Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сказала, что ужин сегодня закончился рано. Что-то случилось? – Он ткнулся носом ей в шею.
Марианна засмеялась.
– Ах да! Леди Вильгельмина сказала, что там сегодня разыгралось целое представление. Один из лакеев залез на буфет, сорвал с себя парик и оказался графом Кендаллом. После этого он сделал предложение мисс Фрэнсис Уортон, а та в панике выбежала из столовой.
Улыбка тронула губы Белла: Кендалл все-таки молодец, прислушался к его словам, – и он покачал головой:
– Вот как?
Глава 20
На следующее утро Марианна еще до рассвета была на ногах, хотя почти и не спала. Вернувшись к себе в спальню в другом конце коридора, она забралась в постель и долго лежала, глядя в потолок. О чем только она думала, когда вступила в связь с мужчиной, которого практически не знает? Белл, его зовут Белл, и он зачем-то решил представиться лакеем. Вот и все, что ей известно.
Интересно, как ему удалось избавиться от камердинера лорда Копперпота? И главное, зачем? Какого черта Белл вырядился лакеем?
Кем бы он ни был, Марианна делила с ним постель и не единожды. Нет никаких оправданий ее поведению, разве что все списать на чисто животное влечение. Рядом с этим мужчиной у нее перехватывало дыхание, а сердце пускалось вскачь. От одной только мысли о его языке… ее бросало в жар.
Разумеется, она тоже не та, за кого себя выдает, но у нее есть на то основания. А какие основания у Белла? Вызывало досаду, что даже теперь, когда они назвали друг другу свои настоящие имена, ни он ни она не склонны открыть что-то еще. Загородный прием закончится, а она может так и не узнать, с кем была такая страстная связь. Что ж, значит, так тому и быть. Ведь даже осознание этого не остановило ее прошлой ночью.
Марианна не сказала ему всей правды о своем брате. Фредерика действительно убили на войне, но в этой истории было еще много чего, и именно поэтому она сейчас служит горничной у Копперпотов. Чтобы рассказать Беллу всю правду, они слишком мало знакомы.
Слава богу, он, похоже, удовлетворился полученной информацией: во всяком случае больше вопросов не задавал, вероятно, еще задаст. Ведь они оба знают, что лгут друг другу. Она также намеревалась спросить, зачем он сжег письмо и что в нем было.
Марианна тоже ждала письмо и должна была его уничтожить. Ирония судьбы! Она назвала его лицемером, хотя сама была ничем не лучше, а может быть даже хуже.
Она нервно мерила шагами свою маленькую комнату. Еще слишком рано, чтобы заняться какими-нибудь делами. Леди Копперпот и леди Вильгельмина еще спят. Пожалуй, она может спуститься вниз, в общее помещение для слуг, и начать подготовку к пикнику. У гостей виконта Клейтона уже был пикник в начале недели, но леди Копперпот и леди Вильгельмина его пропустили и сегодня намеревались наверстать упущенное.
Марианна не знала, в каком настроении сегодня будут обе дамы. Ей было известно из разговоров, которые они вели последние два дня, что леди Вильгельмина почти отказалась от идеи познакомиться с лордом Кендаллом на этом приеме. После шокирующих откровений в столовой накануне вечером леди Копперпот, вероятно, будет недовольна. Марианна успела помочь леди Вильгельмине переодеться и уйти к себе раньше, чем леди Копперпот вернулась в свою комнату из столовой, так что самых последних подробностей Марианна не знала.
Загородный прием должен был продлиться еще пять дней, так что леди Копперпот и леди Вильгельмине придется найти способ занять свое время, поэтому вполне можно было начать подготовку к пикнику.
Марианна открыла дверь спальни и собиралась выйти в коридор, но услышала голоса и остановилась, а выглянув, увидела, как из комнаты одной из горничных выходит пожилой джентльмен, которому совершенно нечего делать в такое время на этаже слуг.
Марианна тихонько закрыла дверь. Нельзя сказать, что ее это шокировало: она не раз бывала на подобных приемах и видела такое и раньше. Жаль, что мужчину она не узнала и понятия не имела, какую горничную он посещал.
Надо будет выяснить.
Она досчитала до пятидесяти, надеясь, что мужчина за это время успеет уйти, и, открыв дверь, с облегчением вздохнула: в коридоре было пусто, и дверь комнаты, из которой он вышел, была плотно закрыта. Марианна подумала и решила, что лучший способ добыть информацию – разведка боем.
Она вытерла о юбки слегка вспотевшие от волнения руки и быстро направилась к той самой двери, уверенно, но негромко постучала, чтобы не разбудить других слуг в соседних комнатах.
Из комнаты послышался шорох, и дверь открыла девушка с длинными светлыми волосами, одетая только в ночную рубашку. Обольстительная улыбка на ее лице при виде Марианны мгновенно сменилась недовольной гримасой, и она спросила незваную гостью:
– Че надо?
Марианна, конечно, не ожидала, что ее встретят с распростертыми объятиями, но и причины для столь явной враждебности, по ее мнению, не было, поэтому она на какое-то время даже забыла, что хотела сказать.
– Я… э… прости… ты ведь горничная леди Хайтауэр, Рамона, да?
Девица прищурилась, глаза ее превратились в узкие щелки, и буркнула:
– Ниче такого! Пшла вон! Не то кликну лакея хозяина, он те покажет!
Марианна не успела и слова сказать, как дверь перед ее носом захлопнулась. Еще несколько секунд она стояла, пытаясь справиться с изумлением. Откуда такая враждебность? Ничего плохого она этой девушке не сделала. Хорошо хоть успела ее разглядеть, и была уверена, что раньше ее не видела. Судя по всему, она не служила у лорда Клейтона: его слуги всегда были дружелюбны. Видимо, она приехала с кем-то из гостей.
Марианна направилась к лестнице для слуг, сетуя на свое невезение. Она-то надеялась, что, если угадает имя девушки, та ей расскажет про тех, на кого работает, но уловка не сработала.
Расстроенно качая головой, она миновала комнату Белла и спустилась вниз. Кто бы ни была эта девица, ее грубость наводит на мысль, что она скрывает куда более серьезное, чем связь с мужчиной. Как раз в этом Марианна не могла бы ее винить, поскольку сама не без греха.
Едва переступив порог общего помещения для слуг, она услышала дружелюбный голос:
– Доброе утро, мисс Нотли! Вы сегодня ранняя пташка.
Марианна обернулась и увидела экономку миссис Котсуолд, которая шла в кухню с чайником в руке. Ей тут же в голову пришла идея. Вот кто наверняка знает всех слуг: не только своих, но и тех, кто приехал с гостями.
– Доброе утро, миссис
- Любовники и лжецы. Книга 1 - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Синтия - Э. Каннингем - Современные любовные романы
- Секстет - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Прекрасные тела - Лора Каннингем - Современные любовные романы
- Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул - Современные любовные романы
- Тайна Ребекки - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Все возможно - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Костер любви - Клэр Бакстер - Современные любовные романы
- Новогодний Стив (ЛП) - Ней Сара - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы