Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 105

— Сомневаюсь. Прошлую реконструкцию мы провели только на бумаге. А местные жители едва не растащили нам одну стену.

Джеймс и Ролан переглянулись, понимая, что им скорее всего придется вскоре держать ответ за свои действия в столице, при условии, что крепость сможет сдержать первый натиск врага, а не падет при нападении.

— Проверь наш арсенал, — устало приказал Ролан. — Составь опись всего, что мы можем использовать для защиты крепости. И наконец-то сделать что-то с солдатами, чтобы они не бегали здесь, не зная даже своих обязанностей. А то жалкое зрелище.

Джеймс кивнул.

— Да, сэр.

Ролан усмехнулся. Луде впервые за многие месяцы обратился к нему не по имени.

— Выполняйте, капитан. Времени у нас почти не осталось.

Джеймс Луде вернулся в спальню, и впервые за год службы в крепости он оделся в военную форму. Он снял меч со стены, который чаще всего использовал чтобы развлечь дам и служанок. Будучи пьяным, он демонстрировал им свое мастерство, показывая балаганные фокусы. А вот кортик, который ему вручили, посвящая в офицеры, он нашел на столе. Им он нарезал фрукты.

Защитники Оширской крепости не спали всю ночь. Увы, но сигнальные огни вызвали настоящую панику. Не только комендант крепости и его первый помощник, но и солдаты привыкли к вольготной жизни на окраине. Никто из них и не думал, что Сердели ждет война. Тем более что кто-то из соседей осмелится напасть первыми.

— Укрепите внутренние стены. Ты и ты, отправляйтесь к реке и грузите в телегу валуны. Запасы масла и смолы найдены?

Джеймс уже сорвал голос, пока расталкивал офицеров, напоминая каждому об их обязанностях.

Ролан за всю ночь еще ни разу не присел, он ждал возвращения следопытов, чтобы определиться с дальнейшими действиями.

— Комендант… простите, но женщины и дети напуганы.

Ролан хмуро взглянул на смотрителя крепости. Первоначально крепость задумывалась как форпост. Никаких гражданских лиц. Тем более женщин и детей. Но со временем солдаты оседали на границе и заводили семьи. Из ближайших деревень в крепость начали приходить фермеры и ремесленники, чтобы торговать своими изделиями и продуктами. Появились ростовщики и купцы. И к настоящему времени половина жителей крепости оказалась гражданскими лицами.

— И чего ты хочешь от меня? — грубо спросил Ролан. — Успокой их! Или займи их делом.

Смотритель-старик семидесяти лет неуверенно замялся.

— Но… они бояться оставаться в крепости.

— Они вольны уйти, пока ворота не заперты!

— Но… они… полковник, прикажите отправить с ними отряд, для их защиты.

Ролан резко обернулся и подошел к старику.

— Это крепость! И гарнизона едва хватит, чтобы защитить ее при нападении. Но я разрешаю уйти каждому, кто пожелает, естественно из гражданских.

— Но, сэр, если крепость падет…

Ролан выразительно взглянул на старика. Тот понимающе кивнул. Смотритель поник, ведь именно ему предстояло сказать женщинам и детям, а также своей семье, что их защищать никто не будет. А выбор был непрост — или остаться в крепости, у которой едва был шанс выстоять, или бежать, чтобы, скорее всего, быть убитыми армией врага.

Джеймс слышал только конец разговора. Смотритель уже отвернулся и побрел на площадь, где собирались телеги, а главное — женщины и дети. Смотритель не видел, как Ролан изменился в лице, когда увидел людей на площади, но все же он не остановил старика, чтобы изменить свое решение.

Джеймс ободряюще положил руку на плечо Ролана.

— Ничего еще не потеряно.

— Я только что приговорил тысячи людей к смерти. Так что оставь слова о надежде солдатам.

— Ролан…

— Ладно, Джеймс, иди.

Луде не успел сделать и пары шагов: солдат сообщил, что первый отряд, отправленный в лес, возвращается.

Ролан спустился к воротам, не понимая, почему солдаты перестали укреплять стены и образовали круг, в котором стояло несколько изможденных чужаков. Одного Ролан узнал сразу, пять лет назад он частенько бывал в его заведении на Дазнайской улице. Еще пара человек показались полковнику смутно знакомыми:

— Демоны бы меня побрали, — пробормотал он, узнав принца Сердели.

