Рейтинговые книги
Читем онлайн Обречённая планета - Л. Хаббард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72

Хеллер, взяв флягу с водой, протянутую ему одним из солдат в зеленой униформе, сидящих сзади, промочил горло и протер лицо.

— Что, не думал, что я буду слоняться тут поблизости, рискуя собственной задницей, а? — веселился Снелц. — Ты не единственный, кто кое-что понимает во взрывах. Я установил радиоконтроль на один из твоих дротиков и поставил таймер-предохранитель на лагерном складе боеприпасов. Я знал, что ты будешь взрывать эти дротики где-нибудь в воздухе, и сделал так, чтобы сразу же после этого взорвался и склад.

— Любой дурак мог догадаться, что ты собираешься навестить Дворцовый юрод, и поэтому я сказан им, что генерал приказал мне возглавить группу пустынного патруля. Я взял десять машин, погрузил в них мою команду — и вот мы здесь. Какого черта ты задумал на этот раз? Это что там, обломки твоего буксира?

— Мой бедный буксир, — проговорил Хеллер.

— Я так и подумал, что это он, когда увидел его в небе. А что там за желтый туман? Искаженное пространство? Только не говори мне, что ты перенес черную дыру из Дворцового города сюда.

— Бот именно, — сказал Хеллер. — И мы сейчас направимся прямо туда.

— Нет, — возразил Снелц. — Полковник Флота выше по званию, чем просто офицер Десятой степени Поэтому приказы сейчас отдаю я.

— Слушай, на мне генеральский мундир Аппарата. Мне нужно вернуться в Дворцовый город!

— Генеральский мундир не считается, — сказал Снелц. — Аппарат не может приказывать Флоту. Я принял присягу, и все они, — он показал на солдат, — свидетели. Поэтому приказывать буду я. Идет?

— Ну, если ты настаиваешь, — подчинился Хеллер.

— Вот и хорошо, вот и договорились, Водитель, посигналь другим машинам, чтобы следовали за нами. Мы отправляемся в Дворцовый город.

— Но как раз это хотел приказать я, сказал Хеллер, забираясь вовнутрь автомобиля.

— Нет, — сказал Снелц, — это то, что ты предложил старшему по званию. Я просто как раз тогда случайно находился в хорошем расположении духа. Поехали, водитель.

Машина тронулась на юго-запад, и Снелц запел, потом к нему присоединились и солдаты, а вслед за ними и весь конвой во весь голос затянул песню:

Морские пехотинцы,Морские пехотинцы,Морские пехотинцы,С кометами на рукавах.Морские пехотинцы,Морские пехотинцы,Пьют жидкую молочную кашицу.Все девочки бегут к мамам,Все фермеры прячут свои запасы,Потому что они знают, что у морских пехотинцевГолодный (…).Мы герои битвы,Пока битва — в кровати.Зачем морским я пехотинцем стал,Вам лучше и не знать,Я всегда лоялен к моим начальникам,Они все лысые.Но я не думаю, что доживу до того момента,Когда они совсем постареют.Пройдем маршем по космическим дорогам,Пойте со мной эту песню.Я уверен только в одном —В том, что если ты морской пехотинец,Ты долго не проживешь!

Под колесами машин бежали желтые, зеленые и бурыв ландшафты пустыни.

У Хеллера появилась новая цель ЛОМБАР ХИССТ!

ГЛАВА 5

Тем временем войска повстанцев высадились в пустыне к югу от города И сразу же зазвучали выстрелы, небо озарилось вспышками взрыё°в. Обнаружив слабое место во внешнем защитном кольце, они затеяли сражение. Артиллерия Аппарата вела прицельный огонь по атакующим, и в результате массивного наступления пехоты повстанцы могли потерять большое количество человек.

Хеллер, сидя в машине Аппарата, продолжающей катиться на юг, взглянул в окно на восток и тронул Снелца за плечо:

— Эй, Снелц, взгляни-ка на горизонт.

Снелц, прищурившись, уткнулся взглядом в пустыню, но ничего не смог разглядеть и поднес к глазам бинокль.

— Военные корабли Аппарата. Должно быть, из резервной базы расположения. Ай, это нехорошо Кажется, они хотят ударить повстанцев с тыла. С точки зрения полковника, мне кажется, мы должны поехать куда-нибудь в другое место.

— Послушай, — сказал Хеллер, — восточные ворота не атакуются. Мы можем попасть в город через них.

— И чтобы от нас осталось одно мокрое место? — усомнился Снелц.

— Как генерал я приказываю тебе въехать в Дворцовый город На тебе все еще униформа Аппарата А я в генеральском мундире. Все будет хорошо Поехали!

