Рейтинговые книги
Читем онлайн Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 281
— весенний еврейский праздник (за месяц до Песаха, в 14 день месяца адара) в память об избавлении от козней злого Амана и массового избиения, о чем рассказано в библейской Книге Эсфири (Эстер). По традиции, в этот день евреи посылают друг другу гостинцы (печенье, сласти, фрукты, вино) через посыльных ребятишек.

Рош-ха-Шана — еврейский новый год, первый из 10 Дней трепета; отмечается осенью, в первый день месяца тишрея.

Симхат-Тора (Симхес-Тойре, букв. «радость Торы») — восьмой, последний день еврейского осеннего праздника Суккот (Сукес, Кущи, с 15 по 22 дня месяца тишрея), знаменующий завершение одного годового цикла чтения Торы и начало нового.

Слихот (Слихес) — молитвы о прощении, читаемые во время заутренних синагогальных литургий в течение нескольких дней до Рош-ха-Шана и между Рош-ха-Шана и Йом Кипуром.

Талит (Талес) — четырехугольное полотнище из шерсти или шелка белого цвета с синими или черными полосами по краям и особого рода кистями (цицит) по углам, которым еврей покрывает голову и плечи во время молитвы, чтобы выполнить заповедь о цицит (Числа, 14:38). Некоторые талиты имеют в головной части еще широкую кайму, расшитую золотом или серебром.

Малый талит, или арба канфот (арбеканфес), — белый полотняный прямоугольник с отверстием для головы и с кистями по углам, в отличие от большого, малый талит носят всегда под одеждой.

Талмуд — главный текст Устной Торы, включающий Мишну (на иврите) и ее обсуждение, или Гемару (на арамейском). Многотомный свод основанных на Письменной Торе предписаний, касающихся всех аспектов еврейской жизни; сложился в 200–500 гг. В Талмуде имеется также много материалов иного характера: легенды и предания, притчи, пословицы и афоризмы, сведения по астрономии, математике, медицине, географии и истории.

Тора (или Пятикнижие, или Пятикнижие Моисеево) — священное учение евреев, по традиции полученное Моисеем от Бога на горе Синай; представляет собой первые пять книг Библии. Часто употребляется в расширительном смысле как весь комплекс идей и предписаний иудаизма.

Тфилин (тефилн, филактерии) — черные коробочки с ремешками, которые еврей повязывает на левую руку и на лоб во время утренней молитвы в будни. В коробочках — написанные на пергаменте четыре отрывка из Торы: Исход, 13:2 и 13:11, Второзаконие, 6:4–9 6:13. Традиция обязывает мальчиков «накладывать тфилин» начиная с тринадцатилетнего возраста.

Урим и Тумим — деталь священного облачения первосвященника в эпоху Первого Храма: нагрудник с инкрустированными двенадцатью (по числу колен Израилевых) драгоценными и полудрагоценными камнями, посредством которых Бог отвечал на вопросы о судьбе народа (Числа, 27:21).

Устная Тора — параллельная Письменной Торе (Пятикнижию) еврейская мудрость, включающая комментарий к Письменной Торе и зиждящиеся на ней законы еврейской жизни (галахот). Устная Тора дошла до нас в текстах Мишны, Талмуда, Мидрашей, разного вида комментариев и трудов раввинов.

Хедер — еврейская религиозная начальная школа для мальчиков. Основными изучаемыми предметами были Тора с комментариями Раши, молитвы и начатки Талмуда.

Цадик — праведник. В хасидизме — духовный вождь общины.

Цицит (букв. «цветок, кисть») — кисти из нитей на концах малого талита.

Шавуот (Швуэс, Пятидесятница) — еврейский праздник в пятидесятый день со второго дня Песаха (или в 6 день месяца сивана). По Торе (Левит, 23:15) — это праздник, посвященный созреванию первых плодов и пшеницы. По расчетам Мудрецов в этот день произошло Синайское Откровение — дарование Торы на горе Синай.

Шма — формула (Второзаконие, 6:4) принципа еврейской веры в единство Бога и Его уникальность. Входит составной частью в разные молитвы, а также произносится евреем перед смертью. В расширенном виде состоит из трех фрагментов (Второзаконие, 6:4–9 и 11:13–21, Числа, 15:37–41).

Шульхан Арух — кодекс правил, регламентирующих еврейский образ жизни; составлен Йосефом Каро (1488–1575).

Составила Зоя Копельман

Именной указатель

При транслитерации собственных еврейских имен мы придерживались современных правил, каким следует, например, Краткая Еврейская Энциклопедия на русском языке, издаваемая в настоящее время в Иерусалиме. Однако в текстах, написанных по-русски в старое время, мы сохранили формы, принятые в русско-еврейской литературе прошлого. Таким образом, читатель встретит в книге двоякие написания: «Ха-шилоах» — «Гашилоах», «Ха-кармел» — «Гакармел», Ахад Ха-Ам — Ахад Гаам, Иехуда — Иегуда и проч.

Имена библейских, мифологических и литературных персонажей в указатель не включены.

***

Абрамович С.М. — см. Менделе Мойхер-Сфорим

Авидан, Давид (1934, Тель-Авив, — 1995, там же) — израильский поэт, художник, кинорежиссер. 29–30, 396, 548-549

Авот Йешурун (наст. имя Перельмутер; 1904, Волынь, — 1992, Тель-Авив) — израильский поэт. В Палестине с 1925. 526, 549

Агнон, Шмуэль Йосеф (наст. имя Чачкес; 1888, Бучач, Галиция, — 1970, Гедера, Израиль) — израильский писатель, писал в основном на иврите; лауреат Нобелевской премии по литературе (1966); в своем творчестве сочетает мироощущение традиционного еврея, приемы художественного письма европейских авторов на рубеже XIX–XX вв. и архаичный иврит, близкий к языку Мишны. 22–23, 27, 31, 258–281

Адельхайт, Амос — израильский поэт. 541

Адлер, Феликс (1851, Германия, — 1933, США) — еврейский общественный деятель в США, основатель Общества за этическую культуру (Society for Ethical Culture). 160

Адриан Публий Элий — римский император (117–138), памятный в еврейской истории своими дискриминационными эдиктами и тем, что на месте разрушенного Иерусалима при нем был возведен языческий храм. 48

Александр II (1818–1881) — российский император (с 1855). 11, 40, 45, 49

Александр III (1845–1894) — российский император (с 1865). 45

Алони, Нисим (1926, Тель-Авив, — 1998, там же) — израильский драматург. 32, 550

Альтенберг, Петер (наст.

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 281
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман бесплатно.
Похожие на Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман книги

Оставить комментарий