Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 436

- Я думал, он всё тот же.

- Это наивность новичков. Их сознание меняется в первую очередь и то, что они могут использовать свои воспоминания, не значит, что перед вами всё тот же человек.

Джон достал сигареты и закурил. Царила тишина, которую вскоре нарушил шум мотора. На краю оврага появился человек в чёрной форме и маске, который бросил вниз небольшую канистру. Ливинг подхватил её, облил бензином Келтона и поджёг. Той же участи подвергли и тела его напарников. К тому моменту, когда они выбрались наверх, труп первого вампира уже догорал. Охотников ждал небезызвестный Миллстоуну тёмно-синий минивен.

- Не думайте, что мы бросили вас, Джон, - примирительно сказал Ливинг, - просто слежка за вами пришла из неожиданного места, и мы даже не сразу её заметили.

- За мной следят?

- Да.

- Кто?

- Я уже говорил вам. Так что, мы ещё увидимся, а пока делайте выводы из того, что вы сегодня узнали, и попытайтесь найти истину. Только осторожно.

- Договорились, - с небольшим оттенком скептицизма сказал Миллстоун.

Ливинг протянул руку, и Джон её пожал. Салли кивнула на прощание, легко улыбнувшись. После они сели в машину и уехали.

- Что бы всё это значило? - спросил Дуглас.

- Будем разбираться.

Миллстоун взглянул в овраг, чтобы убедиться, что тело Келтона, охваченное пламенем, не оживёт, а после они тоже направились к машине.

ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ЗАКРЫТИЕМ

- И что теперь будет, Джонни? - осторожно спросила Шейла.

- Будем копать дальше, - ответил Миллстоун, затянувшись.

- Но ведь у тебя больше не было зацепок.

- Есть ещё карьер. Хоть я и не могу связать его с Темпелгтоном, - он немного помедлил, - пока не могу. Впрочем, это и не очень нужно. Эти два направления можно разрабатывать отдельно.

Сейчас они с Шейлой сидели в комнате и курили в полумраке, создаваемом ночником. Джон размышлял над тем, что узнал сегодня. И об этих существах, и о Ричардсе. Он доверял Джеку, теперь ему даже казалось, что чрезмерно. Но оснований доверять охотникам у него тоже не было. В конце концов, может оказаться, что они преследуют свои цели, и им выгодно недоверие между Миллстоуном и его непосредственным руководителем. Но его сознание уже нашло множество моментов, которые можно было истолковать двояко и на основе этого выдвинуть предположение, что Ричардс не так чист, как хочет это показать. Самым паршивым в этой ситуации было то, что тень падала и на Шейлу, ведь именно через неё он получал от него важную информацию и задания. Она не могла быть подставной, он знал её отца и саму её знал с первых дней работы в полиции. Но это, к сожалению, не значило, что она не могла быть завербована.

Миллстоун встряхнул головой, отгоняя мысли, которые уже чрезмерно отдалились от здравого смысла. Даже если так, у него нет доказательств, и он даже не знает, где их добыть.

- О чём ты задумался? - спросила она тихо, и он только сейчас понял, что всё то время, пока он был погружён в свои мысли, она смотрела на него и ждала, что он что-то скажет.

- Думаю обо всём этом.

- А что будет, если того агента найдут и опознают?

- Меня повесят, - серьёзно сказал Джон.

- Что?! - перепугано спросила Шейла.

- Да шучу я, - рассмеялся Миллстоун, - правда, доказательная база действительно зыбкая. Я не могу сказать об охотниках, значит, это был я или Дуглас. А что до существа, то как им объяснить, что хоть он и был жив с биологической точки зрения, уже не являлся тем человеком, кем был?

- Ты сказал об этом Ричардсу?

- Да. Только ему и тебе. Он сказал, что позаботится об этом.

- Думаю, можно же провести какую-то экспертизу, запросить специалистов из Пеллина.

- Там уже ничего не осталось, - улыбнулся Джон, - я думаю, получится обойтись и без этого.

- Понимаешь, у тебя совсем нет доказательств, - Шейла взволнованно закурила ещё одну сигарету.

- Моя дорогая, ты ведь мне веришь?

- Конечно, - сказала она, - но что с того, что тебе верят?

- Для меня важно, чтобы мне верила ты, а остальное найдётся. К тому же, если уж на то пошло, то труп Келтона могут не опознать вообще. Видишь ли, кровь и ткани этих существ продолжают быть опасными, поэтому уничтожаются полностью.

- Поверь, эти накопают. Он же агент.

- В любом случае, мне бояться нечего. Я выступлю на суде, если придётся. Мне не страшна огласка, в отличие от самих вампиров. В их интересах всё это замять.

- А ты не боишься, что они попытаются тебя обратить?

- Они? Меня? - рассмеялся Джон, - что за глупости?

- Келтона же хотели. И обратили бы, если бы не ты.

- Тому существу нужен был союзник, неважно какой, лишь бы был. Келтон приобрёл бы волчий оскал и шерсть, поэтому вряд ли смог бы и дальше косить под агента.

- Но Больен же смог продолжать. Не думаешь, что они ради тебя не рискнут?

- Я всё время на виду. У тебя, по крайней мере. Если заподозришь неладное, смело жги меня. Лазер у тебя с собой?

- Не шути так, - обиделась Шейла.

- Это не шутка. Хотя, я почти уверен, что обращать меня не будут. Им нужно затаиться, и они это знают. Почему та тварь сбежала из Темпелгтона? - он замолчал и посмотрел на Шейлу, ожидая ответа.

- Может быть, он просто не сжился с ними, - пожала плечами мисс Лейн.

- Но они же прикрыли его сначала. И бежал он туда не просто так. Мне кажется, они боялись, что он их выдаст, и попросили уйти, а он напакостил напоследок.

- Или попытались убить, а он сбежал.

- Маловероятно, - сказал Миллстоун, затягиваясь, - убить бы они его точно смогли. Он хоть и сильнее их, но их больше, да и оружие, я думаю, имеется. Так что этот вариант отметаем. Просто, я думаю, они не сошлись по видовым соображениям.

- Это как?

- Часть вампиров выбирают нечеловеческий облик и нечеловеческую силу, но в Темпелгтоне мы видели только тех, кто похож на нас. Может, они хотели, чтобы и он стал таким, а он воспротивился. Всё это так зыбко, - Джон встал и подошёл к окну, - нам нужно больше информации.

- Пусть только вчерашнее уляжется.

- Почему это? - возмутился Миллстоун, - как будто бы я преступник, и мне надо скрыться. Делая так, я бы это признавал, так что нет - дело продолжится в обычном режиме.

- Как знаешь, - сказала Шейла, легко улыбнувшись его уверенности.

- А кстати, насчёт Ричардса, ты не хочешь мне сказать ничего интересного?

- Нет, - удивилась мисс Лейн, - с чего ты это решил?

- Просто. Ты всё время какую-то информацию собираешь, обрабатываешь по его заданию. Вот подумал, мало ли что интересное подвернулось.

- Нет. Всё как и всегда. И сейчас Ричардс почти ничего не просит.

1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий