Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Своих родителей
Пленил сердца.
2.
Отец,
Заботясь о любимом сыне,
Из всех имен,
Что в мире хороши,
Мне выбрал то,
Которое доныне
Имеет смысл —
"Гармония души".
3.
И, удостоен
Щедрости великой,
Себя я с детства украшал,
Как мог —
Из шпажника
И нежной повилики
И орхидей —
Я сплел себе венок.
4.
Я жить спешил,
Как будто бы за мною
Гналась погибель,
Словно смерти шквал,
И я срывал
Магнолии весною,
И осенью
Суман4 я собирал.
5.
Луна и солнце
Вовремя сияют,
От осени
Недолго до весны.
Цветы —
Те не навеки увядают,
Но дни царя,
Боюсь я, сочтены.
6.
Мужайся, друг!
Не доверяй пороку.
И, если надо,
Измени свой путь.
Гони коня —
Я покажу дорогу,
Но ты ее
Вовек не позабудь.
7.
Трех императоров5
Святая честность
Была обителью
Для всех цветов,6
Там были все
Красой своей известны, —
Там не плели
Венки из сорняков.
8.
Величье Яо
До сих пор сохранно,
И славу Шуня7
Ценят до сих пор.
Но Цзе и Чжоу,8
Эти два тирана,
Еще при жизни
Обрели позор.
9.
Пускай вельможи,
Во дворцах пируя,
Грядущих бедствий не предвидят —
Пусть!
Не о моем несчастьи
Говорю я:
Я гибели династии
Страшусь.
10.
Всю жизнь свою
Я б отдал государству,
И я б не изменил
Своей мечте,
Но вы, мой князь,
Прислушались к коварству
И в гнев пришли.
Поверив клевете.
11.
Я знал, что прямота —
Мое несчастье,
И я терпел,
Пока хватало сил,
Но сердце
Разрывает мне на части
Немилость —
Та, что я не заслужил,
12.
Когда своим словам
Вы изменили
И захотели,
Чтобы я ушел, —
Ужели ж я
Расстаться был не в силе,
Хоть путь изгнанья
Горек и тяжел.
13.
На пустырях
Я вырастил дубравы,
И орхидей я посадил
Сто му,9
Я вырастил
Лекарственные травы.
Что так любезны
Сердцу моему.
14.
Хотел я видеть
В полном процветанье
Тот сад —
Во всем разгаре красоты,
Не о своем я мыслю
Увяданье —
Скорблю,
Что вытопчут мои цветы.
15.
Погрязло всё
В стяжательстве махровом,
Где каждый
Черной злобой одержим.
Себя прощать,
Других судить сурово —
Вот их завистливый
И злой режим.
16.
Они, соперничая,
Рвутся к власти,
Но это
Не волнует сердце мне:
Я к старости
Боюсь одной напасти,
Что буду позабыт
В родной стране.
17.
Я пью росу
Из чашечек магнолий
Я лепестки
Съедаю хризантем.
Была б тверда
Моя мужская воля —
А нищеты
Я не страшусь совсем.
18.
Я ставлю
Стержней тонкие ограды,
На них
Цветы и листья нанизав,
Чтоб выпрямилась кассия,
Чтоб рядом
Жил свежий мир
Благоуханных трав.
19.
Я жил,
Как мудрые учили люди,
Но эту мудрость
Не одобрил свет.
Пусть современники
Меня осудят,
Но я Пэн Сяня10
Выполню завет!
20.
Мне тяжело дышать,
Слезятся очи.
Народу отдана
Моя любовь, —
Ведь всё, что раньше
Достигал я к ночи,
Всё разрушало утро
Вновь и вновь.
21.
Разорван мой венок,
И, задыхаясь,
Другим венком
Я заменил его,
Я девять раз умру,
Но не покаюсь —
И в этом вижу
Воли торжество.
22.
Я презираю, князь,
Дикарство ваше, —
Душа народа
Вам навек чужда.
Пускай толпа
Придворных девок11 скажет,
Что не похвал я стою,
А суда.
23.
Бездарность с Хитростью
Сродниться склонны,
И жаждут,
До скончания времен,
Идти вдвоем,
Отвергнув все законы,
- Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя) - Бувэй Люй - Древневосточная литература
- Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль - Древневосточная литература
- Сообщения о Сельджукском государстве - Садр ад-Дин ал-Хусайни - Древневосточная литература
- Заметки - Мицунари Ганзицу - Древневосточная литература / Историческая проза / Поэзия
- Сунь Укун – царь обезьян - У Чэнъэнь - Древневосточная литература
- Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки - Древневосточная литература
- Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы - Древневосточная литература / Науки: разное
- Искусство управления переменами. Том 3. Крылья Книги Перемен - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди - Древневосточная литература
- Рассказы о необычайном - Пу Сунлин - Древневосточная литература / Разное