Рейтинговые книги
Читем онлайн Мелодии любви - Эрмина Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Ролло знал ее лучше, чем кто-либо другой, и сразу заподозрил неладное.

— Подлый, грязный ублюдок!

Ролло впервые видел Лорелею в таком гневе и, хотя, впрочем, оскорбление не особенно задело его, насторожился.

— Что я еще натворил, черт побери?

— Ты приговорил сам себя! Я только что была у Кэри Реннингтона — теперь понимаешь?

Налив себе четвертый стакан бренди, Ролло повалился в кресло. После ухода Лорелеи он никак не мог прийти в себя.

Она заявила, что больше не намерена оплачивать дом и вообще не собирается тратить на него ни гроша… Ролло уставился в стакан, как будто тот был магическим шаром, в котором можно увидеть будущее. Ему никогда не нравилось ссориться с Лорри, а сегодня она прямо-таки вышла из себя. Его напоминание о том, что она в его руках, потому что он, Ролло, слишком много о ней знает, ничего не дало: Лорри послала его ко всем чертям и заявила, что тоже может многое рассказать о нем полиции.

К несчастью, это была правда. Она много знала!

Допив бренди, Ролло откинулся на спинку кресла, мучаясь от жалости к самому себе: подумать только, ему придется вновь начать борьбу за выживание, и тогда — прощай его мечты о светском обществе, о женитьбе на богатой наследнице…

Налив себе еще один стакан, Ролло пришел к выводу, что во всех его неудачах виноват только один человек — эта наглая свинья Реннингтон! Ролло предвидел, что он опасен, еще тогда, когда впервые увидел Кэри в Кэтскиллз, и был совершенно ошарашен, узнав, что он собирается жениться на Лорелее. Даже теперь Ролло не мог понять, почему Лорелея пошла на рискованную связь с Кэри сразу после своего более чем удачного брака с Грейсоном.

Сегодня она сказала ему, что любит Реннингтона. Он хорошо запомнил, какое у Лорелеи было в этот момент лицо. Боже, как он ненавидел этого красавчика-богача, обращающегося с ним, Ролло, как с грязной тряпкой! И теперь этот ублюдок собирается жениться на прелестной малышке Андерсон!

Но ведь… все может быть по-другому! Уставившись в пустой стакан, Ролло чувствовал, как разгорается его ярость. Что ж, хорошо смеется тот, кто смеется последним!

Глава 16

Марго поклялась, что никогда не напомнит Кэри о случившемся. Теперь, когда она могла рассуждать здраво, она задалась вопросом, что же, собственно, было нужно Лорелее. Пока она находится на Мадейре, воспоминаний о вчерашней сцене не избежать. Хотя у Марго было достаточно причин ненавидеть Лорелею, в конце концов, она решила, что эта женщина и без того достаточно унижена и несчастна.

Марго пообещала позвонить Кэри прежде, чем отправится на дежурство. Одеваясь, она подумала о том, как он провел ночь и сможет ли подняться так рано…

— Мэг! О, слава Богу, ты уже одета! Немедленно ступай к главному! — ворвалась в комнату Фенелла. — Да, мистер Вилльерс уже ждет тебя. Дело срочное, — не переводя дыхания выпалила она.

Марго заметила, что подруга бледна, а на ее щеках видны следы слез.

Через мгновение она была уже у кабинета шефа и с удивлением увидела, что он ждет ее в дверях.

— Вы посылали за мной, сэр?

— Произошло несчастье, дитя мое, — Вилльерс положил руку ей на плечо Марго и сочувственно посмотрел в глаза.

— Несчастье… Кэри? — Перед глазами Марго мгновенно возник образ Кэри, каким она видела его вчера. — Авария?

— Этот идиот-слуга позвонил мне час назад, но ничего не мог толком объяснить. Поняв, что произошло, я послал за кровью для переливания… он потерял так много крови, что я не решился везти его сразу. Дельгарда скоро доставит его.

Врач рассказал то, что ему было известно. Торговка цветами, проходя рано утром мимо ворот виллы Реннингтона, услышала стоны. Она пошла туда, откуда доносился звук, и увидела Кэри, лежащего на земле. Сначала женщина подумала, что его сбил автомобиль, и он сумел отползти от дороги, но, нагнувшись, разглядела ножевое ранение. Она позвала на помощь, Кэри удалось перенести в дом, и его слуга позвонил мистеру Вилльерсу.

— Мы потеряли слишком много времени, — печально закончил хирург. — Сейчас ему очень плохо. Я понимаю, что вы имеете право быть рядом с ним. Матушка еще ничего не знает, но я уверен, она согласится освободить вас от дежурства.

— Он умирает? — еле выговорила Марго, чувствуя, что ноги не держат ее. — О, простите, сэр… — Она покачнулась и схватилась за плечо врача.

— Мужайтесь! — Уверенная рука усадила ее в кресло. — Выпейте. Вы должны помочь… Боже, дай нам спасти его!

О последующем дне у Марго сохранились только туманные воспоминания. Часы тянулись медленно, в голове роились ужасные мысли, но коллеги видели, лишь то, что она спокойно и уверенно делает свое дело.

У нее не было времени предаваться страхам или эмоциям — она вела борьбу за жизнь любимого. Мысль о том, что ее пациент — тот самый человек, без которого ее жизнь не имеет смысла, только укрепляла ее.

Кэри ударили ножом в спину, по счастливой случайности не задев ни сердце, ни легкое. Однако он потерял много крови и долго пролежал на сырой земле, поэтому его состояние внушало серьезные опасения.

Весь персонал госпиталя перешептывался о случившемся. Насколько было известно, Кэри ни с кем не враждовал, слуги и подчиненные любили его, а в последнее время утвердилось и его положение в светском обществе.

На Кэри напали отнюдь не с целью ограбления — его бумажник остался в нагрудном кармане пиджака, в другом кармане был обнаружен золотой портсигар. Полицию беспокоило то, что не удалось найти нож, которым была нанесена рана, а следы на клумбе были слишком нечеткими. Допросить пострадавшего пока не удалось — уже третий день он лежал с высокой температурой, а рана начинала воспаляться.

Вернувшись на четвертый день в палату после краткого отдыха, Марго услышала от сиделки, что больной ведет себя очень беспокойно.

Увидев, как Кэри мечется в постели, Марго положила холодную руку ему на лоб, и вдруг на какое-то мгновение он пришел в себя. Его дыхание выровнялось и стало таким легким, что Марго почти не чувствовала его. Она замерла, зная, что кризис должен наступить лишь через несколько часов. Марго шепотом позвала его. Неужели он услышал? Движение век было таким слабым, таким незаметным…

Постоянно находясь рядом с больным, наблюдая малейшие изменения в его состоянии, она продолжала мучительно размышлять над случившимся. Однажды перед ее глазами с четкостью фотографии возникло кафе в Лиссабоне и Кэри, стоящий лицом к лицу с изумленным и раздосадованным мужчиной. Марго видела, как минуту спустя, этот мужчина оглянулся через плечо на Кэри, и его глаза вспыхнули неудержимой ненавистью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мелодии любви - Эрмина Блэк бесплатно.
Похожие на Мелодии любви - Эрмина Блэк книги

Оставить комментарий