Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты думаешь, а я смогу пройти так же быстро? — спросил Сэм.
— На твоем месте я бы не стал рисковать, — посоветовал я.
— Спорим, что не сможешь пройти так еще раз! — запальчиво воскликнул он.
— Смотри! — Я пошел назад еще быстрее.
Некоторое время мы ходили по балкам взад-вперед, каждый раз выбирая новую балку. Потом мы пошли одновременно по разным балкам, визжа и смеясь.
Сэм остановился посередине и повернулся ко мне.
— Эй! — закричал он. — Давай поиграем в зеркало.
— Как это? — спросил я.
— Я сделаю что-нибудь, а ты должен будешь повторить за мной. — Он потряс левой рукой над головой. — Вот так.
— Ах, вот как! — Я тоже потряс рукой. — Ладно. Только не прыгай вниз. Этого я не стану повторять.
Он засмеялся и скорчил рожу. Я тоже скорчил рожу. Тогда он медленно встал на одну ногу. Я сделал то же самое. Потом он нагнулся и дотронулся до пальцев на ногах. Я тоже дотронулся. Я не мог дождаться, когда наступит моя очередь показывать. Вот тогда-то я продемонстрирую ему пару трюков — например, перепрыгну с балки на балку. Он точно не сможет это повторить. В первый раз в жизни я был рад, что во мне течет кровь вампира.
И конечно, именно в этот момент она меня подвела. Без всякого предупреждения.
Дотронувшись до пальцев на ногах, я стал разгибаться, как вдруг у меня закружилась голова и затряслись ноги и руки. Такое случилось со мной не в первый раз, а в последнее время и вовсе стало не редкостью. Раньше я не обращал на это особого внимания, просто садился и ждал, когда голова перестанет кружиться. Но теперь все было по-другому. Я оказался на высоте четвертого этажа. И сесть было некуда.
Я попытался опуститься на корточки, решив, что смогу потом лечь на балку и спокойно доползти до стены. Но сесть я не успел, мои ноги соскользнули с деревянной балки… и я полетел вниз!
ГЛАВА 21
Хоть я упал с балки из-за того, что во мне течет кровь вампира, все же именно она спасла мне жизнь.
Падая, я выбросил вперед руку — не особо надеясь, что что-нибудь получится, однако мне как-то удалось схватиться за балку. Если бы я был обычным мальчиком, у меня не хватило бы сил удержаться. Но я был необычным мальчиком. Я был полувампиром. И, хотя у меня кружилась голова, я крепко уцепился за балку и не отпускал ее.
Я повис на высоте четвертого этажа, закрыв глаза и не разжимая четыре тонких пальчика и один большой.
— Даррен! Держись! — закричал Сэм.
Он мог бы и не говорить мне этого — вряд ли я отпущу балку!
— Я сейчас помогу тебе, — сказал он. — Постараюсь побыстрее. Только не разжимай пальцы. И не паникуй.
Он продолжал что-то говорить, пока полз ко мне, — успокаивал, уверял, что все будет хорошо, что он спасет меня, что мне нужно расслабиться и все будет нормально.
Его слова здорово помогли мне. Сэм ободрял меня, и я старался не думать о том, как полечу вниз. Если бы не Сэм, я бы давно уже свалился.
Я чувствовал, как он ползет по моей балке. Дерево трещало, и я даже подумал, что оно не выдержит двоих, треснет, и оба мы полетим вниз, навстречу смерти. Но балка выдержала, Сэм подбирался все ближе и ближе, быстро, но осторожно скользя на животе.
Добравшись до меня, Сэм остановился.
— Сейчас, — сказал он, — я возьму тебя за запястье правой рукой. Не двигайся и не пытайся схватить меня другой рукой. Понял?
— Понял, — ответил я.
Я ощутил его руку рядом со своим запястьем.
— Не отпускай балку, — предупредил он.
— Хорошо, — пообещал я.
