Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивая мишень - Уилл Мюррей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47

- Если он такой потайной, откуда ты о нем знаешь?

- Именно таким образом я посещал Президента, который основал КЮРЕ.

Уильямс растерянно промолчал. Он привык к подобным сюрпризам Чиуна. Но отнюдь не Харолда В. Смита.

Кореец затворил за ними стальную дверь. Едва она закрылась, вспыхнули большие флюоресцентные лампы, осветив просторное жилое помещение с большим количеством продовольствия, средств связи и несколькими кроватями.

- В случае осады Белого дома или ядерного нападения Первое семейство невозможно будет переправить в безопасное убежище в горах Мэриленда, и оно будет жить здесь, - объяснил Смит. Его кислый голос в громадном помещении звучал довольно слабо.

Проем в дальнем конце комнаты вел в темный туннель, слегка пахнущий сырым кирпичом. Туда-то Смит и повел мастеров Синанджу.

Туннель не был прямым. Он шел зигзагами, и римо решил, что смысл такой планировки - сбивать с толку преследователей.

Они прошли расстояние, равное двум кварталам. Смит ничего не видел в темноте, поэтому Уильямсу пришлось вести его за галстук.

- Тебе дали ключи, но не сказали, где включается свет? - пробурчал Римо.

- Пульт освещения находится в Белом доме, - ответил глава КЮРЕ.

- Это очевидно и притом мудро, - заметил Чиун.

Туннель привел к толстой двери из нержавеющей стали.

- Римо, там должно быть колесо. Отверни его.

Оказалось, дверь - переборка подводной лодки, Римо нашел колесо и повернул его. Дверь открылась, и все трое шагнули в помещение, похожее на котельную Белого дома.

- Отлично, - произнес Уильямс, - начинается самое сложное.

- Кинотеатр в восточном крыле, - пояснил Смит.

- Показывай путь, - отозвался Римо.

Глава КЮРЕ подошел к заколоченной досками потайной двери, нажал что-то на перемычке в углу, раздался щелчок, и дверь вместе с досками открылась.

Смит жестом предложил спутникам следовать дальше.

Они оказались в очень узком проходе, похожем на щель в стене. Протискиваясь по нему, Римо заметил, что Харолд В. Смит тайком полез в карман, достал белую таблетку в форме гробика и зажал ее в кулаке.

Уильямс схватил его за руку и вывернул запястье. Глава КЮРЕ изо всех сил стиснул зубы, пальцы его разжались.

Римо забрал у него ядовитую таблетку и выпустил руку.

- Никакого яда, пока не отыщешь моего отца!

- А если мы попадемся?

- Посмотрим еще, чья возьмет.

Смит двинулся дальше, раздраженно потирая запястье.

В Белом доме было на удивление тихо. Изредка доносились звуки шагов. Смит, казалось, ориентировался с помощью интуиции и прикосновений к стене. Он вел своих спутников в восточное крыло.

Снова выйдя на свет, они оказались в какой-то нише.

- Кинотеатр Белого дома находится слева, - прошептал глава КЮРЕ. Начинается самый ответственный этап. - Надев темные очки, добавил: Следуйте за мной.

И вышел из ниши.

Римо с Чиуном тоже надели очки.

Перед двустворчатой дверью кремового цвета стоял на посту агент секретной службы.

Показав ему значок, Смит спросил:

- Президент уже пришел?

- Нет, сэр. Фильм начинается в семь ноль-ноль.

- Директор велел проконтролировать принятые меры безопасности, произнес Харолд В. Смит.

Агент потянулся к рации на поясе, и Римо заметил, как напрягся глава КЮРЕ.

- Черт, совсем забыл!

- О чем? - спросил Смит слишком уж спокойным голосом.

- Разговоры по рации запрещены.

- Знаю, - торопливо отозвался Смит. - И нам нужно проверить зал до появления Большого Мака.

- Конечно, - согласился агент и отступил в сторону.

Потом заметил, что сквозь темные очки его разглядывает Чиун.

- Вы агент секретной службы?

Кореец гордо распрямился.

- Более того. Я секретный слуга.

- Мистер Чиун - эксперт по политическим убийствам, - поспешил объяснить Смит.

- Эксперт-ассасин, - поправил старик.

- У него нелады с английским, - добавил шеф КЮРЕ, спешно препровождая Римо и Чиуна в крохотный кинотеатр.

- Большой Мак? - спросил Уильямс, когда они оказались одни.

- Кодовое наименование Президента, - объяснил Смит.

- Очень ему подходит, - буркнул Римо.

По ту сторону закрытой двери послышался топот бегущих ног, потом громкий голос с отдышкой:

- Босс уже здесь?

- Нет, - ответил стоявший на посту агент.

- Нужно срочно отыскать его! На северной лужайке творится что-то непонятное. Осмотри восточное крыло, а я поднимусь на второй этаж.

