Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте только без баек о ваших многочисленных родственниках. — Коэн попытался приструнить гномов.
— Твое счастье, что ты не пробовал запеченную выдру, фаршированную языками лягушек, с соусом из рыбных внутренностей. — Альдо пропустил слова Коэна мимо ушей. — И плохо, скажу я вам, запеченную.
— Фу, Альдо. — не выдержала Лиара.
— Ага. Фу — не то слово. Я же просил не вспоминать. — нахмурился Стиг.
— Лиара, ты знаешь что-то о перевале? — Коэн, к всеобщему облегчению, сменил тему. — Там пройдут кони?
— Я никогда раньше не поднималась в Красные горы. Знаю только, что перевал есть. Внизу болота. Вверху скалы. Вот и весь выбор. — ответила Лиара.
— Может надо было подумать об этом раньше? — спросил Альдо.
— Я в болота не сунусь! — внезапно выпалила Лиара. — Идем в горы!
— Да мы и так уже решили, что в горы. — буркнул Стиг. — Чего так кипятиться?
— Я не могу вас потерять. — растерянно произнесла Лиара, которую все еще преследовали кошмары болота.
— Так чего мы ждем? — пожал плечами Альдо и, не дожидаясь ответа, пришпорил коня.
Несмотря на внешнюю неприступность, Красные горы не были сплошной скалистой грядой. Глубокие ущелья, утесы и обрывы местами чередовались с пологими склонами, плато и небольшими оврагами.
Выбирая наиболее проходимый маршрут, путникам приходилось забираться все выше и выше. Тропа неуклонно вела вверх и к полудню второго дня восхождения заметно похолодало, поднялся пронизывающий, ледяной ветер. В довершение ко всему, еще до наступления сумерек погода окончательно испортилась: ударил мороз, небо помрачнело и разразилась настоящая снежная буря.
В таких условиях двигаться дальше по незнакомой горной местности было сродни самоубийству.
Поблизости, в сотне шагов, возвышалась могучая, отколовшаяся от острого пика скала. На ее подветренной стороне, каким-то чудом пробившись сквозь каменною броню, проросло несколько раскидистых карликовых сосен, возле которых и было решено разбить лагерь.
Гномам, в безумном вихре нещадно хлещущего по коже снега, удалось отыскать небольшую поваленную сосну, из которой наспех соорудили укромный навес.
Несмотря на все приготовления, ночь прошла тяжело и к рассвету, продрогшие до мозга костей путешественники находились в не лучшем расположении духа.
Буря утихла. Небо прояснилось и теплые лучи солнца заиграли на нетронутом полотне снега, переливаясь россыпями драгоценных камней.
— Красиво. — заметил Стиг, зачерпнув горсть блестящего снега.
— Да просто сказка. У меня полная задница этой красоты за ночь набилась. — буркнул Альдо.
— Это как? — уточнил Стиг, с любопытством глядя на брата.
— Сейчас я покажу тебе как! — гаркнул Альдо и направился к Стигу.
— Вот вообще не интересно. — вклинился в разговор Коэн, пресекая попытку Альдо наглядно продемонстрировать брату, как снег попал туда, где ему не место.
— О чем спорите? — поинтересовалась Лиара, отходившая проверить коней.
— Ни о чем. Стиг предложил полюбоваться красотой природы — нахмурившись буркнул Альдо.
— Да. Красиво. — согласилась Лиара.
— Ну, Альдо, давай про задницу. — хмыкнул Стиг.
— Какую еще задницу? — Лиара недоуменно посмотрела на Альдо.
— Снежную. Альдовскую! — гаркнул Стиг, уклоняясь от снежка, запущенного братом, однако маневр не удался, и холодный комок смачно влепился ему в лоб.
— Хватит дуреть. У нас полно дел. — Коэн деланно нахмурился. — Кто отправится на охоту? Надо пополнить припасы.
— Пусть Стиг идет, раз ему здесь по душе. Заодно красотами налюбуется. А я у костра просохну, вся одежда мокрая. — пробубнил Альдо.
— И пойду. — без колебаний вызвался Стиг.
— Хорошо. Мы со Стигом идем на охоту. — Коэн весело хлопнул Альдо по плечу. — И хватит бурчать, красиво же.
Стояла ветреная и ясная погода, идеальная для охоты. После долгих, изнурительных поисков Коэн и Стиг наконец напали на след крупного копытного.
Пройдя несколько сотен шагов, охотники увидели молодого оленя. Коэн жестом остановил Стига и показал ему направление, в котором двигаться, а сам стал подкрадываться с другой стороны.
