Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир неги и страстей - Мирра Блайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40

Рок обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как дельфин оказался рядом с ним, разглядывая его любопытными темными глазами. Рок удивился: уж не удрал ли этот дельфин из какого-нибудь дельфинария или частного исследовательского центра? Возможно, он сумел ускользнуть оттуда и найти дорогу в океан. Дельфин не просто проявлял дружелюбие, он явно старался войти в контакт с людьми.

Рок тоже протянул руку и дотронулся до гладкой кожи. Животное напоминало повадками ласковую кошку, которая любит свернуться клубком на коленях хозяйки или хозяина, сидящих перед горящим камином, и ждет, чтобы почесали за ушками.

Мелинда, очарованная доверчивостью животного подплыла к дельфину и снова легонько провела рукой по его спине. Рок подал ей сигнал двигаться дальше. Интересно, как поведет себя дельфин?

Он поплыл за людьми.

Рок и Мелинда обогнули корпус затонувшего судна времен второй мировой войны, потом проникли через призрачные дверные проемы и проскользнули над кусками металлической обшивки, опутанной морскими водорослями и кораллами.

Любопытный дельфин неотступно следовал за ними.

Потрясающее погружение! Правда, пока оно ничего им не дало. Глянув на часы, Рок понял, что пора подниматься на поверхность. Он догнал Мелинду и постучал по циферблату, показывая, что их время истекает. Казалось, она удивилась и сделала такое движение, словно намеревалась плыть дальше. Он покачал головой. Она кивнула в ответ, и оба стали подниматься к кораблю. Друг-дельфин не отставал от них.

— Ну как? — с тревогой спросил Брюс, помогая им снять баллоны и маски.

— Это было замечательно! — воскликнула Мелинда возбужденно.

— Вы что-нибудь нашли! — нетерпеливо спросил Брюс.

— А как же! Дельфина! — счастливым голосом ответила Мелинда и, как бы подтверждая, кивнула головой.

Брюс непонимающе уставился на Рока.

— А-а… дельфина, — упавшим голосом проговорил он.

— Это было потрясающе, — повторила Мелинда.

Брюс взглянул на нее изумленно: что за чушь она порет?

— Послушай, Мелинда, в этих водах полно дельфинов. Ты что, не видела их раньше?

Она уселась на скамейку, выжимая пряди мокрых волос и тряся головой.

— Брюс, такого дельфина я в жизни не видела. Скажи ему, Рок!

Губы Рока расплылись в улыбке.

— Я полагаю, наш друг из океанских глубин не впервые контактирует с человеком. Может, он из дельфинария или принадлежит какому-нибудь частному исследователю. — Он… — Рок выдержал долгую паузу, глядя на Мелинду, а затем усмехнулся: — Да, дельфин, конечно, потрясающий!

В это мгновение Джо и Марина, тоже участвовавшие в погружении, показались из воды и поднялись по трапу.

— Бог ты мой! Мы никогда не видали такой рыбки! — воскликнул Джо, взобравшись на борт. — Дельфин, наверное, решил, что он мой пудель.

Мелинда рассмеялась, уставившись сверкающими глазами на Брюса.

— Вот видишь! — бросила она укоризненно.

Вся команда собралась на корме корабля, слушая рассказы про странного дельфина.

— Мне бы так хотелось увидеть его! — воскликнула Конни.

— Вероятно, он плавает где-то поблизости, — заметил Брюс.

— А может быть, и нет? — забеспокоилась заинтригованная Конни.

— Скорее всего, он уже уплыл в открытое море, — вмешался Рок.

— Давайте я посмотрю, — решительно предложила Мелинда.

Она встала, готовясь нырнуть прямо с борта корабля. Рок одернул себя — у него нет никакого права останавливать ее. Она без ласт, маски, баллонов. Но разве такой ныряльщице они нужды для того, что она задумала? Если дельфин поблизости, они будут играть на волнах.

Мелинда взглянула на него, и легкая улыбка тронула ее губы. Она как бы приглашала его взглядом. Он пожал плечами, но все же решил присоединиться к ней. Их пальцы переплелись, и оба прыгнули с кормы одновременно, быстро погружаясь в освежающие волны.

А он уже был там. Дельфин-друг, словно найденный ими талисман счастья, ждал их, будто знал, что они еще вернутся поиграть в морские игры. Мелинда ухватилась за плавник и вскочила ему на спину. Морское животное рвануло прочь от корабля, но так же молниеносно вернуло ее на то же место.

Мелинда счастливо смеялась, глядя на Рока, мигавшего от соленой воды.

— Конни! Спускайся! Он здесь! — закричала Мелинда.

— Брюс, пожалуйста, давай поплывем, посмотрим на него. Я умираю от любопытства.

Брюс что-то проворчал, но принес баллоны для погружения — себе и сестре.

Рок крикнул Мелинде, которая плыла от него футах в десяти:

— О'кей, госпожа Давенпорт! Может быть, позволите другим поиграть с вашим морским зверем?

Она поколебалась мгновение и с сожалением отпустила своего нового друга. Такое послушание! Забавно! А ведь Мелинда пробыла с ним всего три дня! И невероятная ночь, вновь связавшая их… Она вела себя как ангел.

— Почему ты на меня так смотришь? — спросила она требовательно.

— Пытаюсь угадать, что ты еще выкинешь, — ответил он честно.

Что-то мелькнуло в ее глазах. Она молча поплыла к судну, легко взобралась наверх — в этот миг Конни в полном облачении для подводного плавания прыжком назад вошла в воду.

Рок последовал за Мелиндой. Когда он взобрался на борт, та уже исчезла. Джо и Марина все еще сидели на корме, обсуждая необычное поведение дельфина. Рок поймал взгляд Джо и понял: тот уловил озабоченность капитана и знает ее причину — куда испарилась Мелинда?

— Она объявила, что продрогла, босс! — Глаза Джо иронически сверкнули. — Сказала, что ей надо принять горячий душ и выпить чашечку кофе, это ее согреет.

Рок кивнул.

Уж не заболела ли она? Ну и дела! Только этого не хватало. Ведь все было так хорошо. Ну почему? Мгновенная боль пронзила грудь. Он не любил признаваться в своих опасениях. Но какие могут быть опасения, когда Мелинда была на борту и проводила с ним все дни?

И все ночи. Временами он даже забывал, что жена выбрала отца, а не своего мужа. Да, но все-таки зачем она оказалась у него на борту. Ведь она прыгнула в океан с корабля Эрика Лонгфорда и оставалась при этом покорной дочерью Джонатана Давенпорта…

Как она удивилась, узнав, что все еще состоит в законном браке с ним. И эти их ночи… Его настороженность пропадала, стоило хоть секунду провести с ней. Не могла же она по ночам спать с ним, днем участвовать в поисковых работах, а потом в удобный момент передавать сведения по рации — отцу и Лонгфорду? Ну что же! Будущее покажет. И если он причиняет ей боль своими подозрениями, она этого заслуживает.

Рок вдруг осознал, что Джо и Марина с изумлением смотрят на него, и сердито нахмурился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир неги и страстей - Мирра Блайт бесплатно.
Похожие на Мир неги и страстей - Мирра Блайт книги

Оставить комментарий