— У меня не хватит силы втащить тебя на балку, — сказал он мне. — Поэтому я стану тебя раскачивать из стороны в сторону. Вытяни вторую руку. Когда сможешь, хватайся ею за балку. Если не получится, не паникуй. Я буду тебя держать. Если тебе удастся схватиться, то замри на пару секунд, дай своему телу отдохнуть. После этого можно будет вытащить тебя. Понял?
— Так точно, капитан, — сказал я и нервно улыбнулся.
— Хорошо. Тогда я начинаю. И запомни: все будет в порядке. У нас все получится. Ты не погибнешь.
Он принялся меня раскачивать, сначала не очень сильно, затем посильнее. В первые несколько секунд мне очень хотелось попробовать схватиться за балку, но я заставил себя подождать. Когда я понял, что раскачиваюсь уже достаточно сильно, я приготовился, сосредоточился на тонкой деревянной балке и попытался уцепиться за нее.
У меня получилось!
Теперь я мог немного отдохнуть и расслабить мышцы на правой руке.
— Ну что? Готов к тому, чтобы залезть на балку? — спросил Сэм.
— Да, — ответил я.
— Я помогу тебе, — сказал он. — А когда ты ляжешь на балку животом, я отползу немного, и ты сможешь забросить ноги наверх.
Сэм схватил меня правой рукой за ворот рубашки и пиджака, чтобы удержать меня, если я опять соскользну вниз, и помог мне подтянуться.
Я расцарапал себе грудь и живот о балку, но мне было наплевать на боль. Наоборот, я радовался: если я чувствую боль, значит, еще жив.
Когда я лег животом на балку, Сэм отполз назад, и я смог втянуть наверх ноги. Я пополз за ним, двигаясь медленнее, чем мог бы. Добравшись до остатков пола, я не встал на ноги, а пополз к лестнице. Там я, наконец, поднялся и привалился к стене, глубоко вздохнув от облегчения.
— Вот это да! — сказал Сэм, стоявший слева от меня. — Классно повеселились! Хочешь снова полезем туда?
Я думаю, что он пошутил.
ГЛАВА 22
Позже, после того как я, шатаясь, спустился по лестнице — у меня все еще кружилась голова, но в целом мне стало немного легче, — мы вернулись к вагонам и сели отдохнуть в тени одного из них.
— Ты спас мне жизнь, — тихо сказал я.
— Ладно, ерунда, — буркнул Сэм. — Ты бы на моем месте поступил так же.
— Возможно. Но меня никто не просил о помощи. Мне не пришлось думать, что теперь делать, и стараться действовать спокойно, без паники. Ты спас меня, Сэм. Я обязан тебе жизнью.
— Ну и храни ее, — засмеялся он. — Мне твоя жизнь ни к чему.
— Я серьезно, Сэм. Я у тебя в долгу. Проси у меня все, что хочешь, я в лепешку разобьюсь, но выполню твою просьбу.
— Ты не шутишь?
— Честное слово, — поклялся я.
— Больше всего на свете я хочу только одного, — сказал Сэм.
— Назови это.
— Я хочу работать в цирке уродов.
— Сэээээммммм… — простонал я.
— Ты же сам спросил, чего я хочу, вот я и ответил, — сказал Сэм.
— Но это не так-то просто, — возразил я.
— Ну почему же? — сказал он. — Ты можешь поговорить с хозяином цирка и замолвить за меня словечко. Даррен, ты же обещал!
— Ладно, — вздохнул я. — Я поговорю с мистером Длинноутом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Настоящая королева - Киз Грегори - Фэнтези
- Волчья тень - Чарльз де Линт - Фэнтези
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Вампиры правят балом - Кира Фэй - Фэнтези
- Вампиры правят балом - Кира Фэй - Фэнтези
- Похищение Энни - Рональд Келли - Фэнтези
- Охотница за душами - Корин Холод - Фэнтези
- Шепот вампира - Лана Ежова - Фэнтези
- Невеста вампира - Джена Шоуолтер - Фэнтези