- Ладно.

Удаляющийся по коридору топот ног замолк, и Римо спросил Смита:

- Что будем делать?

- Разузнайте с Чиуном, что там такое. Осторожно.

- А ты?

Харолд В. Смит сел на одно из сидений в переднем ряду.

- Я буду ждать Президента.

Глава 18

Белый дом начал пустеть часов в семь, хотя по вашингтонским понятиям это довольно рано. Служащих отпустили домой, строго наказав помалкивать.

Керби Эйерс, одетый в мундир агент секретной службы, наблюдал за турникетами у восточных ворот, где и служащим, и посетителям требовалось сперва вставлять магнитные карточки-ключи в считывающее устройство, а потом проходить через металлодетекторы.

Аккредитованные при Белом доме журналисты, наоборот, шумно требовали, чтобы их впустили.

- Что делает Президент? - спросил один из толпившихся на тротуаре репортеров, оставленных без информации в наказание за ложное сообщение о гибели Президента и сомнения в подлинности его личности по возвращении в Вашингтон.

- Об этом нужно спрашивать у его пресс-секретарши, - отозвался Эйерс.

- Она не отвечает на наши звонки.

- Вы сообщили по национальному телевидению о смерти ее босса. Что же вы хотите?

- Но мы аккредитованы при Белом доме, - простонал другой журналист.

- Сочувствую, - отозвался Эйерс.

Среди всеобщей суеты ни журналисты, ни охранники секретной службы не заметили, как человек с одной из самых примечательных в Вашингтоне причесок тайком вылез из задней двери микроволнового телефургона и прополз на четвереньках через металлодетектор.

Он добрался до середины северной лужайки, тут его засекли телекамеры наблюдения, и поднялась тревога.

Но человек этот уже плюхнулся в фонтан посередине лужайки.

Там его и нашел директор секретной службы, выбежавший с северной веранды с нарядом агентов.

- Он в фонтане, сэр, - доложил Джек Мерта.

- Как он проник через ворота? - раздраженно спросил директор.

- Наверно, прополз на четвереньках, пока журналисты отвлекали охранников.

- Кошмарное нарушение мер безопасности! Большой Мак с меня шкуру сдерет!

Но когда они подошли к мраморной чаше фонтана, то никого внутри не увидели.

- У кого есть фонарик, черт побери? - спросил директор.

Ему подали фонарик.

Директор обвел лучом весь бассейн. Заметил что-то огромное под водой. В зеленых и коричневых пятнах.

- Что это, черт возьми? - негромко произнес он.

Тут над водой показалась голова, и из-под густой копны мокрых белых волос на директора уставились два зеленых глаза.

Смотрели они так холодно и злобно, что директор едва не выронил фонарик.

Вспыхнул еще один.

- Шевелюра как будто очень знакомая, - пробормотал Джек Мерта.

- Посмотри на глаза. Точь-в-точь змеиные. Даже не мигают от света.

- Эй ты! Подними руки и вылезай! - приказал Мерта.

Злобные зеленые глаза продолжали смотреть на агентов с холодной угрозой. Из находившегося под водой рта пошли пузыри.

Потом голова медленно, осторожно поднялась над водой целиком.

- Черт побери! - выпалил Мерта. - Это же Гила!

- Что?

- Конгрессмен Гила Гинголд, партийный организатор меньшинства в палате представителей.

- Господи! Точно он. Но почему там?

Вопрос остался без ответа. Внезапно человек в воде поднялся и с плеском неуклюже, на четвереньках вылез оттуда. Голову он держал высоко, будто черепаха, челюсти его яростно щелкали.

Агенты разом выхватили оружие.

- Не стрелять! - крикнул директор. - Он конгрессмен, к тому же представитель оппозиции. Подумайте, какой поднимется шум!

Агенты, то и дело оглядываясь, стали отступать к северной веранде.

Зрелище было жутким. Гила Гинголд, одетый в камуфляжную форму, полз на брюхе по зимней траве. Потом бросился к северной веранде, но директор успел захлопнуть дверь у него перед носом.

Гила Гинголд шлепнулся на землю, стал извиваться, как удав, и злобно щелкать челюстями. Он не произносил ни слова, лишь один раз издал грозный рык.

- Что это с ним, черт возьми? - испуганно спросил директор.

- Вы же знаете, как он бесится всякий раз, когда дело касается Большого Мака.

- Похоже, он совсем одурел.

- Надо бы сообщить боссу, - покачал головой директор.

- Как? Радиосвязь под запретом.

- Сообщу лично.

И директор вошел в Белый дом.

- Знаете, - сказал Джек Мерта своим подчиненным, глядя, как партийный организатор меньшинства расхаживает на четвереньках взад-вперед перед резиденцией исполнительной власти, - он мне что-то напоминает.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивая мишень - Уилл Мюррей бесплатно.

Оставить комментарий