Рейтинговые книги
Читем онлайн Корейские народные сказки - неизвестен Автор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66

Рассказывают, что неподалеку от деревни Тохари течет маленькая речка по тому самому руслу, которое когда-то проложил могучий поток. А в самой пещере до сих пор видны черные пятна от огня. И еще следы зубила Масипа.

Перевод Вадима Пака

ДРОВОСЕК И ЕГО СЫН

Давным-давно неподалеку от королевского дворца жил дровосек. До того трудолюбивый был, что и сказать трудно. Только и было у него добра что клочок земли. Обрабатывал его дровосек, тем и кормился. А то в горы пойдет, хвороста соберет, во дворец отнесет, продаст. Ни жены не было у горемыки, ни детей, так бобылем и жил.

Собрал как-то дровосек хворост, пошел во дворец продавать - ни одной вязанки никто не купил. Ходил, ходил дровосек, притомился, домой пошел. Идет мимо озера, смотрит - ребятишки там собрались, галдят. Подошел, а это ребятишки карпа здоровенного в озере выловили, он на крючке у них дергается. Рады детишки, прыгают, карпа руками хватают. А у карпа слезы из глаз катятся, будто он человек. Пожалел дровосек беднягу, дал ребятишкам денег, откупил карпа. Откупил и в озеро отпустил. Вынырнул карп раз, вынырнул другой, голову опустил, будто поклонился, и исчез.

На другой день опять понес старик хворост во дворец продавать. Продал, домой пошел, на берегу озера юношу повстречал. Поклонился юноша дровосеку, заулыбался и говорит:

- Здравствуй, добрый человек! Я третий сын царя Дракона! Вышел вчера прогуляться и на крючок попался. А ты меня спас! Теперь батюшка мой тебя в гости зовет, в подводное царство.

Понял тут дровосек, что юноша и есть тот самый карп, которого он вчера спас. А в подводное царство идти не хочет, за домом некому присмотреть. Взял тогда юноша дровосека за руку, в озеро тащит. Делать нечего, согласился дровосек. Сел на спину юноше-карпу, и поплыли они на дно. Плыли, плыли, вдруг все заблестело вокруг и засверкало. Золотой дворец перед ними вырос. Открыл юноша хрустальную дверь, повел дровосека в царский дворец, а там крыша золотая, стреха коралловая, колонны мраморные.

Сошел грозный царь Дракон со своего золотого трона, на трон дровосека усадил, пир в его честь устроил и говорит:

- Ты сына моего спас, и нет у меня теперь дороже гостя!

Растерялся дровосек, не знает, что и делать. Потом за еду принялся, ведь с самого утра ничего не ел. Ест, а сам диву дается: блюда одно другого вкуснее, вина все сладкие, ароматные! Музыка играет, девушки-красавицы танцуют. Комнат видимо-невидимо, и все из золота, хрусталя да кораллов. Драгоценностей не перечесть. Пировали день, пировали ночь, не заметил, как время пролетело.

Пожил дровосек в гостях у царя, заскучал, домой захотел. Не отпускает его юноша, а дровосек ни в какую. Опечалился юноша и говорит:

- Узнает отец, что ты домой собрался, одарить захочет. Ничего не бери коралловую вазу проси, ту, что возле трона стоит. Она тебе добрую службу сослужит.

Пошел дровосек к царю Дракону прощаться, а царь ему говорит:

- Спас ты моего сына, и за это я отдам тебе что пожелаешь. Любое сокровище.

Молчит дровосек. Спрашивает король:

- Или мало тебе одного сокровища? - слуг кликнул, велел все сокровища принести, что есть во дворце. Ничего не берег дровосек. Молчит. Молчал, молчал, потом и говорит:

- Спасибо тебе, царь, за доброту твою. Только не надо мне твоих сокровищ!

Услышал это царь, не знает, что и делать. Подумал и говорит:

- Хочешь - бери половину сокровищ! Мне для тебя ничего не жалко!

Сказал тогда дровосек:

- Не надо мне сокровищ. Отдай лучше вазу, что возле трона стоит.

Услышал это царь, растерялся и отвечает:

- Что хочешь бери, а вазу не отдам!

Тут вышел вперед юноша-карп и говорит:

- Неужто, отец, тебе ваза сына дороже?

Ничего не поделаешь. Пришлось царю вазу дровосеку отдать.

Воротился домой дровосек, вазу на комод поставил, а на другой день за хворостом пошел.

Только странные дела с того времени стали у него в доме твориться.

Продал он как-то хворост, вернулся домой. Проголодался, хотел кашу сварить, смотрит - стол накрыт, на столе чашка риса, закуска. Огляделся дровосек - в доме никого, во дворе поискал - тоже ни души. Так и на другой день, и на третий. Только захочет есть дровосек, а стол уже накрыт. И чего только на нем нет! Никогда в жизни дровосек так вкусно не ел. Кто же это ему готовит? Подумал так дровосек, прикинулся, будто хворост идет продавать, а сам за домом спрятался. Вечереть стало. Смотрит дровосек диво, да и только! Из коралловой вазы девушка вышла, красивая - глаз не отведешь, будто фея с неба спустилась. Пошла девушка на кухню, а у самой мешочек в руке. Набрала девушка из мешочка риса, вымыла его мигом, сварила, стол накрыла. Но только хотела спрятаться в вазу, дровосек тут как тут. Схватил вазу, на пол бросил. Разбилась ваза. Так и осталась девушка стоять посреди комнаты.

Спрашивает дровосек:

- Кто ты?

- Я - фея из подводного царства, помочь тебе пришла, - отвечает красавица.

И стала девушка женой дровосека.

Добрая, красивая, на все руки мастерица, мужу помощница. Даже холст ткать умеет. А дровосек еще больше старается, клочок земли обрабатывает, хворост продает. Живут муж с женой - горя не знают. А тут счастье им привалило - сын родился. И назвали они его Кведори[*]. Умным уродился, смекалистым. Чем старше, тем все умнее.

[* Кведори - хитрый, смышленый.]

Поехал как-то король на охоту, подданных с собой взял. Настреляли они фазанов. В полдень король есть захотел и приказал слугам фазанов изжарить. Пришли слуги в дом к дровосеку, принялись жарить фазанов.

Вдруг смотрят - красавица холст ткет. А это мать Кведори была. Загляделись на нее слуги, не заметили, как фазан на огне сгорел. Спохватились, да поздно. И стали друг друга винить да так распалились - до драки дело дошло.

Выбежала во двор красавица, стала слуг разнимать, узнала в чем дело и говорит:

- Я дам вам фазана, только королю про это ни слова.

Пошла красавица на кухню, вылепила из теста фазана и говорит слугам:

- Сейчас фазан полетит, а вы его подстрелите.

Подбросила фазана в воздух. Выстрелили в него слуги, в крыло попали, упал фазан на землю. Изжарила добрая женщина фазана, отдала королевским слугам. А те глазам своим не верят. Побежали к королю, все как есть рассказали.

Замыслил король недоброе, не мешкая призвал дровосека и говорит ему, да так грозно:

- Слышал я, живешь ты богато, а ни разу не одарил своего короля. Захотелось мне свежей рыбки! Вылови трех крупных карпов, мне принеси! А не принесешь - я жену у тебя отберу, чтобы во дворце мне прислуживала.

Вернулся дровосек домой чуть жив и затосковал: где ему зимой живых карпов взять, когда реки все льдом скованы?

- Не горюй, - сказала жена, на кухню пошла, тесто замесила, трех карпов из теста вылепила. Велела Кведори воды принести, в бочку налить. Взяла карпов, в воду бросила, карпы тут же и ожили.

Отнес их дровосек королю. Удивился король, но вида не подал и говорит:

- Захотелось мне земляники. Я даю тебе три дня срока. Сходи в лес да принеси, а не принесешь - жену у тебя отберу.

"Не миновать мне теперь беды, - думает дровосек. - Где я земляники возьму, когда горы снегом покрыты".

Думал, думал, ничего не придумал, заболел от печали и слег. Послала тогда жена к королю сына. Увидел его король и говорит:

- Это ты, значит, и есть сын дровосека? Ну, что, достал мне отец горной земляники?

Улыбнулся Кведори и отвечает:

- Хотел отец земляники нарвать, а его змея укусила. Он и умер.

Услышал это король, напустился на мальчика, кричать стал:

- Обманывать короля вздумал, негодяй этакий! Где это видано, чтобы зимой змеи водились?

А Кведори отвечает:

- Твоя правда, король, змеи зимой не водятся. А земляника разве растет?

Нечего королю сказать, но сдаваться не хочет и говорит мальчику:

- Не растет земляника - не надо! Обойдусь! Слышал я, что ты мальчик смышленый, давай с тобой в чжанги[*] сразимся! Если выиграешь, - значит, и вправду смышленый. А проиграешь - убью, чтобы не врал.

[* Чжанги - род корейских шахмат.]

Вернулся Кведори домой, рассказал обо всем матери.

- Не бойся, - говорит мать, - выучу я тебя в чжанги играть.

Всю ночь учила мать Кведори в чжанги играть. А наутро пошел он в королевский дворец: Ждет его король не дождется, никто еще его не обыграл в чжанги. А уж Кведори и подавно ему проиграет. И убьет тогда король Кведори. Уговор такой был. Только все наоборот получилось. Стал король с Кведори в чжанги играть, а Кведори все выигрывает да выигрывает.

Позвал тогда король всех мастеров, кто в чжанги играет. Никто Кведори обыграть не может. Ушел Кведори. Рассердился король, слуг кликнул, приказал убить мальчика. Награду пообещал - сто янов. Вызвались двое, самые жадные. Пришел на другой день Кведори во дворец хворост продавать, схватили его слуги, в мешок затолкали и потащили. Тащили, тащили, передохнуть под деревом сели, разговор завели.

Один говорит:

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корейские народные сказки - неизвестен Автор бесплатно.
Похожие на Корейские народные сказки - неизвестен Автор книги

Оставить комментарий