— У меня еще есть время написать свои мемуары? — спросил Снелц. — Я уже придумал название. «Короткая и счастливая жизнь полковника морской пехоты Флота Снелца». А тебе я могу поручить сочинить вступление: «Моему другу Снелцу от его друга Джеттеро Хеллера». Водитель, давай трогай, а я пока достану перо и бумагу. Думаю, это не займет много времени.

— Полковник, могу я утешить вас тем, — сказал Хеллер, — что в том случае, если мы благополучно въедем в эти ворота, вы сможете поставь на своих мемуарах подпись: Бригадный генерал Снелц?

— Что ж, это будет неплохо смотреться на обложке, — ответил Снепц, даже если потомки причислят это к области черного юмора Водитель, к восточным воротам.

Миновав длинный коридор из колючей проволоки и несколько постов, они оказались в Дворцовом городе. Их поразила нереальная тишина, царившая на дороге.

— Какого дьявола со всеми ними произошло? — подивился Снелц. — Ни одного повстанца на этой стороне Признавайся, это ты все подстроил?

— Они немного поторопились, — сказал Хеллер.

— Да, мне тоже так кажется, — отозвался Снелц, смотря на ряды защитников баррикад.

У обломов былых ворот стояла сотня солдат и пушка.

Майор Аппарата немного странноватого вида, подбежав к машине, и молча уставился на сидевших внутри.

Хеллер, надев на нос солнечные очки, протянул ему удостоверение личности:

— Пустынный патруль Аппарата номер 17 с чрезвычайно важным донесением относительно повстанческих группировок. Срочно в Совет генералов Аппарата!

Майор, вернув ему удостоверение личности, почтительно сделал шаг назад и отдал честь.

— Проезжайте, генерал!

Люди у ворот посторонились, и десять машин въехали в город.

Теперь, в ярком свете обжигающего солнца, Дворцовый город выглядел совсем по-другому. В палящих лучах солнца ослепительным огнем горели золотые купола дворцов.

Снабжение электроэнергией в городе прекратилось, и сейчас парки были лишены обычной иллюминации, фонтаны не работали.

Трава в парках высохла и, утратив ярко-зеленый цвет, стала совсем коричневой. Кустарники и цветы пригнулись к земле под знойным дыханием пустынного ветра.

— Марихуана? — спросил Хеллер, вглядываясь в клумбы вокруг раскрашенных статуй.

Снелцу никогда раньше не доводилось бывать во Дворцовом городе. Балюстрады, украшенные драгоценными камнями и золотые рамы окон совсем ослепили его свои великолепием. Машины катились по широкому бульвару.

— Я не знаю, что такое марихуана, но должно быть, это стоит целые миллиарды кредиток. Не удивительно, что сюда никого не пускают: где ты еще видел сотни алмазных дворцов?

— Какие сотни, тысячи, — поправил его Хеллер. — Видишь эту стену и рядом деревья. Я предлагаю посидеть немного в теньке.

Снелц обвел взглядом улицу, повсюду мелькали черные униформы Батальона Смерти, шоковых войск Аппарата. Через каждые сто ярдов вдоль улицы были расставлены тяжелые орудия. Солдаты Аппарата имели довольно внушительный вид, но создавалось впечатление, что они сильно нервничают — должно быть, они были встревожены исчезновением защитного покрова города.

— Ты хочешь сказать, что нам нужно остановиться? — спросил Снелц. — В этом змеевнике убийц? Могу я спросить: я уже бригадный генерал?

— Все равно я старше тебя по званию: на мне генеральский наряд.

— Я подозревал, что ты меня обязательно обманешь, — разочарованно проговорил Снелц. — Водитель, притормози у той стены.

Десять машин пустынного патруля остановились у выбранной Хеллером стены. Теперь они находились в трех кварталах от Императорского дворца. Солдат из Батальона Смерти все прибывало. Пушки стояли на каждом углу.

Хеллер, выбравшись из автомобиля, сквозь ветви деревьев посмотрел в небо по направлению к югу.

Оттуда доносились звуки стрельбы. В стратосфере лавировали военные космические корабли. Земля тряслась от грохота взрывов. Отряды повстанцев продолжали сражаться за южные ворота. Если мятежникам удастся прорвать оборону, то скоро бой переместится сюда. В небе происходило какое-то движение: неужели флот повстанцев был разбит? Хеллер повернулся к Снелцу:

— Могу я предложить-приказать твоим людям заткнуть уши и лечь на пол машин?

— Смешной приказ, — сказал Снелц. — Это что, необходимо?

— Сейчас сработает сложный диверсионный механизм, — объяснил Хеллер.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обречённая планета - Л. Хаббард бесплатно.
Похожие на Обречённая планета - Л. Хаббард книги

Оставить комментарий