ножки!

— Тодд. — оборвала его Дарси, — прекрати.

Я не знаю, меня ли она защищала или своего парня. Если последнее, то она опоздала, потому что рука Тристена уже метнулась к нему, и не успела я понять, что происходит, как он схватил Тодда за рубашку и притянул к себе. Через долю секунды они уже стояли нос к носу — Тодду пришлось подняться на цыпочки, а Тристен яростно смотрел на этого футболиста, который к тому же был ниже его ростом.

— Попробуй еще хоть слово на счет Джилл сказать в таком духе, и я не то что еще одну руку тебе сломаю, — прорычал он, — я твою тупую башку скручу.

Голос Тристена звучал настолько угрожающе, что даже Тодд занервничал. И я испугалась. Но несмотря на страх, мне было приятно. Тристен встал на мою защиту. Но он ли это был или другая его сторона? Я правильно все поняла? Он переменился почти мгновенно.

— Тристен? — пропищала я. — Э… Тристен?

— Идем, Тодд, — снова вмешалась Дарси, на этот раз более настойчиво, и потянула его за рукав. — Тристен, отпусти его. Пожалуйста. Это глупо.

Я стояла рядом и беспомощно молчала. Тристен, прошу тебя. Пожалуйста…

Тристен не расслаблялся: он все еще сжимал рубашку Тодда в кулаке и, подрагивая желваками, смотрел ему прямо в глаза. Потом вдруг оттолкнул противника, сделал шаг назад и взял меня за руку. Наши пальцы переплелись внутри длинного рукава его куртки.

— Хватит прикалываться, Флик, — сказал Тристен спокойнее. — Иначе ты мне ответишь. — Немного помолчав, он вдруг процедил сквозь зубы: — И не дай бот, ты хоть волос на ее голове тронешь. Твою голову тогда найдут на помойке.

И не дожидаясь ответа, Тристен пошел прочь, таща меня за собой и крепко сжимая мою руку. Я спиной чувствовала на себе взгляды одноклассников. Они, подозреваю, смотрели в точку, где мои пальцы вцепились в горячую ладонь Тристена.

Мне должно было бы быть страшно. До ужаса. Неужели я шла за руку с… чудовищем? Возможно ли такое?

Тристен держал меня крепко.

Я не боялась. Просто была немного обескуражена. С чего мы вообще взялись за руки?

Дойдя до угла Пайн-стрит, повернули к моему дому, тут Тристен разжал пальцы, и я вдруг поняла, что моя ладонь мокрая от пота. Вытерев руку об джинсы, я чуть не спросила, что это было.

Почувствовал ли Тристен, что живущий в нем зверь готов выбраться наружу?

И почему он вдруг стал меня защищать?

Но ответ я уже, разумеется, знала. Он сделал это потому, что я могла спасти его. Потому что я была ему полезна, так же как и Бекке на уроках химии.

Джилл Джекел — всем нужна, но никем не любима. Эту фразу можно было бы вытатуировать на моем девственном теле, не оскверненном даже сережками.

До дома оставался еще квартал, но я сняла полосатую куртку Тристена и протянула ему, натянуто улыбаясь:

— Возьми. Я уже согрелась.

— Ты уверена? — Казалось, что Тристен думает о чем-то своем. Он взял куртку даже раньше, чем я успела ответить.

— Уверена, — заверила его я, дрожа от холода.

Я шла плечом к плечу с парнем, в котором только что проснулось чудовище. Мы добрались до нашего гаража. Там была вообще тьма-тьмущая, внутри которой стояла запятнанная кровью машина, полная боли и страхов… машина, внутри которой, возможно, таилось спасение одной души.

Глава 31 Джилл

— Джилл, ты знаешь, что такое веник? — спросил Тристен, когда я включила единственную лампочку, висевшую под потолком, которая едва освещала наш полупустой гараж, больше похожий на огромный амбар с просевшей крышей. — Им бы тут пройтись не помешало. Хотя лучше сразу бульдозером.

Я не стала напоминать Тристену, что у меня было бы больше времени на уборку в гараже, если бы я не занималась спасением его жизни. Меня всецело захватили очертания громадного старого отцовского «вольво», накрытого грязным куском брезента. Отвратный подарок в мерзкой обертке. Мне не хотелось даже приближаться к нему.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химия чувств - Бет Фантаски бесплатно.
Похожие на Химия чувств - Бет Фантаски книги

Оставить комментарий