Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно! У меня при себе мобильный телефон. — Тут он вынул из кармана крохотный аппарат и передал ей.
Она покачала головой и рассмеялась.
— Ничего не скажешь — ты готов к любой жизненной ситуации.
— Нечего надо мной подтрунивать, я же был бойскаутом, и неплохим, так что могу многое, кроме, пожалуй, фокусов иллюзиониста, то не моя специальность. — И он лучезарно улыбнулся, а молодая женщина рассмеялась. — Но достать из рукава компьютер большого труда не составит, это я еще могу.
Девушка нажала кнопку и набрала номер Грэйси.
— Фокусник-бойскаут — это звучит, — рассмеялась она. — Неограниченные возможности для жульничества.
Рик казался смущенным.
— Я не жульничаю, леди. Я всего лишь использую современные технические средства для достижения благих целей.
— Да уж, современные технические средства позволяют очень многое. — Аппарат тренькнул два раза.
Катрина нахмурилась, взглянула на часы. Подсветка отключилась. — Странно, — пробормотала она. — Она же сейчас точно должна быть дома.
Рик взглянул на экран телефона.
— Куда ты собралась звонить?
— Сиделке моей дочери. — Телефон зазвенел, это на другом конце включился автоответчик, и Катрина быстро проговорила:
— Привет, это я. Судя по времени, ты купаешь мою малышку, поэтому, когда ты отряхнешься от мыльной пены, перезвони мне по номеру… подожди минутку. Рик, какой номер у твоего мобильника, что ты молчишь?
Катрина повернулась к Рику и опешила: на его лице застыло выражение удивления, смешанного с ужасом. Вопрос замер на ее губах. Даже при лунном свете было видно, как он побледнел.
— Сиделка… твоей дочери? — Страх в его глазах был слишком очевиден. — У тебя есть дочь?
Сердце Катрины готово было остановиться. Когда-то давно она уже видела подобное выражение лица у мужчины, у ее мужа, тогда, когда она сообщила ему о своей беременности.
Прошла целая минута перед тем, как она обрела дар речи.
— Ладно, не надо, — сказала молодая женщина в телефон, представив на миг, как удивится Грэйси, услышав из автоответчика ее хриплый, смущенный голос после минутного перерыва. — Я позвоню позднее.
— Ребенок, — пробормотал Рик себе под нос. У него был странный вид, казалось, он вот-вот потеряет сознание. — Я и не знал.
Она выключила телефон, передала его Рику и попыталась справиться с эмоциями, готовыми вырваться наружу.
— Но это никакой не секрет, — сказала она чуть дрогнувшим голосом, — я вписала ее имя в графу «Дети» в листке по учету кадров при устройстве на работу. К тому же мне выплачивается на нее медицинская страховка.
— Дело в том, что я никогда не имею дело с персональными анкетами. Это было бы вторжением в личную жизнь сотрудников.
— Ясно. — Она сумела взять себя в руки и намеревалась дать ему достойный ответ. — Могу ли я сделать вывод, что у тебя некоторые проблемы с детьми и их родителями?
— Да нет, в общем, нет. Я хочу сказать, не совсем. — Ложь была слишком очевидна, Катрина видела это. Взглянув на нее краем глаза, Рик тут же понял, что она просекла ситуацию. Он вздохнул. Впрочем, не могу сказать наверняка, потому что не имел возможности близко общаться с детьми, это пока не мой профиль. Да, признаюсь, я всегда намеренно их избегал, наверно потому, что своих детей у меня нет. Впрочем, отцовство меня пугает. Мне всегда кажется, что дети смотрят на меня таким беззащитным, просящим взглядом, словно я должен спасти их или защитить от всех мыслимых и немыслимых опасностей. Вот что меня пугает — ответственность.
Катрина облизала пересохшие губы.
— Я этого не знала.
— Я тоже. Но я рассказал бы тебе о своем отношении к детям, если бы знал, что… у тебя есть малышка. Ты ведь никогда еще не говорила мне о ней.
— Да нет, я говорила. Я несколько раз называла в разговорах имя моей Хизер.
— Да? Вот оно что. А я-то думал, что ты говоришь об одной из своих сестер. — Вдруг его глаза удивленно расширились. И спустя мгновение он воскликнул:
— Как ты сказала — Хизер? Ну-ка, опиши мне ее внешность.
— А это еще зачем? — искренне удивилась Катрина.
— Скажи мне, что ей не два года, — с умоляющими нотками в голосе попросил он, — скажи мне, что у нее не огромные карие глаза, не кудрявые светлые волосы и нет восхитительной ямочки на одной из розовых щечек.
Удивлению Катрины не было предела.
— Ты, наверное, видел фотографию на моем столике? Да? — слабая надежда.
Рик застонал и прислонился к широкому стволу раскидистого дуба, росшего позади него.
— Нет, просто я лично видел этого ангелочка в обстановке, которая мне до боли знакома.
Холодный пот прошиб Катрину. Она облизнула сухие губы.
— Ты пугаешь меня.
Он покачал головой и закрыл рукой глаза.
— Давай наконец поставим все точки над «i»: твоя сиделка и я более чем самые близкие друзья.
Мы с ней, можно сказать, очень близки.
— Откуда ты знаешь Грэйси?
Рик тяжело вздохнул. И это еще надо объяснять.
— Что же, Катрина, если ты до сих пор не поняла, то приготовься к удару. Объяснение тебе явно не понравится.
Так и вышло: точней не выразишься. Его объяснение ей не понравилось.
Спустя три часа Грейси открыла Катрине дверь и увидела на ее лице улыбку, которая не предвещала ничего хорошего, а из-за спины молодой женщины выглядывало знакомое лицо, перекошенное гневом.
— Какой сюрприз! — не растерявшись, воскликнула Грэйси. — Меня приехали навестить два моих самых дорогих человека. Я просто счастлива!
— Ладно, мам, прекрати! Ты же все прекрасно понимаешь. — И Рик, крепко обняв мать, шагнул в прихожую. — Все твои прошлые проделки меркнут перед тем, что ты натворила сейчас! Сводничать за спиной — это нечестно, это перешло все границы.
Грэйси отступила назад, чтобы дать возможность молодым людям пройти в комнату. Улыбка не сходила с ее лица. Она умело сохраняла хорошую мину при плохой игре.
— Ты это о чем, дорогой? Я даже и не предполагала что вы с Катриной будете встречаться, я только… — не удержавшись, Грэйси улыбнулась, — думала, что вы познакомитесь, и все. Я не предполагала, что вы так подружитесь.
— Ой, мамочка, не скромничай и не разыгрывай из себя святую, — хмыкнул Рик. — Уж я-то, как никто другой, осведомлен о твоей изобретательности!
Совсем не обязательно лично знакомить двух молодых людей. Достаточно устроить так, чтобы они работали в одном и том же месте.
— Ой, ладно, Рик, — упрекнула его мать, — Катрина прекрасный работник, надеюсь, это ты не станешь отрицать. Кроме того, у вас много общего, ты согласен?
- Здесь умирает надежда - Энн Малком - Современные любовные романы
- Право на чужую жену - Елена Сотникова - Современные любовные романы
- Тайна «Силверхилла» - Филлис Уитни - Современные любовные романы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Маленький чайный магазинчик в Токио - Джули Кэплин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд - Современные любовные романы
- Измена. Подарок от мужа (СИ) - Рид Тала - Современные любовные романы
- Мой капитан - Уитни Грация Уильямс - Современные любовные романы
- Любовь без репетиции - Тина Ребер - Современные любовные романы
- Порочная месть (СИ) - Леманн Анастасия - Современные любовные романы