Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотая Венеция - Терри Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39

– А как ты определила, что Брэд тебе подходит? – с интересом спросила Мария.

– Ты меня не слушаешь? – возмутилась Линда. – Я же тебе сказала: точно так же, как платье.

Мария немного помолчала.

– Послушай, а ты не видела Гарри после его разговора с Артуром? Я очень за него волнуюсь…

– А он что, тебе не звонил?

– Нет. Наверное, устал… – поникшим голосом предположила Мария.

– Ну так позвони сама.

– Не могу.

– Почему?

– Это одно из условий нашего договора, – немного замявшись, ответила Мария.

– О боже. Надеюсь, не брачного, – растерянно проговорила Линда.

– Если ты вдруг снова его увидишь, пожалуйста, не говори ему ничего о нашем разговоре, – попросила Мария.

– Я буду нема и непоколебима, как скала, – с пафосом ответила Линда. – Ой, прости, пожалуйста, но я не могу больше говорить, – вдруг скороговоркой выпалила она, – меня ищет Брэд! Он всегда бесится, когда я долго болтаю по телефону. Все, пока, дорогая. Желаю удачного выбора.

Мария отключила телефон и, обняв колени руками, посмотрела в окно.

Значит, он все-таки помнит обо мне, улыбаясь, подумала Мария. А еще переживает и скучает… Господи, какое счастье! – Она поднялась с кровати и, широко раскинув руки, встала напротив окна, купаясь в лучах яркого солнца.

Тумана больше не было. Теперь эта комната казалась ей самой светлой и радужной в мире, это палаццо – самым высоким и прекрасным, эти улицы – самыми милыми и уютными, эти каналы – самыми широкими и просторными. Этот мир вновь стал радостным, многоликим и бескрайним. И она хотела увидеть его прямо сейчас.

Мария бродила по пустынной в этот час площади Сан-Марко, проходя мимо притихших кафе, белые столики которых застыли в ожидании первых на сегодня посетителей; мимо причудливых канделябров фонарей, еще светившихся тихим, мягким светом, сливавшимся с солнечными бликами; и думала о том, что такая же безмолвная и пустынная красота бывает, наверное, ранним утором в музейных залах. Та же обстановка утонченной древности, те же вечные экспонаты.

Взглянув еще раз на статую льва, который расправил крылья, словно собираясь в полет над городом, Мария направилась в сторону торговых улиц. Пройдя мимо открывающихся лавок, она решила заглянуть в уютное кафе с увитой диким виноградом террасой, носившее название «Песня рассвета». Оно напоминало их с Гарри ранний завтрак на террасе «Мелодии волн». Посмотрев предложенное официантом меню, Мария решила заказать только бокал амароне. Ее приподнятое настроение просто не позволяло сегодня думать о еде. Сделав несколько глотков вина, Мария расслабленно откинулась на спинку стула, рассеянно разглядывая редких прохожих. И вдруг почувствовала нахлынувшую резко дурноту. Все ее тело охватила слабость, к горлу подступила тошнота, в пальцах появилась мелкая дрожь. Мария медленно, стараясь не расплескать вино на светло-зеленую юбку, поставила бокал на стол. Посидев немного неподвижно, она провела ладонью по вспотевшему лбу, чувствуя, как приступ дурноты медленно отступает.

Господи, что это со мной? – в панике подумала она. Ноги как ватные… Должно быть, последствия нервного напряжения… Нужно срочно вернуться домой и лечь в постель…

Оставив деньги рядом с бокалом вина, Мария направилась к выходу с террасы.

Но, переступая порог, неожиданно столкнулась с высоким мужчиной в оливковой рубашке.

– Простите, пожалуйста, – машинально проговорила она и, подняв глаза на незнакомца, остолбенела – это был Лоренцо.

Лоренцо, видимо, тоже не ожидавший такой встречи, изумленно уставился на нее. Они так и стояли, молча глядя друг на друга, пока им не пришлось посторониться, чтобы впустить входивших на террасу посетителей.

– Доброе утро, – наконец проговорил Лоренцо. – Странно видеть вас здесь в такой ранний час.

– Мне вас, признаться, тоже, – смерив Лоренцо изучающим взглядом, ответила Мария.

– Вы уже уходите?

– Да, я сижу здесь уже довольно долго, – солгала она.

– Я могу вас угостить бокалом вина?

Мария отрицательно покачала головой.

– Я уже выпила бокал амароне. Для меня этого вполне достаточно. Тем более в начале дня, – добавила она, вспомнив о только что отступившей слабости.

Лоренцо бросил на нее смущенный взгляд.

– Ну тогда я просто не знаю, как мне загладить свою вину… – нерешительно проговорил он. – Вы меня простите за ту выходку…

Мария внимательно посмотрела ему прямо в глаза.

– Если это так важно для вас, то считайте, что простила.

– И все же мне хотелось бы произвести на вас благоприятное впечатление. Сделать что-то такое, что изгладило бы из вашей памяти тот день… – Лоренцо задумчиво огляделся по сторонам, а когда он вновь взглянул на Марию, его лицо сияло озарением.

– И, кажется, я знаю, что это будет…

– В самом деле? Было бы любопытно узнать.

– Идемте. – Лоренцо протянул ей свою широкую ладонь.

– Куда? – удивленно спросила Мария.

– Я познакомлю вас с Казановой.

– С кем?! – изумилась она.

– И не только с ним, но и с Венецией восемнадцатого века.

– Вы что, изобрели машину времени? – с улыбкой поинтересовалась Мария.

– Не я – бродячие актеры, среди которых, возможно, был кто-то из моих предков.

– Если вы имеете в виду театр, то я только вчера была на спектакле, к тому же…

– Я имею в виду совсем иной театр, – перебил ее Лоренцо, – из муранского стекла.

Брови Марии поползли вверх.

– И где же такой находится? – изумленно поинтересовалась она.

– Я знаю одно такое местечко неподалеку, – таинственным тоном проговорил Лоренцо.

Они шли вдоль пристани, не решаясь продолжить разговор.

– А где же ваша лодка? – спросила наконец Мария, выразительно показав взглядом на гладь Большого канала, где одна за другой величаво проплывали гондолы. – Как-то непривычно видеть вас без нее, да еще в разгар дня…

Лоренцо улыбнулся.

– Транспортным средствам требуется профилактический уход. И гондолы не исключение.

– Так она сломалась? – огорченно спросила Мария.

Лоренцо рассмеялся.

– Просто у нее сегодня что-то вроде профосмотра. Проверка днища, ну и прочее… по мелочи.

Мария понимающе кивнула.

– Так вы сегодня сухопутный человек?

– Да, насколько им вообще возможно быть в Венеции.

Они вышли на маленькую улочку, петлявшую между многочисленными зданиями сувенирных лавок.

– Ну вот мы и на том самом месте, о котором я вам говорил, – торжественно объявил Лоренцо, показывая Марии на сиявшую зеркальным блеском витрину крохотной лавочки, носившей название «Старинная Венеция».

Мария проследила за направлением его жеста и увидела в витрине… Венецию из стекла. Это был настоящий город, в точности повторявший каждое его здание, каждый его канал. Мария, словно завороженная, медленно приблизилась к витрине.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотая Венеция - Терри Грант бесплатно.
Похожие на Золотая Венеция - Терри Грант книги

Оставить комментарий