Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не говоря больше ни слова, он покинул кафе, оставив Рауля в полном недоумении.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Как он мог так поступить?
Наташа медленно поднималась по лестнице в свою спальню. По ее лицу текли горькие слезы, и она ничего не могла с этим поделать. Конечно, она понимала, что этот бесчувственный дурак не стоит ее слез, и все же…
Только что она отказала человеку, которого любила больше всех на свете, потому что он не любит ее. Да, они занимались сексом, но это ничего не значит для него. Он просто получал удовольствие.
— К черту все это! — крикнула она и бросила мокрый платок в портрет своей предшественницы.
Хватит с нее сказок из прошлого! Пора заняться своей собственной жизнью, в которой нет места для Рауля д'Аржантана.
Наташа знала, что ей следует сделать. Она начала быстро собирать вещи. Ей нужно уехать отсюда. Неважно куда, лишь бы подальше от него.
Через полчаса она была уже готова. Осталось только отдать последние распоряжения прислуге, и можно уезжать. Но в этот раз она никому не оставит свой адрес. И Рауль ее больше не потревожит.
Конечно, он должен был догадаться, что Наташа уедет после всего этого. Какой же он дурак! Все это время его счастье было совсем рядом, и вот он снова его упустил.
Он любит Наташу.
Конечно, он любит ее. Идиот, почему он не сказал ей это сразу?
Неужели все пропало? Он был уверен, что ни Гастон, ни кто— либо другой не знает, где она. Но он должен найти ее, чего бы ему это ни стоило. А что, если Наташа попала в аварию, или с ней что-нибудь случилось? Ведь она была так расстроена.
Боже, что же он натворил!
Только сейчас, когда Рауль потерял ее, он понял, что любит. Впервые за всю свою жизнь он захотел повернуть время вспять. Но это невозможно. Только чудо поможет ему найти ее. Может быть, у его фамильного привидения есть какие-нибудь мысли на этот счет?
Барон усмехнулся. Что за чушь лезет ему в голову? Неужели он действительно поверил, что привидения существуют? Абсурд! Вот до чего довела его Наташа.
Вдруг он вспомнил, что однажды она рассказывала ему, как тоже видела привидение у себя в поместье. Но она говорила про Наташу, а он видел Режиса!
Значит, это судьба, а за свою судьбу он должен бороться.
Он должен найти любимую. Но как?
Наташа сидела за рулем своей машины и мчалась вперед, не разбирая дороги. Уже три часа она ехала, сама не зная куда. Однако боль в ее сердце так и не проходила. Как она могла поверить этому человеку? Ведь Рауль ей действительно нравился, но это его предложение… Неужели он совершенно не разбирается в людях?
Наташа пыталась взять себя в руки, но у нее это плохо получалось. Нужно уехать от него подальше, чтобы больше никогда не видеть его самоуверенного лица, его довольной улыбки и нахального взгляда. Как он мог подумать, что ее интересуют его деньги и титул? Неужели она чем-то спровоцировала его к этому?
Господи, ну почему ее назвали Наташей! Ведь она полностью повторяет судьбу своей предшественницы. Неужели и ее конец будет таким же печальным…
Какие у нее есть выходы? Никаких. Она не может даже в самом страшном сне представить, что выходит замуж без любви. Хотя любовь-то как раз и есть. Да вот только с ее стороны.
Но уже через несколько минут Наташа поняла, что ей не нужно никуда убегать. Ей нужно вернуться в поместье и жить своей жизнью. Рауль не сможет разрушить ее жизнь, хочет он этого или нет. Она не позволит. В конце концов, у нее тоже есть гордость. Она прикажет Анри не пускать барона даже на порог ее дома. Она забудет его и, возможно, все-таки встретит того единственного, с которым будет счастлива.
А сейчас нужно вернуться в поместье.
Не думая больше о плохом, Наташа развернула машину и поехала домой.
Нет, это ужасно. Никто не знает, куда она поехала. Может, стоит нанять частного детектива, чтобы он разыскал ее? Или объявить ее машину в розыск. Во всяком случае, в больницы позвонить он просто обязан, на дорогах сейчас столько аварий.
Рауль не знал, что ему делать. С каждой минутой в его голову приходили мысли, одна страшнее другой. Наконец он решил, что ему стоит снова посоветоваться с Гастоном. Он сел в машину и направился в сторону здания мэрии. Скорее всего, Гастон сейчас у себя в кабинете.
Однако барону не пришлось ехать так далеко. Мэр как раз обедал в маленьком кафе, и Рауль увидел его сквозь ярко подсвеченные окна.
— Я не могу без нее, понимаешь, — уже через минуту жаловался он другу. — Я просто обязан найти ее и исправить то, что совершил сегодня утром.
— Зачем ты так переживаешь из-за женщины, к которой ничего не испытываешь? — язвительно спросил его Гастон.
— Черт, я люблю ее! — закричал Рауль. — Понимаешь, люблю. Я поздно это понял, но правда такова — я не могу жить без нее.
— Ну, тогда все просто, — усмехнулся верный друг. — скажи ей, что любишь.
— Как я могу ей это сказать, если я не знаю, где она?
— Думаю, тебе стоит вернуться домой. Скорей всего, она никуда не уедет, — спокойно произнес Гастон.
— Ты думаешь, что она вернется? — удивленно переспросил Рауль. — Но что мне делать, если она все равно откажет мне? Ведь она так обижена… — Рауль подошел к окну и с тоской посмотрел вдаль.
— Иногда нам приходится платить, — мудро заметил Гастон. — Но если твои чувства искренни, я думаю, Наташа поймет это.
Рауль, не говоря ни слова, направился к своей машине. Он решил вернуться в поместье и дождаться возвращения любимой. Сердце подсказывало ему, что его друг снова окажется прав.
Наташа вздрогнула, услышав шум подъезжающей машины. Она догадалась, что это Рауль, и ей стало страшно. Она, конечно, знала, что он появится, но не ожидала, что так скоро. Она же все сказала ему, что же он от нее хочет?
— Наташа, — начал барон сразу же, как только увидел ее. — Где ты была?
— Это неважно, Рауль, — сделав глубокий вздох, ответила девушка.
Рауль молча покачал головой, а затем сделал к ней шаг.
— Наташа, — начал он. — Я был полным идиотом. Спасибо Гастону, он все это мне объяснил весьма доходчиво. Наташа, я пришел к тебе, чтобы сказать, что я был дураком. Я не видел очевидных вещей, которые происходили прямо перед моим носом. Я был слеп и глуп, чтобы понять это. Я не знаю, сможешь ли ты простить меня, но прежде, чем ты примешь свое решение, я хотел бы сказать тебе одну вещь. — Рауль посмотрел ей прямо в глаза.
— Что именно? — смущенно пробормотала Наташа.
— Я люблю тебя, — прошептал он. — Я очень сильно люблю тебя. Я никогда не думал, что могу любить так сильно. Я даже не мечтал, что когда-нибудь встречу женщину, которая пробудит во мне такие чувства. Но ты особенная. И если ты согласишься стать моей женой, я обещаю, что буду самым любящим и верным мужем во всем мире. Я так хочу, чтобы ты всегда была рядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Брат лучшей подруги - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Тест-Драйв цикл «Судьбоносные» книга первая - Мио Вик - Короткие любовные романы / Эротика
- Подлинно сильный пол - Лина Баркли - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Водитель для Ани - Юлия Лазенкова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Хитрости любви - Фиона Харпер - Короткие любовные романы
- Нарушенное обещание - Гейл Кэй - Короткие любовные романы
- Ты — моя тайна - Фиона Харпер - Короткие любовные романы