Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приму душ, — сказал он.
Она снова кивнула головой.
Внезапно он понял, что надо скорее попасть в Нассау. Там их ждут шикарные апартаменты в отеле — на всю ночь! Роскошный ужин с танцами и ночь любви. В апартаментах — кондиционер и бутылка охлажденного шампанского…
— Рок! — крикнула она ему вслед.
Он выдержал паузу и обернулся.
Она привстала на постели.
— Я сказала тебе правду. Только правду. Я хочу, чтобы ты первым зарегистрировал заявку.
Он вернулся к постели, нежно поцеловал ее в золотистую макушку и заглянул в глаза, еще затуманенные страстью.
— А ты знаешь, чего я хочу? — спросил он вкрадчиво.
Она затрясла головой.
— Я очень хочу, чтобы сегодня вечером ты была миссис Трелин, — сообщил он торжественно.
Она испытующе посмотрела на него.
— Хорошо, — ответила она небрежно. — Ты опять поймал меня в сети.
Оба засмеялись. Он заставил себя повернуться, отойти от постели и на сей раз сумел достичь Душевой кабины.
В конце концов, впереди целая ночь…
9
Когда Мелинда девочкой впервые попала в порт Нассау, столицу Багамских островов, она сразу почувствовала любовь к этому городу. Ее влекла магия морских приключений. Отец брал ее с собой на многие острова Багамского архипелага, и на плотно населенные, и на необитаемые. Она полюбила спокойные лазурные воды и мягкий, напевный говор местных жителей. Она полюбила яростно сияющее солнце, волшебство пляжей и завораживающее очарование коралловых рифов. И порой ей приходило в голову, что острова — лучшее место на земле.
Прибытие в Нассау всегда было великолепным. Гигантские океанские лайнеры подолгу стояли на якоре, пока их пассажиры развлекались на берегу, катаясь на роскошных автомобилях по побережью, бродя по местным экзотическим лавочкам, посещая исторические форты или сидя в маленьких уютных ресторанчиках за чашкой чая. В центре города немало старинных зданий колониальных времен, окрашенных в приглушенные, мягкие тона, манили морского путешественника сойти на берег.
Город-порт особенно любили американские туристы, ценившие комфорт и упрощенный таможенный досмотр.
Рок взял с собой на берег Мелинду и всех, кроме Джо Тобаго, которого оставил на вахте. В порту надо было зарезервировать номера в отеле, привести кое-какие дела в порядок, поставить на ночную стоянку «Кристл Ли», пополнить запасы провизии и топлива. И всем этим занимался сам Рок.
Марина, которой нужно было навестить родственников и еще пройтись по магазинам, попросила Мелинду, Брюса и Конни, чтобы они поселились в отеле, какой сами выберут, и сообщили об этом Джо, а она с мужем придет вечером на ужин.
— Давайте немного пройдемся по городу, — предложила Конни еще в порту.
— Хорошо, — мгновенно согласилась Мелинда.
— А как насчет того, чтобы я отправился в отель добывать номера, пока вы будете гулять по городу? — предложил Брюс.
Конни усмехнулась и согласно кивнула.
Женщины неторопливо побрели мимо уличных торговцев, расположивших свой товар прямо на земле, мимо шикарных магазинов с просторными залами, прохладным от кондиционеров воздухом, с богатым выбором дорогих вещей.
В одном из магазинов Мелинда выбрала флакон духов, чуть взболтнула его и принюхалась.
— Какой чудесный запах! Что это такое?
— Я думаю, что-то местное, — сказала Конни.
— Духи «Цветок страсти», — прочла название Мелинда. — Здесь не только духи, это целый набор.
— Ух, ты! Пахнет классно! — подтвердила Конни.
Мелинда поставила флакон на место.
— Я просто глазею на витрины, — сказала она.
— Но почему… Я знаю, у тебя нет с собой денег. Но есть у меня.
— Конни, я не стану занимать у тебя деньги.
— У меня есть и кредитная карточка твоего мужа.
Брови Мелинды взметнулись вверх.
Пожав плечами, Конни поспешила объяснить:
— Мы все ею пользуемся. Он — необыкновенный человек. С ним интересно работать, и он очень щедрый — каждому из команды предоставляет кредит и находки делит по справедливости, а еще оплачивает все расходы по экспедиции. Но мы не злоупотребляем этими привилегиями. Понимаешь? Духи прекрасные, ты должна купить весь этот набор. Позволь мне воспользоваться «кредиткой»?
— Нет.
— Но он твой муж.
Мелинда упрямо затрясла головой.
— Конни, честно говоря, мы оба не знали, что еще не разведены. И это нельзя не принимать в расчет.
Конни внезапно ухмыльнулась.
— Хорошо, но ты ведь снова с ним спишь? Не так ли? — напрямую спросила она, не столько задавая вопрос, сколько утверждая.
Смешно, но Мелинда чуть не расхохоталась, лицо ее вспыхнуло. Она поспешно огляделась вокруг: не подслушивает ли их кто-нибудь?
— Конни…
— Положись на меня! Он бы не стал возражать.
Эту женщину нельзя было остановить. Набор был куплен, как и трусики-бикини, которые чудесно подходили Мелинде, — их Конни углядела в соседнем магазине, как и купальник: не может же Мелинда обходиться одним купальным костюмом. Но тут Мелинда была непреклонна: она немедленно расплатится с Конни, как только у нее появятся собственные деньги.
— Рок на самом деле платит нам очень хорошо…
— Как и мой папа, — заверила ее Мелинда.
Около часа они провели как настоящие туристки, не пропуская ни одного магазина, ни одной лавчонки, повсюду заглядывая, все рассматривая.
Наконец они повернули к отелю.
Брюс встретил их в холле. Он уже устроился в своем номере, принял душ, побрился и ждал Мелинду и Конни, чтобы отдать им ключи от гостиничных номеров, а самому отправиться на прохладную террасу с кондиционерами и пропустить там рюмочку. Конни пообещала, что скоро они составят ему компанию.
Брюс безразлично пожал плечами.
— Не забудьте, на восемь вечера у нас заказан столик в Черепаховом зале, — напомнил он дамам.
Мелинда и Конни направились к лифту. Конни вышла на втором этаже, а Мелинду лифт доставил на седьмой, самый высокий в отеле. Она задумалась над выбором Рока. Он любил старинные вещи и вообще атмосферу старины, а это был роскошный ультрасовременный отель…
Когда Мелинда повернула ключ в замочной скважине и вошла в апартаменты, она замерла, закусив губу. И сразу поняла его выбор.
Спальня была роскошной. Из огромных окон открывался вид на порт, на красивые старинные особняки и на всю ту суету и сутолоку, что придают прелесть портовой жизни. Дверь слева вела в просторную ванную комнату, а королевских размеров роскошное ложе располагалось справа от окон. На стене слева висели картины. У дальней стены стоял бар, набитый бутылками с красочными этикетками, напротив двуспального ложа были установлены телевизор с большим экраном и видеосистема.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Брачный аферист - Хелен Кинг - Короткие любовные романы
- Мы одна семья - Шона Делакорт - Короткие любовные романы
- Пленница в раю - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Это не я! - Ли Майклс - Короткие любовные романы
- Демон соблазна - Рэчел Стайгер - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Отдам в хорошие руки (СИ) - Григ Гала - Короткие любовные романы
- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Мне хочется сказки - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы