Рейтинговые книги
Читем онлайн Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Гермиона коротко постучала в двери, и только после того, как услышала приглашение войти, толкнула их.

Гарри в белоснежном костюме стоял на небольшом балконе, опираясь на перила, смотрел вниз на церемонию, которая должна была начаться уже совсем скоро. Грейнджер оказалась возле него, крепко обняла со спины и насладилась его лёгким добрым смехом.

— Ты довольна, да? — Поттер развернулся, аккуратно отстранив её руки от себя. Оглядел девушку с ног до головы, покачал головой. — Выглядишь изумительно.

— Кто бы говорил! — Гермиона поправила его чуть съехавшую бабочку двумя руками, а потом опустила ладони на плечи. Её щеки уже начали уставать так много улыбаться, но остановиться она не могла. Внезапно вся радость на лице исчезла, когда Грейнджер снова потянулась, чтобы обнять Гарри так сильно, как только было возможно. — Я так рада быть здесь в этот день.

— Я рад, что ты здесь со мной, — он обнял её в ответ, прикрывая глаза.

— Волнуешься?

— Нет.

Гарри был уверен в своём решении, Гермиона это знала. У него не было поводов для волнения, потому что внизу его ждал любимый человек. Свадьба была организована Пэнси, которая всё держала под контролем. И рядом были только родные люди, поддерживающие его всеми фибрами души.

— Ты в ужасе? — попробовала пошутить она, на что Гарри снова хрипло и коротко рассмеялся куда-то в её плечо.

— Не представляю себе более правильного решения, чем это.

Гермиона отстранилась, чтобы смахнуть слезу, скатившуюся по щеке так не вовремя. Она моргнула пару раз, чтобы не испортить макияж.

— Я не представляю никого другого, кто мог бы сделать тебя таким же счастливым, как делает он.

— То же самое могу сказать о тебе и о Малфое, знаешь ли, — Гарри усмехнулся.

Он шагнул обратно в комнату и встал возле зеркала. Его взгляд всё метался по отражению, а грудь поднималась при каждом тяжёлом вдохе.

— Ты готов, — лишь сказала Гермиона, не спрашивая — утверждая.

— Я бы хотел, чтобы родители были здесь.

Она шагнула к нему, и, оказавшись рядом, положила подбородок на его плечо.

— Я уверена, они горды тобой. Так же, как все мы.

Следом за словами послышался стук в дверь и голос Лаванды за ним.

— Гермиона, начало уже совсем скоро. Пэнси настаивает, чтобы ты вернулась!

Гарри опустил голову, на его губах играла усмешка.

— Иду! — крикнула в ответ Грейнджер. Она посмотрела на Поттера в отражении вновь и встретилась с ним глазами. — Увидимся внизу?

Он кивнул.

— Обязательно.

Гермиона в последний раз перед церемонией подняла его ладонь, обхватив, и оставила на костяшках пальцев лёгкий поцелуй, а затем выпорхнула за двери, чтобы спуститься к остальным.

Она забрала свой маленький букет из рук Паркинсон и заняла место по левую сторону от цветочной арки рядом с дочерью, которая тоже уже ждала её прихода. Розали сегодня выглядела примерно так же потрясающе, как и всегда. Она стояла рядом с мамой, почти подпрыгивая от нетерпения.

— Где ты была? — она запрокинула голову, и Гермиона погладила её по кудрявым волосам.

— Разговаривала с Гарри. Ты уже поделилась своими планами на отпуск с Драко?

— Он сказал, что это требует обсуждения на семейном совете, — Рози обиженно надула губы, как делала всегда, когда какие-то решения не принимались сразу. Конечно, они и страну для поездки уже выбрали, и даты, но всё равно позволяли девочке гадать и предлагать свои варианты, оставляя планы на будущее.

— Он прав! — Гермиона пожала плечами. — Поговорим об этом завтра, хорошо?

— Ловлю на слове!

Повадки Драко уже так легко прослеживались в её поведении, хотя они провели вместе всего год. В какой-то момент, может быть, Малфой действительно был прав, когда говорил, что от Рона в Рози нет почти ничего. Она полностью дочь Гермионы. А теперь ещё немного и Драко. И всех (кроме самого Рона) это устраивало.

Грейнджер за плечи развернула Розали обратно к проходу и вздохнула в предвкушении.

Из той командировки в Рим, в которой Гарри пробыл полгода в Министерстве Магии Италии, помогая аврорам с безопасностью и борьбой с новыми группировками Тёмного Лорда, он вернулся с неожиданным спутником. Человеком, пропавшим с радаров большинства учеников Хогвартса много лет назад.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Теодор Нотт, как оказалось, перебрался в Италию заниматься ювелирным бизнесом и неожиданно столкнулся с Гарри на одном из его заданий. Жизнь развела их в разные стороны после окончания школы, но затем по каким-то причинам решила столкнуть снова.

Неожиданная встреча на другом конце Европы переросла в бурный роман, тот в глубокие чувства, а они — в желание провести всю жизнь рядом. Они растили в себе это желание не один месяц даже после возвращения домой, пока аккуратно посвящали друзей и близких в новые подробности личной жизни. С опаской, очень осторожно, ожидая негативной реакции в любой момент.

Но той и не случилось. Ни сразу после того, как они вернулись, ни спустя месяцы, когда Гарри заявился домой к Гермионе, показывая кольцо на пальце. Какие бы предубеждения ни жили в головах у людей после войны, сейчас им давно не было места. И, наверное, это стало последним фактором, который позволил им уехать во Францию и сыграть здесь самую волшебную свадьбу, какую только видел Магический мир.

Гарри Поттер выходит замуж за Теодора Нотта!

Пэнси разошлась в своих заголовках, восхваляющих этот необычный союз. А Гермиона с Драко просто радовались тому, что их лучшие друзья, которые были одинокими так долго, наконец нашли друг друга. Даже Рон был не против, слишком очарованный словами Гарри о том, как он счастлив. А про остальных и говорить нечего.

Запутавшись в своих мыслях и воспоминаниях о первом знакомстве с совсем другим Тео, о помолвке, о первых рассказах Гарри о свиданиях и любви, о приглашении, написанном от руки специально для неё с маленькой припиской «без тебя всё было бы совсем иначе», Гермиона совсем забылась и пропустила момент, когда шум гостей сменился музыкой.

Она сильнее сжала пальцы на стеблях цветов, окутанных лентой, с особым трепетом ожидая появления сначала Нотта, а потом и своего лучшего друга.

Церемония была поистине невероятной. Начиная с декораций, светящихся магией, заканчивая гостями и виновниками торжества.

Тео показался в дверях, чуть нервно поправляя рукава рубашки под чёрным пиджаком. Он прошёлся довольно быстро, коротко приветствуя всех, кто собрался сегодня, а затем занял своё место под аркой рядом с Драко по правую руку от себя и священником в центре. В руках у Малфоя покоилась маленькая подушечка с двумя кольцами, что отливали искрами металла на свету.

— Я всегда думал, что ты остепенишься быстрее, чем я, — пошутил Тео, кивая на Гермиону.

Грейнджер могла бы сделать вид, что не слышала этого, но стояла слишком близко. Драко перевёл на неё взгляд. Такой, от которого до сих пор замирало сердце и перехватывало дыхание. С самой первой встречи то восхищение и уважение никуда не исчезло. Оно подкреплялось восторгом и любовью, которые теперь сквозили в каждом его движении.

— Уже работаю над этим, — прошептал он, а затем подмигнул Гермионе.

Её щёки предательски загорелись, так что она поспешила отвести глаза в сторону. Туда, где уже стоял Гарри. Он словно не мог поверить, что всё это действительно происходило с ним, сейчас. Удивление медленно сменилось радостью, поэтому он смело пошёл в сторону человека, который ждал его у алтаря.

Это было невероятным ощущением от начала и до самого конца — видеть его улыбку, замечать искорки в глазах и то, как он сжимает пальцы в кулаки, пока пытается не выдать своё волнение.

Когда Гарри был примерно на полпути, Гермиона вдруг подняла руку и щёлкнула пальцами, заставляя маленькие вспышки сверкающих блёсток сыпаться с неба, словно снежинки зимой. Как в главном зале Хогвартса перед самым Рождеством. Магия, которая заставляла момент казаться нереальным. Жизнь замирала в такие мгновения.

Золотые лучи закатного солнца светили ярче обычного, и фигура Тео на их фоне наверняка казалась облаченной в этот свет. Гермиона успела коротко глянуть на него, потом на Драко и вниз на Розали, которая завороженно наблюдала за церемонией.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier" бесплатно.
Похожие на Сложно, но выполнимо (СИ) - "Katherine Cavallier" книги

Оставить комментарий