— А я ведь сегодня даже не пил, — усмехнулся рядом Джеймс, который был знаком с принцем. Он несколько раз общался с ним в столице на приемах и балах.

— Только его нам и не хватало здесь, — уже со злостью заметил Ролан, но натянул на лицо приветливую улыбку:

— Ваше высочество.

Вблизи принц и его сопровождающие выглядели еще хуже нежели издали. На их одежде была засохшая кровь. Да и пахло от королевского отпрыска так сильно, что Ролан остановился в двух шагах от Зекара.

— Ваше имя и должность?

— Ролан Стадес, ваше высочество. Я комендант крепости.

Принц кивнул, а затем посмотрел на Лудса.

— Джеймс Луде…

— Я помню, — заметил Зекар и вновь бросил внимательный взгляд на полковника. — Где мы можем поговорить?

— Следуйте за мной.

Зекар не обернулся. Но он знал, что Герои, Фрол и наемники следуют за ним. А полковника сопровождал только капитан.

В зале совещаний было пыльно и грязно, но служанки все же прибрались там после очередной попойки офицерского состава. Ролан на миг замялся, не зная, стоит ли уступить место во главе стола принцу. Но Зекар и сам присел вдали от полковника.

— Перунцы перешли границу королевства. Их войска насчитывают десятки тысяч человек. Они используют наемников из Калмиры и орков.

Ролан сжал кулаки. Но ни одной эмоцией он не выдал, какое впечатление произвели на него слова принца. Он знал, что наемники из Калмиры не отступают, пока им платят. А орки были худшими противниками. Они бросались в сражения, будто искали смерти в бою. Но прежде чем умереть, они забирали с собой десятки воинов.

— Мы видели сигнальные огни, — Ролан замолчал. — Я выделю отряд, ваше высочество, он обеспечить ваше безопасное возвращение в столицу…

— Поздно, — устало заметил Глостер. — Они знают о принце. И скорее всего, они уже перекрывают все дороги и тропы, ведущие в крепость. Вас ждет осада, полковник.

— Понятно… Джеймс проводит вас в ваши комнаты, вам надо привести себя в порядок. Лекарь осмотрит ваши раны.

Зекар кивнул. Ему и впрямь требовалась маленькая передышка.

— Надеюсь, полковник, вы позволите мне осмотреть крепость? — спросил Глостер, который скептически осмотрел на зал совещаний. Успел наемник и из слов солдат, которые их нашли в лесу, понять, что крепость не готова к долгой осаде. Да и наслышан был Глостер о крепости ссыльных. Так что он не собирался полагаться на их воинское искусство, которое тоже вызывало сомнение.

Ролан сглотнул и подумал о бедственном положении крепости.

— Позвольте узнать ваше звание.

— Глостер мой личный помощник, — ответил за наемника принц. — Считайте, что он действует по моему приказу.

— Желаете, ваше высочество, возглавить оборону крепости?

Зекар нахмурился. По праву наследного принца Сердели он мог возглавить армию. И даже главнокомандующий был обязан подчиняться его приказу. Но сейчас в голосе Ролана он услышал иронию.

Никто не верил в него как воина. Глостер думал, что имел право поучать его. Фрол сомневался в его лидерских способностях. И даже Герои, который всегда следовал за ним, считал, что именно он отвечает за безопасность принца.

— Я желаю убедиться, что крепость в состоянии выдержать осаду. А вы полковник, способны достойно возглавить ее оборону. А теперь прошу показать мне мою комнату…

Зекар хранил молчание, когда Луде проводил его в просторную спальню. И хотя принц вспомнил Джеймса, вести с ним беседу он не хотел.

Зекар поспешно принял ванну, довольствуясь едва теплой водой. Затем он позволил лекарю осмотреть себя и перебинтовать многочисленные мелкие раны и синяки. Одежда, которую ему принесла служанка, скорее всего была с плеча Лудса, но принц не стал требовать портного, чтобы ему пошили новую одежду. И хотя аппетита у принца не было, но он съел все, что ему принесли. А вот к вину он не притронулся, а выпил только стакан воды. И не дожидаясь сопровождающих, принц покинул комнату.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна бесплатно.
Похожие на Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна книги

Оставить комментарий