Олень, не замечая опасности, мирно пощипывал листья заснеженного дерева. Вдруг откуда-то из чащи раздался громкий хруст. Олень встревоженно повернул голову и тотчас прыгнул в кусты. Ему вдогонку вылетело две стрелы, одна из которых вонзилась в круп, а другая в шею.
Стрелы оленя не остановили, и он скрылся в зарослях деревьев. Коэн и Стиг бросились преследовать раненую добычу. Не пробежав и пол сотни шагов, они выбрались на широкую поляну, посреди которой лежало окровавленное тело оленя.
— Как думаешь, кто попал в шею? — спросил Стиг, вытаскивая стрелы из туши животного.
— Конечно ты, кто же еще? — ободряюще улыбнулся Коэн.
— Не умеешь ты врать. Стрела в шею с твоей стороны, а в гузно — с моей, прям в междупопье. — зачем-то уточнил Стиг и удрученно закусил губу. — Но Альдо скажем, что все наоборот, а то он еще неделю будет меня доставать…
— Стиг… — Коэн внезапно перебил разглагольствующего гнома. — Мы не одни.
С противоположного края поляны к охотникам медленно приближалась громадная белая обезьяна, точнее великан, весьма напоминающий примата, покрытого длинной белой шерстью. Из его нижней, немного выпирающей челюсти, торчали два больших желтых клыка, а через морду и мощную грудь тянулся широкий шрам от раны, лишившей его одного глаза. Оставшееся ярко синее око великана неодобрительно уставилось на охотников. Безобразный шрам придавал его злобной физиономии крайне свирепый, кровожадный вид.
— Вот гад, хочет нашего оленя спереть. — тихо пробормотал Стиг.
— Отходим понемногу, не поворачиваемся спиной. — прошептал Коэн.
— И оставить ему нашу добычу? Да пошел он в то место, в которое я подстрелил этого рогатого. — упирался Стиг.
— Сцепиться с обезьяной переростком за мертвую тушу? Уверен что нам нужна эта драка? — Коэн покосился на гнома, взывая его к благоразумию.
В это время белый великан, оценив противников, решил, что они ему вполне по зубам и сорвался в атаку. Вздымая клубы снега, он длинными мощными прыжками помчался к Коэну и Стигу, которые невольно попятились назад.
Заняв оборонительную позицию, друзья приготовились дать отпор разъяренному чудовищу. Белый гигант резко затормозил возле туши оленя и, вскинув вверх передние лапы, громогласно зарычал.
— Давай же, покажи на что ты способен. — Стиг отвел молот в сторону, приглашая великана к схватке.
Коэн выжидающе замер с мечом в одной руке и метательным ножом в другой.
— Сможешь попасть ему в глаз? — процедил Стиг, не отводя взгляда от свирепой полуобезьяны.
— Постараюсь. — напряженно ответил Коэн.
Великан грузно перешагнул через тушу оленя и стал медленно подступать. Мощно втягивая воздух широкой грудью, он с шумом выдыхал клубы пара, застилавшего его обезображенную шрамом морду.
Солнечный блик игриво скользнул по клинку Коэна и на мгновение ослепил гиганта, который решив, что враг вероломно напал, стремглав ринулся в бой.
Коэн метнул нож, однако замерзшая рука дрогнула и лезвие, чиркнув ухо полуобезьяны, зарылось под толщу рыхлого снега. Великан протяжно заревел и двумя молниеносными ударами лап разбросал противников в разные стороны.
Коэн вскочил первым и, с воплем набросившись на разъяренного зверя, молниеносным ударом клинка рассек ему бок и бедро. Великан пошатнулся, но смог устоять на ногах. Густая, жесткая шерсть спасла его от казалось неминуемой смерти. Выпад за выпадом, меч Коэна вспарывал воздух, оставляя кровоточащие раны на теле яростно отбивающегося противника.
Стиг, оправившись от потрясения, зашел великану за спину и, улучив момент, нанес ему несколько тяжелых ударов молотом по пояснице. Великан озверело отмахнулся от гнома, неожиданно крутнулся и прыгнул на Коэна, подмяв его под себя. После могучей отмашки Стиг покатился кубарем и врезался головой в припорошенный снегом камень. Коэн попытался увернуться от падающей на него туши великана, но не успел и, получив мощный тычок локтем по голове, опрокинулся навзничь.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Берег Проклятых - Олаф Локнит - Героическая фантастика
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Варварский берег - Валерий Большаков - Героическая фантастика
- Королевская кровь 12. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Иные знания - Екатерина В. Коробова - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика
- Проклятые Благословением. Часть 1 (СИ) - Дичковский Андрей - Героическая фантастика